Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Ирвинг Вашингтон - История Нью-Йорка

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 136
Размер файла: 956 Кб
Страницы: «« « 113   114   115   116   117   118   119   120   121  122   123   124   125   126   127   128   129   130   131  » »»

Колумба" (1831, русский перевод 1839), "Поездка  в  прерии"  (1835,  русский
перевод 1837), "Магомет и его преемники" (1849-50, русский перевод 1857).  В
1879 г. в Москве  был  издан  том  рассказов  Ирвинга  из  разных  сборников
("Путевые очерки и картины", пер. А. Глазунов).
   Однако "История Нью-Йорка" оставалась неизвестной русскому читателю  {В
1940  г.  Издательство  детской  литературы  выпустило  сокращенный  русский
перевод  7  главы  VI  книги  (битва  у   Форт-Кристина).}.   что   обедняло
представление об одном из  самых  задорных  и  красочных  писателей  Америки
прошлого века.
   Международная известность американского романтизма началась с  Ирвинга.
"История  Нью-Йорка"  было  первым  художественным  произведением,   глубоко
впечатлившее читателей и писателей Европы и Америки.


ПРИМЕЧАНИЯ

   В  течение  пятидесяти  лет  Ирвинг  неоднократно  перерабатывал  текст
"Истории Нью-Йорка". Первое издание появилось в 1809  г.  В  1812  г.  вышло
второе   издание,   существенно   переработанное   автором   (по   подсчетам
американских критиков,  около  десяти  тысяч  слов  было  заменено  новыми).
Редакция 1812 г., помимо  исправления  опечаток,  орфографии  и  пунктуации,
содержит ряд интересных  добавлений,  выдержанных  в  задорном  духе  первой
редакции. Наиболее важные из них воспроизведены в Дополнениях  к  настоящему
изданию (главы 4 и 5 из второй книги).
   В 1819 г. вышло третье издание "Истории",  для  которого  Ирвинг  вновь
переработал почти каждую главу, вычеркнув многие слова и выражения, особенно
из книги третьей. Именно  эта  редакция  была  воспроизведена  в  лондонском
издании  1820  г.,  выпущенном  известным  книгоиздателем  Джоном   Мерреем,
познакомившим английского читателя  с  "Историей",  автор  которой  уже  был
известен в Англии своей "Книгой эскизов", опубликованной в  первой  половине
того же гтда. После 1819  г.  в  Америке  появилось  еще  несколько  изданий
"Истории" с незначительными исправлениями. В 1848 г.  Ирвинг  подверг  текст
своей  книги  новой  коренной  переработке.  Он  сгладил  или  исключил  все
выражения,  которые  могли  бы  показаться  недостойными   "добропорядочного
американского писателя". Особенно  сильно  это  сказалось  в  книгах  пятой,
шестой и  седьмой,  посвященных  Питеру  Стайвесанту.  Добавленная  к  этому
изданию "Апология автора" дается в "Дополнениях" к настоящему изданию.
   Но и это еще  не  было  окончанием  работы  над  текстом,  хотя  именно
редакция 1848 г. воспроизводится в посмертных  изданиях  сочинений  Ирвинга.
Исправления и переделки были сделаны  им  и  в  изданиях  1854  и  1857  гг.
Наконец, уже после смерти писателя, в 1886  г.  "Гролиер  клуб"  опубликовал
рукопись исправлений, сделанных Ирвингом  на  издании  1848  г.  и,  видимо,
предназначавшихся для нового переиздания.
   Из новейших изданий "Истории"  на  английском  языке  следует  отметить
вышедшее в 1964 г. в серии "Twayne's  United  States  classics  series"  под
общей редакцией проф. Сильвии Баумен, представляющее собой  научное  издание
редакции 1812 г. Однако текст 1812 г. является промежуточной редакцией и  не
может быть принят для русского перевода.
   Настоящий русский перевод "Истории Нью-Йорка" сделан с издания 1809 г.,
научная  публикация  которого  осуществлена  американскими  литературоведами
Стенли Уильямсом, автором фундаментальной двухтомной  биографии  Ирвинга,  и
Тремейном Макдауеллом. Эта публикация вышла в  свет  в  1927  г.:  "Diedrich
Knickerbocker's A History of New York". Ed. by Stanley Williams and Tremaine
McDowell. N. Y., Harcourt, Brace and Co, 1927.

   
   Весь "научный  аппарат"  книги  служит  той  же  цели  пародирования  и
сатирической буффонады,  что  и  сам  "труд"  ученого  Никербокера.  Поэтому
сложная система цитат и примечаний Ирвинга требует  особого  пояснения.  Его
любимый писатель Сервантес в Прологе  к  "Дон  Кихоту"  говорит  о  подобных
литературных приемах: "Авторы уснащают свои книги, хотя бы даже и  светские,
принадлежащие к повествовательному роду, изречениями Аристотеля,  Платона  и
всего сонма философов, чем приводят в восторг читателя и благодаря чему  эти
самые авторы сходят за людей начитанных, образованных и красноречивых".
   Помимо обычных сносок  под  строкой  и  примечаний  "издателя  рукописи
Никербокера", Ирвинг, особенно в первых книгах "Истории", охотно  пользуется
"учеными" примечаниями, придавая им нарочито наукообразный и непонятный вид,
прибегает к сокращениям,  аббревиатурам  и  иным  приемам,  затрудняющим  их
расшифровку. Следует, однако, отметить, что все, даже  самые,  казалось  бы,
запутанные примечания на латинском, французском, голландском и других языках
имеют вполне реальный смысл.
   Например, первые сноски в главе I первой книги: Faria  у  Souza.  Mick.
Lus., note В 7, означает: Примечание  Фария-и-Суза  к  книге  7-й  "Лузиады"
Камоэнса в переводе Вильяма Майкла, изданном в Оксфорде в 1776 г. и  позднее
неоднократно переиздававшемся; Sir W. Jones. Diss. Antiq. Ind. Zod. означает
книгу  Вильяма  Джонса  "Рассуждения   относительно   истории,   древностей,
искусств, наук и литературы Азии", изданную в Лондоне в 1792 г. В  настоящем
издании после каждой подобной "ученой" сноски Ирвинга в  квадратных  скобках
дается ее полный русский перевод.
   Наконец, Ирвинг прибегает еще к одному виду примечаний,  встречающемуся
также  и  у   других   писателей-романтиков,   например   у   Байрона.   Это
шутливо-пародийные  примечания   "типографского   ученика",   высказывающего
"здравые" суждения по поводу труда Никербокера.

   
   1 "Нью-Йоркское историческое общество" - основано в 1804 г. для сбора и
хранения материалов по истории США и штата  Нью-Йорк.  10  октября  1809  г.
Ирвинг был избран членом этого общества.

ОБ АВТОРЕ

   1 Джарвис, Джон Уэсли (1781-1839) - американский художник и гравер.
   2 Вуд, Джозеф (1778-1832) - американский художник-портретист. С 1804 по
1809 г. работал в сотрудничестве с Джарвисом.
   3 "Большая лужа" - район  в  Нью-Йорке,  получивший  свое  название  от
низины, которая во время дождя затоплялась и превращалась в пруд.
   4 ...обе партии. - партии федералистов  и  республиканцев.  На  выборах
1800 г. к  власти  пришли  республиканцы  и  президентом  был  избран  Томас

Страницы: «« « 113   114   115   116   117   118   119   120   121  122   123   124   125   126   127   128   129   130   131  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Ирвинг Вашингтон, История Нью-Йорка