|
Главная - Наука - История
Бульвер-Литтон Эд - Король Гарольд Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 130 Размер файла: 855 Кб Страницы: «« « 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 » »» - Исполняются предсказания Хильды.
Граф вздрогнул, и глаза его вспыхнули огнем радости, под влиянием снова
проснувшегося честолюбия, но он овладел собой и попросил Гакона ввести к
нему посетителей.
Они вошли по парно: их было такое множество, что обширная приемная едва
могла вместить всех. Гарольд узнал в них важнейших сановников государства и
удивился, замечая, что рядом с преданнейшими его друзьями шли люди, которые
прежде были расположены враждебно. Все остановились перед возвышением, на
котором стоял Гарольд, и Альред отклонил его предложение взойти на эту
эстраду.
Тогда достойный старец произнес глубоко прочувственную речь, в которой
описал бедственное положение страны, коснулся близкой кончины Эдуарда,
которой прекращалась линия Сердика, признался откровенно, что имел намерение
повлиять на Витан в пользу Эдгарда Этелинга, несмотря на его
несовершеннолетие, но что теперь это намерение оставлено им, с одобрения
всех.
- А потому, - продолжал он, - все, которых ты теперь видишь перед
собой, граф, явились к тебе после серьезного совещания. Мы предлагаем тебе
свои услуги, чтобы возвести тебя после смерти Эдуарда, на трон и утвердить
тебя на нем так, как будто ты происходишь по прямой линии от Сердика. Мы
знаем, что ты вполне достоин править Англией, что ты будешь сохранять ее
законы в неприкосновенности и защитишь ее от всех врагов... Моими устами
говорит весь народ.
Гарольд слушал с потупленной головой и волнение его можно было угадать
только потому, как сильно вздымалась его грудь под бархатной мантией. Когда
восклицания одобрения, которыми была принята речь Альреда, умолкли, граф
поднял голову и сказал:
- Достойнейший Альред и вы, таны и товарищи по оружию! Если бы вы
теперь могли заглянуть в мое сердце, то увидели бы, что в нем заключается не
радость честолюбивого человека, достигшего исполнения своих желаний, а
искренняя благодарность к вам за вашу любовь и доверие и, вместе с тем,
опасение, что я, быть может, недостоин назваться вашим королем. Не думайте,
чтобы я завидовал участи того, кому предназначено править этой прекрасной
страной! Мне просто нужно, прежде, чем я дам вам решительный ответ, обдумать
хорошенько ваше предложение, чтобы узнать, в силах ли я буду нести
возлагаемую на меня ответственность. У меня есть кое-что на душе, что я могу
высказать лишь самым избранным из вас: надеюсь, что они не откажутся дать
мне совет, которому я заранее обещаю последовать, - скажут ли они мне, что я
должен приготовиться нести на себе тяжесть короны, или же согласятся избрать
другого, на которого я укажу, им и повелят мне служить ему верой и правдой,
как я служил Эдуарду Исповеднику.
В кротких глазах Альреда, обращенных на графа, выразились участие и
одобрение.
- Ты избрал верный путь, - проговорил он, - мы сейчас же удалимся,
чтобы избрать из своей среды тех, которым ты можешь открыться и целиком
довериться.
Все собрание вышло из комнаты.
- Неужели ты хочешь сознаться в клятве, данной тобой Вильгельму
норманнскому, дядя? - спросил Гакон.
- Да, это мое намерение, - ответил сухо Гарольд.
Гакон хотел отговорить его от этого намерения, но граф сказал
решительно:
- Если я обманул против воли норманна, то не хочу сознательно
обманывать англичан... Оставь меня, Гакон. Твое присутствие действует на
меня, как загадочность Хильды, оно вводит меня невольно в заблуждение...
Иди, дорогой мой... я не виню тебя, а сознаю, что во всем виновата фантазия
человека, поддавшегося нехотя глупому суеверию... Позови ко мне Гурта: он
мне нужнее всех в эту торжественную минуту, когда в моей судьбе настанет
перелом.
Гакон молча удалился, и через несколько минут в комнату вошел Гурт.
Немного спустя вернулся и Альред с шестью старшими танами,
отличившимися умом, знаниями и опытностью.
- Ближе, Гурт, ко мне, - шепнул Гарольд. - Мое признание нелегко! Одна
твоя близость поддержит мое мужество.
Он оперся рукой на плечо брата и в красноречивых словах рассказал
танам, слушавшим его с величайшим вниманием, что произошло с ним в
Нормандии.
Различны были ощущения, вызванные словами Гарольда в слушателях, но
больше всего преобладал испуг.
Для танов произнесение ложной клятвы не имело существенного значения.
Самая большая ошибка саксонского законодательства состояла в том, что их при
малейшем поводе заставили произносить такую массу клятв, что они, так
сказать, обратились в привычку. Да кроме того клятва, какую произнес против
желания граф, бывала постоянно нарушаема всеми мятежными вассалами, и даже
сам Вильгельм нарушал ее то и дело против Филиппа французского.
Танов смущало только, что подобная клятва была произнесена над костями
умерших. Они переглянулись с недоумением, когда Гарольд окончил свою
повесть, и отнеслись с негодованием к желанию Вильгельма принудить графа
силой к измене против отечества.
- Я очистил свою совесть перед вами, - продолжал Гарольд, - и объяснил
единственную причину, которая удерживала меня принять ваше предложение.
Достойнейший наш Альред освободил меня от клятвы, вынужденной у меня
хитростью. Буду ли я королем или останусь подданным - я заглажу свою вину
добросовестным исполнением своих обязанностей. Теперь вы должны решить:
можете ли вы, принимая к сведению то, что вы сейчас узнали, настаивать на
своем прежнем желании видеть меня королем или вы обратите свой выбор на
другого!
Гарольд сошел с эстрады и удалился с Гуртом в соседнюю молельню.
Взгляды танов обратились на Альреда, и он начал излагать им, какое
различие между произнесением вынужденной клятвы и исполнением ее, и доказал,
что первое может быть прощено, второе же - никогда. Он сознался при этом,
что именно данное обстоятельство и пробудило его подумать об избрании
Этелинга, который между тем оказался вовсе не способным управлять
государством даже в обыкновенное, мирное время, не только что охранять его
от вторжения норманнов.
- Если же, - добавил он, - найдется человек, не уступающий Гарольду ни
в каком отношении, то предпочтем его.
- Гарольд незаменим! - воскликнули все таны, и старейший добавил:
- Если Гарольд придумал всю эту историю, чтобы добиться трона, то он
рассчитал даже очень недурно... Мы теперь уж зная, что Вильгельм точит на
Страницы: «« « 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |