|
Главная - Наука - История
Дан Феликс - Схватка за Рим Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 117 Размер файла: 769 Кб Страницы: «« « 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 » »» -- Ты все еще в лихорадке! -- прервал его старый оруженосец. -- Ты
отягчен виной! Ты, самый благородный изо всех нас! Нет, молодые, вы утратили
и силу ваших отцов и их веру, и потому сердца ваши не знают мира. Мне жаль
вас!
И серые глаза старика загорелись странным блеском, когда он, глядя на
своих друзей, продолжал:
-- Все, что радует и печалит нас здесь, на земле, не стоит ни радости,
ни горя. Одно только важно здесь: остаться верным человеком, не негодяем, и
умереть на поле битвы. Верного героя Валькирии унесут с поля битвы на
красных облаках в дом О дина, где мертвые воины встретят их с полными
кубками. Каждый день с утренней зарей будет он выезжать с ними на охоту или
на военные игры, а с вечерней зарей будет возвращаться в раззолоченную залу
для пиршества. И молодых героев там будут ласкать прекрасные девушки, а мы,
старики, будем беседовать со стариками -- героями прежних времен. И я снова
увижу там всех храбрых товарищей моей молодости: и отважного Винитара, и
Валтариса Аквитанского, и Гунтариса Бургундского. Там увижу я и того, кого
давно желаю видеть: Беофульфа, который впервые разбил римлян и о котором до
сих пор поют саксонские певцы. И я буду снова носить щит и меч за моим
господином, королем с орлиными глазами. И так будем мы жить там вечность, в
светлой радости, забыв о земле и всех ее горестях.
-- Прекрасный рассказ, старый язычник, -- улыбнулся Тотила. -- Но что
делать, если мы не можем уже верить и утешить им свое глубокое горе? Скажи
ты, мрачный Тейя, что ты думаешь об этом нашем страдании?
-- Нет, -- ответил Тейя, вставая, -- мои мысли было бы вам тяжелее
перенести, чем это горе. Лучше я буду молчать пока. Быть может, наступит
день, когда я заговорю.
И он вышел из палатки, потому что из лагеря доносился какой-то
неопределенный шум, раздавались какие-то голоса.
Через несколько минут он возвратился. Лицо его было бледнее прежнего,
глаза горели, но голос его был спокоен, когда он заговорил:
-- Снимай осаду, король Витихис. Наши корабли в Остии -- в руках
неприятеля. Они прислали в лагерь голову графа Одовинта. Из Византии явился
на помощь Велизарию сильный флот. Иоанн взял Анкону и Аримин, и теперь
грозит Равенне. Он всего в нескольких милях от нее.
На следующий день Витихис снял осаду с Рима и повел остатки своих войск
к Равенне. Вслед за ним туда же двинулся и Велизарий.
Крепость Равенны считалась неприступной. И действительно, с юго-востока
ее омывало море, а с остальных трех сторон -- целая сеть каналов, рвов и
болот. Кроме того, стены города были необычайной толщины и крепости.
Теодррих взял этот город только голодом после четырехлетней осады.
Теперь Велизарий окружил его с трех сторон и сначала пробовал взять штурмом,
но был отбит с большим уроном и понял, что эту крепость можно заставить
сдаться только голодом.
Но Витихис предусмотрительно скопил в городе громадные запасы. Прямо
против дворца был выстроен огромный деревянный сарай, и еще до своего похода
на Рим Витихис наполнил его зерном. Склад этот был гордостью короля. Его
запасов было за глаза достаточно на два месяца, а между тем, переговоры с
королем франков шли успешно и подходили к концу, так что в течение этих двух
месяцев войска франков должны появиться в Италии, и тогда Велизарий вынужден
будет уйти.
Велизарий и Цетег также знали или подозревали это и потому всеми силами
старались найти средство вынудить город к сдаче.
Префект прежде всего решил снова завести тайные сношения с Матасунтой.
Но теперь это было очень трудно: с одной стороны -- готы зорко охраняли все
выходы из города, а с другой -- и сама Матасунта сильно изменилась в
последнее время. Она ожидала быстрого падения короля, а такое долгое
промедление утомило ее, и страшные страдания готов, которые падали в битвах,
от голода и болезней, поколебали ее. Ко всему этому прибавилась еще сильная
перемена в самом короле: недавно здоровый, крепкий, бодрый, он стал
недомогать, и душа его была угнетена молчаливой, но глубокой скорбью. Хотя
Матасунта и воображала, что ненавидит его всеми силами души, но эта
ненависть была только скрытой любовью, и вид его глубокой скорби сильно
печалил ее. В минуту гнева она охотно увидела бы его мертвым, но не могла
выносить, как тоска изо дня в день разрушала его силы. Причем, с прибытием в
Равенну ей показалось, что и в обращении его с ней произошла перемена.
"Он раскаивается, -- думала она, -- что разбил мою жизнь".
И Матасунта отказалась от дальнейших сношений с префектом. Но раньше
еще, когда готы стояли под Римом, она сообщила ему, что Витихис ждет помощи
от франков. И префект тотчас решил отклонить франков, лживость которых уже
тогда вошла в пословицу, от союза с готами. У него были друзья при дворе
франкского короля, и он тотчас вступил с ними в сношения, прося их
содействия в этом деле. Когда они все подготовили, он послал франкскому
королю богатые подарки и письмо, в котором предостерегал его не принимать
участия в таком ненадежном деле, как дело готов.
Со дня на день он ждал ответа на это письмо. Наконец, ответ был
получен. Король франков сообщал, что он принимает разумный совет префекта и
отказывается от союза с готами, потому что, кого покидает Бог, того должны
оставить и люди, если они благочестивы и умны. Но так как войско его готово
и жаждет войны, то он решил послать его в Италию, только не на помощь готам,
а против них. "Но, конечно, -- писал он, -- я не стану помогать и Юстиниану,
который не хочет признавать меня королем и наносит мне постоянные
оскорбления. Я пришлю войско Велизарию. Его ведь Юстиниан также много раз
незаслуженно оскорблял, я предлагаю ему теперь стотысячное войско в
распоряжение. Пусть он завоюет с ним Италию и сам сделается королем Западной
империи, а мне пусть уступит за это только маленькую полосу Италии до
Генуи".
С волнением прочел Цетег это письмо.
-- Такое предложение и в подобную минуту, когда он только что получил
новое оскорбление от неблагодарного Юстиниана! Конечно, он примет его, но он
не должен жить!..
И в страшном волнении префект прошелся несколько раз по палатке. Вдруг
он сразу остановился.
-- Глупец я! -- спокойно усмехнулся он. -- Да ведь он, Велизарий,
олицетворенная верность и преданность, а не Цетег! Никогда не изменит он
Юстиниану. Скорее ручная собака обратится в кровожадного волка!.. Низостью
франкского короля, однако, надо воспользоваться. Сифакс, позови ко мне
Прокопия.
Прокопий, секретарь Велизария, скоро пришел, и долго сидели они,
запершись с префектом. Уже звезды начали бледнеть, уже заалела узкая полоска
на востоке, когда друзья распростились.
Страницы: «« « 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |