|
Главная - Наука - История
Дан Феликс - Схватка за Рим Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 117 Размер файла: 769 Кб Страницы: «« « 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 » »» ним, но далеко отстало. Через несколько минут он был уже там.
-- О Цетег! -- закричал Пизон, начальник отряда, защищавшего ворота, --
ты явился как раз вовремя.
Между тем, готы приставили уже лестницы ко внутренней стене и быстро
взбирались по ним.
-- Стреляйте! -- вскричал префект.
-- У нас уже нечем стрелять, -- ответил Пизон.
Число лестниц у стены все возрастало. Опасность усиливалась с каждой
минутой, а исаврийцы префекта были еще далеко. Цетег дико осмотрелся.
-- Камней! -- крикнул он, топнув ногой. -- Камней и стрел! В эту минуту
раздался треск: узкая деревянная калитка подле ворот упала, и на пороге стал
Витихис.
-- Мой Рим! -- с торжеством прокричал он, опуская топор и вынимая меч.
-- Ты лжешь, Витихис! В первый раз в жизни лжешь! -- ответил префект,
одним прыжком очутившись подле него и со страшной силой ударив его в грудь.
Витихис, не ожидавший удара, отступил на один шаг, Цетег тотчас стал на его
место на пороге и своим щитом закрыл вход.
-- Исаврийцы, сюда! -- кричал он.
Но Витихис уже опомнился от удара и узнал Цетега.
-- Итак, мы все же встретились на поединке у стен Рима, -- закричал он
и, в свою очередь, нанес сильный удар Цетегу в грудь.
Префект зашатался, готовый упасть, но удержался на ногах. Витихис
отступил, чтобы нанести новый удар врагу. Но в эту минуту Пизон со стены и
тяжело ранил его камнем, Витихис упал, воины унесли его.
В эту минуту раздался звук римской трубы: подоспели исаврийцы и
легионеры. Цетег еще видел падение Витихиса, услышал звук трубы и,
прошептав: "Рим спасен! Спасен!", потерял сознание.
Общий штурм, в котором готы напрягли все свои силы, окончился неудачей.
После этого наступило долгое затишье: все три вождя -- Велизарий, Цетег и
Витихис -- были тяжело ранены, и целые недели прошли прежде, чем они могли
снова взяться за оружие.
Да, кроме того, и настроение готов после этой неудачи было самое
удрученное. Витихис понимал, что теперь надо переменить план войны. Взять
город приступом уже нечего было и думать: громадное войско, приведенное к
Риму, теперь сильно уменьшилось. В один этот день было убито тридцать тысяч
воинов, а раненых было еще больше, да в прежних шестидесяти восьми битвах
также погибло много готов. Если можно было взять Рим, то только голодом. Но
и в лагере готов давно уже чувствовался недостаток пищи, начались болезни.
Вечером, на другой день после битвы, Цетег пришел в себя. У ног его
сидел верный Сифакс.
-- Хвала всем богам! -- сказал он, когда префект открыл глаза. --
Господин, у тебя давно уже ждет посланный от Велизария.
-- Введи его!
Вошел Прокопий, секретарь Велизария.
-- Префект, -- сказал он, -- Велизарий все знает. Как только он пришел
в себя от раны, Бесс тотчас рассказал ему, что ты занял тибурские ворота
своими исаврийцами и не позволил открыть их, чтобы впустить его, когда за
ним гнались Тотила и Тейя. Он передал и твой возглас: "Прежде Рим, а потом
Велизарий!" и требовал в совете твоей казни. Но Велизарий сказал: "Он был
прав. Прокопий, возьми мой меч и все вооружение, бывшее на мне в тот день, и
отнеси префекту в знак моей благодарности". И в своем донесении императору
он продиктовал мне следующее: "Цетег спас Рим, только Цетег".
-- Ну, а что решил он делать теперь? -- спросил префект.
-- Он согласился на перемирие, которого просили готы, чтобы похоронить
своих убитых.
-- Как! -- закричал префект. -- Перемирие? Он не должен был соглашаться
на него, это бесполезная потеря времени. Теперь готы обессилены, пали духом,
теперь-то и надо нанести решительный удар. Передай Велизарию мой привет:
сегодня же пусть отправит Иоанна с восемью тысячами воинов к Равенне.
Витихис созвал сюда все войска, так что дорога туда свободна. А Витихис,
узнав, что опасность грозит Равенне, его последнему убежищу, тотчас снимет
осаду с Рима и поведет туда все свои войска.
-- Цетег, -- сказал Прокопий, -- ты великий полководец!
ГЛАВА XV
Наступил последний день перемирия. Грустный, с тяжелой тоской на
сердце, возвратился Витихис в свою палатку. Сегодня он в первый раз обошел
лагерь в сопровождении своих друзей, и увидел печальную картину: из семи
многолюдных лагерей три оказались совершенно пусты, а в остальных четырех
было тоже немного воинов. Проходя между палатками, ни разу не слышал он
радостного приветствия, всюду раздавались стоны, крики больных и умиравших.
У дверей многих палаток лежали воины, обессилевшие от голода и лихорадки,
они не жаловались, но ни на что уже и не надеялись. Здоровых едва хватало на
важнейшие посты, стража волочила свои копья за собой -- люди были слишком
изнурены, чтобы держать их прямо или через плечо.
Правда, на днях должен был прибыть из Кремоны граф Одовинт с кораблями,
нагруженными припасами, но это будет еще через несколько дней, а до тех пор
сколько людей умрет от голода! Единственным и печальным утешением было то,
что и римляне терпели голод и не могли продержаться долго. Вопрос был только
в том: кто выдержит нужду дольше.
-- Часто думал я, -- медленно говорил король, -- в эти тяжелые дни и
бессонные ночи: за что, почему терпим мы все эти неудачи? Я был
беспристрастен к врагам и все же нахожу, что правда и справедливость -- на
нашей стороне. Но в таком случае, если на небе действительно владычествует
Бог, добрый, справедливый и всемогущий, зачем Он допускает это незаслуженное
несчастье?
-- Ободрись, мой благородный король, -- сказал Тотила, -- и верь, что
над звездами действительно властвует справедливый Бог, поэтому в конце
концов правое дело победит. Ободрись же, мой Витихис, не теряй надежды!
Но Витихис покачал головой.
-- Я вижу только один выход из моего ужасного сомнения в существовании
Бога. Не может быть, чтобы мы терпели все это безвинно. И так как дело
нашего народа бесспорно справедливое, то вина должна таиться во мне, его
короле. Как часто повествуют наши песни языческих времен о том, что, когда
народ постигало какое-либо несчастье -- многолетний неурожай, болезни,
поражение -- король сам приносил себя в жертву богам за свой народ. Он брал
на себя вину, которая, казалось, тяготела над народом, и искупал ее или
своей смертью, или тем, что отказывался от короны и отправлялся
странствовать по миру, как не имеющий крова беглец. Я хочу сделать то же: я
откажусь от короны, которая не принесла мне счастья. Выберите себе другого
короля, над которым не тяготел бы гнев Божий. Изберите Тотилу или...
Страницы: «« « 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |