Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Демин Валерий - Тайны русского народа: в поисках истоков Руси

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 167
Размер файла: 1001 Кб
Страницы: «« « 56   57   58   59   60   61   62   63   64  65   66   67   68   69   70   71   72   73   74  » »»

магическим действиям особой силы и неотвратимости шаман  должен
был  раздеться донага, выйти из яранги ночью при лунном свете и
обратиться к ночному светилу со следующими словами: "О, Луна! Я
показываю тебе тайные части своего  тела.  Прояви  сожаление  к
моим  гневным  помышлениям.  Я  не  имею  от  тебя тайн. Помоги
мне..." Заклинания сопровождались экспрессивной  жестикуляцией.
Приводится   и  чукотский  рисунок  голого  шамана,  молящегося
Луне103.
     Исходя из сексуально-эротических функций Гермеса, его  имя
сохранилось  в  русском  языке  в  виде  ненормативного  слова,
образованного  от  первого  слога  греко-латинской  вокализации
имени  Бога -- Hermes (Хер). В немецком языке, напротив,
получила   закрепление   властительно-господствующая    сторона
некогда  единого для германских и славянских народов понятия: в
немецком   языке   слово   Herr   означает   "господин".
Одновременно  имя  Гермеса  входит  и в само название народа --
"германцы" и в обобщенное наименования страны  --  Германия.  В
современном русском обиходе так же до сих пор сохранились имена
греческого происхождения, образованные непосредственно от имени
Гермеса:  [Г]Ермолай (переводится "народ Гермеса") и устаревшее
Гермоген (переводится: "ведущий происхождение от Гермеса").
     Славяне не утратили памяти и собственно  о  Боге  Гермесе.
Отголосками  древнейших  верований  может  служить,  к примеру,
практикующийся и поныне среди сербов и болгар  обряд  вызывания
дождя,    известный    как    похороны   Германа.   Герман   --
славянизированное   имя   Гермеса,   --   представляет    собой
изготовленную   по   магическому   рецепту   глиняную  куклу  с
несоразмерно  большим  фаллосом   --   неотъемлемым   атрибутом
Гермеса.    Символические    похороны   итифаллической   фигуры
сопровождаются всеобщим  оплакиванием:  считается,  что  обилие
слез непременно обернется обилием дождя104.
     Но  Гермес  оставил  о  себе  и  другую память -- не менее
великую     и     столь      же      вещественно      ощутимую.
Гермес-камнеохранитель, как уже отмечалось, неразрывно связан с
рукотворными  каменными изваяниями, рельефами и сооружениями, а
также  с  нанесенными  на  них  символами  и  знаками.  Поэтому
загадочные  лабиринты  (спирали) и пирамиды из камней (северные
современницы или  предшественницы  египетских,  мексиканских  и
юкатанских  пирамид)  однозначно  увязываются  с личностью (или
образом) Гермеса с учетом поправок на время его существования и
деятельности  в  тех   или   иных   регионах.   Скорее   всего,
просветительские   функции   Гермеса  и  его  имя  в  различных
трансформациях передавались от поколения  к  поколению.  И  тот
Гермес-Яр  Гиперборейский, чьи следы или символы сохранились на
Севере в виде спиралевидных лабиринтов и  миниатюрных  пирамид,
-- не  тождественен абсолютно (в физическом воплощении, времени
жизни и фонетически-звуковом произнесении  имени)  Гермесу-Тоту
Египетскому,   причастному   и   к   великим   пирамидам,  и  к
средиземноморским лабиринтам, и к тому тайному знанию,  которое
распространилось по всему миру.
     Спиральные  изображения  -- рисованные или рельефные -- не
обязательно   воспринимать   исключительно   как   плоскостные.
Спираль-лабиринт  может  представлять  собой объемный конус: ее
витки уходят вниз, чтобы сойтись в общей точке.  Если  смотреть
на  такую  объемную спираль сверху и со стороны широкого витка,
то общая картина представится в виде  проекции  --  плоскостной
спирали.   С   другой   стороны,  если  взглянуть  на  объемную
конусообразную   спираль   сбоку,   то   ее   очертания   будут
соответствовать  герметическому знаку, прообразом которого стал
спиралевидный  жезл  Гермеса   --   кадуцей.   Почему   понятие
"лабиринт"   связано   с   Гермесом?   Потому  что,  по  мнению
исследователей-языковедов,  слово  "лабиринт"  --   не   только
догреческого,  но  и доиндоевропейского происхождения. Labra
означает "камень", а камень -- первосимвол и  олицетворение
Гермеса. Отсюда, кстати, попавшее в русский язык через Византию
и  сохранившееся  по  сей  день  название "лавра" -- "монастырь
[построенный  из  камня]".  Labra   означает   также   и
"пещеру";  следовательно,  наименование  Киево-Печерская  лавра
соединило в себе оба древнейших смысла -- "пещеру" и "камень".
     Следы герметического тайного знания обнаруживаются в самых
невероятных местах и самым немыслимым образом. Так, имя  матери
Гермеса  --  титаниды  Майи  --  в санскрите звучит как maya
и означает: 1) "силу волшебства", "магию", "колдовство"; 2)
"иллюзию", "обман" (и колдовство, и обман --  главные  качества
Гермеса).  Интересно  также,  что  в  дальнейшем  Майя  --  как
положительная  магическая  сила  и  иллюзия   одновременно   --
продолжает  играть  богородческие и боговоспитательные функции:
древняя и современная индийская традиция знает целых трех  Май:
1)  Майю  (воплотившуюся в Дургу) -- воспитательницу Кришны; 2)
Майю (воплотившуюся в Рати) -- жену Бога любви Камы; 3) Майю --
мать великого Будды. Естественно, в этих образах Майи  нетрудно
уловить   глухие   отголоски  прежних  доиндоарийских  смыслов,
сближающих  современные  верования   с   незапамятными   общими
воззрениями.
     Тайные   герметические  знания  сохранились  и  в  русской
культуре, начиная с ее народных истоков. Что  такое  безобидный
рефрен  русских сказок "Близко ли далеко, низко ли высоко"? Это
переосмысленная  в   народном   сознании   знаменитая   формула
"Изумрудной  скрижали"  Гермеса  Трисмегиста:  "То,  что внизу,
подобно тому, что вверху, а то, что вверху, подобно  тому,  что
внизу"105.  Точнее,  и у народной присказки, и у средневекового
герметического текста был один  общий  древнейший  источник.  В
дальнейшем  общее  и тайное знание трансформировалось следующим
образом. В виде рефрена "Ни далеко -- ни близко; ни  высоко  --
ни низко" (общеславянский вариант первичной магической формулы)
оно  вошло  в фольклор. При этом рассказчик и слушатели понятия
не имели  о  происхождении  и  первоначальном  смысле,  который
предполагал  (и  содержал)  ответ  на  поставленный вопрос: "ни
высоко и ни низко, а все -- едино суть: все вещи  произошли  от
Единого и через посредство Единого". С другой стороны, переходя

Страницы: «« « 56   57   58   59   60   61   62   63   64  65   66   67   68   69   70   71   72   73   74  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Демин Валерий, Тайны русского народа: в поисках истоков Руси