Главная - Наука - История
Ирвинг Вашингтон - История Нью-Йорка Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 136 Размер файла: 956 Кб Страницы: «« « 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 » »» Колумба" (1831, русский перевод 1839), "Поездка в прерии" (1835, русский перевод 1837), "Магомет и его преемники" (1849-50, русский перевод 1857). В 1879 г. в Москве был издан том рассказов Ирвинга из разных сборников ("Путевые очерки и картины", пер. А. Глазунов). Однако "История Нью-Йорка" оставалась неизвестной русскому читателю {В 1940 г. Издательство детской литературы выпустило сокращенный русский перевод 7 главы VI книги (битва у Форт-Кристина).}. что обедняло представление об одном из самых задорных и красочных писателей Америки прошлого века. Международная известность американского романтизма началась с Ирвинга. "История Нью-Йорка" было первым художественным произведением, глубоко впечатлившее читателей и писателей Европы и Америки. ПРИМЕЧАНИЯ В течение пятидесяти лет Ирвинг неоднократно перерабатывал текст "Истории Нью-Йорка". Первое издание появилось в 1809 г. В 1812 г. вышло второе издание, существенно переработанное автором (по подсчетам американских критиков, около десяти тысяч слов было заменено новыми). Редакция 1812 г., помимо исправления опечаток, орфографии и пунктуации, содержит ряд интересных добавлений, выдержанных в задорном духе первой редакции. Наиболее важные из них воспроизведены в Дополнениях к настоящему изданию (главы 4 и 5 из второй книги). В 1819 г. вышло третье издание "Истории", для которого Ирвинг вновь переработал почти каждую главу, вычеркнув многие слова и выражения, особенно из книги третьей. Именно эта редакция была воспроизведена в лондонском издании 1820 г., выпущенном известным книгоиздателем Джоном Мерреем, познакомившим английского читателя с "Историей", автор которой уже был известен в Англии своей "Книгой эскизов", опубликованной в первой половине того же гтда. После 1819 г. в Америке появилось еще несколько изданий "Истории" с незначительными исправлениями. В 1848 г. Ирвинг подверг текст своей книги новой коренной переработке. Он сгладил или исключил все выражения, которые могли бы показаться недостойными "добропорядочного американского писателя". Особенно сильно это сказалось в книгах пятой, шестой и седьмой, посвященных Питеру Стайвесанту. Добавленная к этому изданию "Апология автора" дается в "Дополнениях" к настоящему изданию. Но и это еще не было окончанием работы над текстом, хотя именно редакция 1848 г. воспроизводится в посмертных изданиях сочинений Ирвинга. Исправления и переделки были сделаны им и в изданиях 1854 и 1857 гг. Наконец, уже после смерти писателя, в 1886 г. "Гролиер клуб" опубликовал рукопись исправлений, сделанных Ирвингом на издании 1848 г. и, видимо, предназначавшихся для нового переиздания. Из новейших изданий "Истории" на английском языке следует отметить вышедшее в 1964 г. в серии "Twayne's United States classics series" под общей редакцией проф. Сильвии Баумен, представляющее собой научное издание редакции 1812 г. Однако текст 1812 г. является промежуточной редакцией и не может быть принят для русского перевода. Настоящий русский перевод "Истории Нью-Йорка" сделан с издания 1809 г., научная публикация которого осуществлена американскими литературоведами Стенли Уильямсом, автором фундаментальной двухтомной биографии Ирвинга, и Тремейном Макдауеллом. Эта публикация вышла в свет в 1927 г.: "Diedrich Knickerbocker's A History of New York". Ed. by Stanley Williams and Tremaine McDowell. N. Y., Harcourt, Brace and Co, 1927. Весь "научный аппарат" книги служит той же цели пародирования и сатирической буффонады, что и сам "труд" ученого Никербокера. Поэтому сложная система цитат и примечаний Ирвинга требует особого пояснения. Его любимый писатель Сервантес в Прологе к "Дон Кихоту" говорит о подобных литературных приемах: "Авторы уснащают свои книги, хотя бы даже и светские, принадлежащие к повествовательному роду, изречениями Аристотеля, Платона и всего сонма философов, чем приводят в восторг читателя и благодаря чему эти самые авторы сходят за людей начитанных, образованных и красноречивых". Помимо обычных сносок под строкой и примечаний "издателя рукописи Никербокера", Ирвинг, особенно в первых книгах "Истории", охотно пользуется "учеными" примечаниями, придавая им нарочито наукообразный и непонятный вид, прибегает к сокращениям, аббревиатурам и иным приемам, затрудняющим их расшифровку. Следует, однако, отметить, что все, даже самые, казалось бы, запутанные примечания на латинском, французском, голландском и других языках имеют вполне реальный смысл. Например, первые сноски в главе I первой книги: Faria у Souza. Mick. Lus., note В 7, означает: Примечание Фария-и-Суза к книге 7-й "Лузиады" Камоэнса в переводе Вильяма Майкла, изданном в Оксфорде в 1776 г. и позднее неоднократно переиздававшемся; Sir W. Jones. Diss. Antiq. Ind. Zod. означает книгу Вильяма Джонса "Рассуждения относительно истории, древностей, искусств, наук и литературы Азии", изданную в Лондоне в 1792 г. В настоящем издании после каждой подобной "ученой" сноски Ирвинга в квадратных скобках дается ее полный русский перевод. Наконец, Ирвинг прибегает еще к одному виду примечаний, встречающемуся также и у других писателей-романтиков, например у Байрона. Это шутливо-пародийные примечания "типографского ученика", высказывающего "здравые" суждения по поводу труда Никербокера. 1 "Нью-Йоркское историческое общество" - основано в 1804 г. для сбора и хранения материалов по истории США и штата Нью-Йорк. 10 октября 1809 г. Ирвинг был избран членом этого общества. ОБ АВТОРЕ 1 Джарвис, Джон Уэсли (1781-1839) - американский художник и гравер. 2 Вуд, Джозеф (1778-1832) - американский художник-портретист. С 1804 по 1809 г. работал в сотрудничестве с Джарвисом. 3 "Большая лужа" - район в Нью-Йорке, получивший свое название от низины, которая во время дождя затоплялась и превращалась в пруд. 4 ...обе партии. - партии федералистов и республиканцев. На выборах 1800 г. к власти пришли республиканцы и президентом был избран Томас Страницы: «« « 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |