Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Демин В.Н. - Загадки русского Севера

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 141
Размер файла: 975 Кб
Страницы: «« « 111   112   113   114   115   116   117   118   119  120   121   122   123   124   125   126   127   128   129  » »»

энергией, он сумел заинтересовать всесильное ведомство Дзержинского и  лично
Железного Феликса.
   Точно так же за  два  с  половиной  тысячелетия  до  встречи  Барченко  с
Дзержинским феноменальные достижения Агарты поразили самого Будду.  Когда-то
благостный царевич Шакьямуни совершив  восхождение  в  горы,  обнаружил  там
каменные таблицы. Испещренные  письменами,  которые  он  сумел  расшифровать
только в старости. Будда понял, кому принадлежат найденные  им  письмена,  и
самолично отправился в царство Агарты. Там он встретился с самим Царем  Мира
- Брахитмой и получил от него, дабы передать людям, священные знания, совсем
крохи - вс„, что сумела удержать его память.

         Происхождение  название  Агарты  не  вполне  ясно.   Никто   не   берется
растолковать этимологию этого звучного,  но  непонятного  слова.  Неизвестно
даже с какой стороны к нему подступиться.  Впрочем,  одна  зацепка  имеется.
Фантастическая, конечно, но вс„ же...  Чтобы  поразмышлять,  придется  вновь
вернуться к Великой Богине - Бабе Яге. Напомним, что на самом  деле  ее  имя
звучит, как Йага: 4 звука передаются при  помощи  3-х  букв.  Так  вот,  имя
[Й]ага вполне может быть сопряжено с названием загадочной  подземной  страны
Агарты. Кстати, как уже отмечалось, в некоторых северорусских  сказках  Баба
Яга - хозяйка Подземного царства и живет под землей.
   Но не менее интересен и другой аспект проблемы.  Значение  лексемы  "ага"
связано вовсе не со злым.  а  с  добрым  и  благостным  началом.  Достаточно
вспомнить,  что  означают   русские   имена   с   этим   корнем   греческого
происхождения:  Агафон  (переводится  -  "Добрый",  "Благостный")  и  Агафья
(Агата)  (переводится  -  "Добрая"  "Хорошая").  Есть  еще  более  редкие  и
экзотические имена, но зато не менее  показательные:  Агапа  (что  значит  -
"Любимая") и Агап (полное имя - Агапион или Агапит, что значит - "Любимый").
Все имена созвучны, но  происходят  от  разных  греческих  слов:  agathos  -
"добрый, хороший"; agathe - "добрая, хорошая" - от agathon - "добро, благо";
agape - "любовь" от agapаo - "любить".  Сказанное  лишний  раз  подтверждает
выдвинутое предположение, что Йага как  Великая  Богиня  первоначально  была
наделена не только отрицательными, но и  многими  положительными  чертами  и
вообще, как и положено, представляла собой классическое воплощение  Женского
Начала со всеми его функциями и атрибутами.
   Сказанное косвенно подтверждает и вторая часть названия Подземной  страны
Агарты. Метод археологии языка и реконструкции смысла приводит  к  следующим
выводам. Если  проанализировать  фонетический  субстрат  rt,  то  он  вполне
сопрягается   с   санскритскими   словами   rata   ("наслаждение   в   смыле
удовольствия") и rati ("наслаждение в смысле  сладострастия").  Рати  -  имя
древнеиндийской  и  современной  индуистской  Богини   Любви,   сексуального
наслаждения и изысканного сладострастия (рис.172). Она - дочь  злокозненного
демона Мары (рис.13) и  жена  Бога  Любви  Камы  (в  честь  которого  создан
знаменитый эротический трактат "Камасутра")  и  во  многом  напоминает  свою
ближневосточную сестру - необузданную и ненасытную  Богиню  Иштар,  но  Рати
менее кровожадна и более утонченна.
   Взгляните на изображение общеарийской Богини Любви и сексуальной страсти,
- быть может, когда-то именно так выглядела и русская  Баба  Яга.  Однако  в
дальнейшем при дифференциации  этносов,  языков  и  культур,  а  также  смне
идеолгических доминант и мировоззренческих  парадигм  произошла  демонизация
образа Великой Богини и превращение ее в злобное и зловредное существо.  (По
той же схеме и тем же  причинам,  как  было  показано  выше,  происходила  и
демонизация Горгоны Медусы - превращение ее из прекрасной Лебединой  Девы  в
безобразного и смертоносного монстра).
   Доказательства прошлых сексуальных функций Бабы Яги можно  отыскать,  как
бы это странно ни показалось на первый взгляд, в джунглях Амазонки.  Дело  в
том,  что,  популярная  русская  сказка  "Гуси-лебеди"  с  выслеживанием   и
преследованием Бабой Ягой мальчика и кульминационным перегрызанием ею дуба -
самым неожиданным для современного читателя образом повторяет свою  сюжетную
линию в сказках и мифах южноамериканских индейцев. Разница лишь в  том,  что
южноамериканская ведьма занимается сексуальными домогательствами, а  дерево,
где спасается герой, пытается перегрызть с помощью  зубастых  гениталий.  По
мнению  исследователей,  в  южноамериканском  мифе  закодированы   некоторые
характерные особенности, присущие матриархальным отношениям, и  точно  такой
же смысл  был  первоначально  заложен  в  русской  сказке  (что  лишний  раз
подтверждает общность культурных,  мифологических  и  языковых  корней  всех
народов мира).
   Что касается зубастых гениталий, то их  образ  подсознательно  заложен  в
памяти каждого человека  -  как  скрытое  воспоминание  о  родах,  во  время
которого  страдает  не  только  мать-роженица,  но  и  новорожденное   дитя.
Устойчивый и не очень приятный образ, сопровождаемый чувством  неподдельного
ужаса, постоянно возникает у некоторых людей во сне, а также в  лабораторных
и  клинических  опытах  с  применением  галллюциногенных  препаратов.  Такие
экперименты на протяжении  многих  лет  проводились  известным  американским
психологом (чешского происхождения) Станиславом Гроффом с привлечением тысяч
добровольцев, и во всех случаях был получен  однозначный  результат,  о  чем
подробно рассказывается в ряде монографий автором уникальной методики, в том
числе и в изданной  во  многих  странах  мира  книге  "За  пределами  мозга:
Рождение, смерть и трансценденция в психотерапии" (русский  перевод  -  1993
г.), где помимо статистики, приводится множество иллюстраций.
   Память о былом языковом единстве и, возможно,  о  Богине  Любви  -  Рати,
сохранилась в современном русском  языке.  Слово  "рачительный"  с  нынешнем
понимании означает "старательный", "заботливый","усердный".  Образовано  оно
от древнерусского слова "рачити", означавшего "любить" и "желать". Отсюда до
недавнего времени и на протяжении всей истории русской  письменной  культуры
слово  "рачительный"  означало  прежде   всего   "любовный",   "прекрасный",
"восхитительный".    Соответственно    "рачитель"    значило     "любовник",
"рачительница"  -  "возлюбленная",  "рачительство"  -  "любовь",  "страсть",
"влечение" (в одной древнейшей перводной рукописи про сладострастие Афродиты
сказано:  "Афродитию  же  желание  и   рачительство   нарекоша").   Нетрудно
догадаться, что все перечисленные слова происходят  из  одного  праязыкового
источника, общего и для санскритского слова rati, и для  имени  Богини  Рати
(только за многие тысячелетия самостоятельного языкового развития  звук  "т"
превратился в "ч").
   Таким  образом,  исходя  из  всего   предпринятого   лингвистического   и
семантического анализа, можно предположить, что  в  основе  названия  страны
Агарты  лежит  понятие  "любовь",  причем  в   удвоенном,   продублированном
выражении, так сказать, "любовь в квадрате".


Страницы: «« « 111   112   113   114   115   116   117   118   119  120   121   122   123   124   125   126   127   128   129  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Демин В.Н., Загадки русского Севера