Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Бульвер-Литтон Эд - Король Гарольд

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 130
Размер файла: 855 Кб
Страницы: «« « 85   86   87   88   89   90   91   92   93  94   95   96   97   98   99   100   101   102   103  » »»

     - Исполняются предсказания Хильды.
     Граф вздрогнул, и глаза его вспыхнули огнем радости, под влиянием снова
проснувшегося честолюбия, но он овладел собой и  попросил  Гакона  ввести  к
нему посетителей.
     Они вошли по парно: их было такое множество, что обширная приемная едва
могла вместить всех. Гарольд узнал в них важнейших сановников государства  и
удивился, замечая, что рядом с преданнейшими его друзьями шли люди,  которые
прежде были расположены враждебно. Все остановились  перед  возвышением,  на
котором стоял Гарольд, и Альред  отклонил  его  предложение  взойти  на  эту
эстраду.
     Тогда достойный старец произнес глубоко прочувственную речь, в  которой
описал бедственное  положение  страны,  коснулся  близкой  кончины  Эдуарда,
которой прекращалась линия Сердика, признался откровенно, что имел намерение
повлиять  на  Витан   в   пользу   Эдгарда   Этелинга,   несмотря   на   его
несовершеннолетие, но что теперь это намерение  оставлено  им,  с  одобрения
всех.
     - А потому, - продолжал он, -  все,  которых  ты  теперь  видишь  перед
собой, граф, явились к тебе после серьезного совещания. Мы  предлагаем  тебе
свои услуги, чтобы возвести тебя после смерти Эдуарда, на трон  и  утвердить
тебя на нем так, как будто ты происходишь по прямой  линии  от  Сердика.  Мы
знаем, что ты вполне достоин править Англией, что  ты  будешь  сохранять  ее
законы в неприкосновенности и защитишь ее от  всех  врагов...  Моими  устами
говорит весь народ.
     Гарольд слушал с потупленной головой и волнение его можно было  угадать
только потому, как сильно вздымалась его грудь под бархатной мантией.  Когда
восклицания одобрения, которыми была принята  речь  Альреда,  умолкли,  граф
поднял голову и сказал:
     - Достойнейший Альред и вы, таны и  товарищи  по  оружию!  Если  бы  вы
теперь могли заглянуть в мое сердце, то увидели бы, что в нем заключается не
радость честолюбивого  человека,  достигшего  исполнения  своих  желаний,  а
искренняя благодарность к вам за вашу любовь и  доверие  и,  вместе  с  тем,
опасение, что я, быть может, недостоин назваться вашим королем. Не  думайте,
чтобы я завидовал участи того, кому предназначено  править  этой  прекрасной
страной! Мне просто нужно, прежде, чем я дам вам решительный ответ, обдумать
хорошенько  ваше  предложение,  чтобы  узнать,  в  силах  ли  я  буду  нести
возлагаемую на меня ответственность. У меня есть кое-что на душе, что я могу
высказать лишь самым избранным из вас: надеюсь, что они  не  откажутся  дать
мне совет, которому я заранее обещаю последовать, - скажут ли они мне, что я
должен приготовиться нести на себе тяжесть короны, или же согласятся избрать
другого, на которого я укажу, им и повелят мне служить ему верой и  правдой,
как я служил Эдуарду Исповеднику.
     В кротких глазах Альреда, обращенных на  графа,  выразились  участие  и
одобрение.
     - Ты избрал верный путь, - проговорил он,  -  мы  сейчас  же  удалимся,
чтобы избрать из своей среды тех, которым  ты  можешь  открыться  и  целиком
довериться.
     Все собрание вышло из комнаты.
     - Неужели  ты  хочешь  сознаться  в  клятве,  данной  тобой  Вильгельму
норманнскому, дядя? - спросил Гакон.
     - Да, это мое намерение, - ответил сухо Гарольд.
     Гакон  хотел  отговорить  его  от  этого  намерения,  но  граф   сказал
решительно:
     -  Если  я  обманул  против  воли  норманна,  то  не  хочу  сознательно
обманывать англичан... Оставь меня, Гакон.  Твое  присутствие  действует  на
меня, как загадочность Хильды, оно вводит  меня  невольно  в  заблуждение...
Иди, дорогой мой... я не виню тебя, а сознаю, что во всем виновата  фантазия
человека, поддавшегося нехотя глупому суеверию... Позови ко  мне  Гурта:  он
мне нужнее всех в эту торжественную минуту, когда  в  моей  судьбе  настанет
перелом.
     Гакон молча удалился, и через несколько минут в комнату вошел Гурт.
     Немного  спустя  вернулся  и   Альред   с   шестью   старшими   танами,
отличившимися умом, знаниями и опытностью.
     - Ближе, Гурт, ко мне, - шепнул Гарольд. - Мое признание нелегко!  Одна
твоя близость поддержит мое мужество.
     Он оперся рукой на плечо  брата  и  в  красноречивых  словах  рассказал
танам,  слушавшим  его  с  величайшим  вниманием,  что  произошло  с  ним  в
Нормандии.
     Различны были ощущения, вызванные словами  Гарольда  в  слушателях,  но
больше всего преобладал испуг.
     Для танов произнесение ложной клятвы не имело  существенного  значения.
Самая большая ошибка саксонского законодательства состояла в том, что их при
малейшем поводе заставили  произносить  такую  массу  клятв,  что  они,  так
сказать, обратились в привычку. Да кроме того клятва, какую произнес  против
желания граф, бывала постоянно нарушаема всеми мятежными вассалами,  и  даже
сам Вильгельм нарушал ее то и дело против Филиппа французского.
     Танов смущало только, что подобная клятва была произнесена над  костями
умерших.  Они  переглянулись  с  недоумением,  когда  Гарольд  окончил  свою
повесть, и отнеслись с негодованием к  желанию  Вильгельма  принудить  графа
силой к измене против отечества.
     - Я очистил свою совесть перед вами, - продолжал Гарольд, - и  объяснил
единственную причину, которая  удерживала  меня  принять  ваше  предложение.
Достойнейший наш  Альред  освободил  меня  от  клятвы,  вынужденной  у  меня
хитростью. Буду ли я королем или останусь подданным - я  заглажу  свою  вину
добросовестным исполнением своих  обязанностей.  Теперь  вы  должны  решить:
можете ли вы, принимая к сведению то, что вы сейчас  узнали,  настаивать  на
своем прежнем желании видеть меня королем или  вы  обратите  свой  выбор  на
другого!
     Гарольд сошел с эстрады и удалился с Гуртом в соседнюю молельню.
     Взгляды танов обратились на Альреда, и  он  начал  излагать  им,  какое
различие между произнесением вынужденной клятвы и исполнением ее, и доказал,
что первое может быть прощено, второе же - никогда. Он  сознался  при  этом,
что именно данное  обстоятельство  и  пробудило  его  подумать  об  избрании
Этелинга,  который  между  тем  оказался  вовсе   не   способным   управлять
государством даже в обыкновенное, мирное время, не только что  охранять  его
от вторжения норманнов.
     - Если же, - добавил он, - найдется человек, не уступающий Гарольду  ни
в каком отношении, то предпочтем его.
     - Гарольд незаменим! - воскликнули все таны, и старейший добавил:
     - Если Гарольд придумал всю эту историю, чтобы добиться  трона,  то  он
рассчитал даже очень недурно... Мы теперь уж зная, что  Вильгельм  точит  на

Страницы: «« « 85   86   87   88   89   90   91   92   93  94   95   96   97   98   99   100   101   102   103  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Бульвер-Литтон Эд, Король Гарольд