Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Каркейль Томас - Французкая революция

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 303
Размер файла: 2149 Кб
Страницы: «« « 148   149   150   151   152   153   154   155   156  157   158   159   160   161   162   163   164   165   166  » »»

последний камень на вершину которого был принесен с  танцами и разноцветными
огнями,  -  все  это  разлетелось на  куски,  подобно хрупким черепкам,  при
столкновении  событий  и  уже  по  истечении  коротких  одиннадцати  месяцев
находилось  в  преддверии ада, неподалеку от  луны,  с духами других  химер.
Пусть  они  там и  остаются  в  меланхолическом  покое до  тех  пор, пока не
понадобятся нам для каких-нибудь особо редких целей.
     Вообще,  как мало знают себя  человек или собрание людей!  Эзопова муха
сидела на  колесе повозки  и восклицала:  "Какую пыль я поднимаю!" А великие
правители,  одетые  в  пурпур,  со  скипетрами  и  другими  регалиями  часто
находятся  во  власти  своих  камер-лакеев,  капризов жен и  детей или  -  в
конституционных странах - во власти статей  ловких журналистов. Не говори: я
этот или тот, и я делаю  это или то!  Ведь ты  не знаешь  этого:  ты  знаешь
только название,  под которым это до сих  пор делалось. Облаченный  в пурпур
Навуходоносорвоздвигнутого  им  Вавилона,  а  на  самом  деле  он  -   невиданное  дотоле
двуногое-четвероногое  накануне  своего  семилетнего  травоедения!  Эти  745
избранников народа не  сомневались, что они представляют первый двухгодичный
парламент   и   призваны  управлять   Францией   с   помощью  парламентского
красноречия. А что  они в сущности? И  для чего  собрались? Для неразумных и
праздных дел.
     

     Многие весьма  сожалеют,  что этот  первый  двухгодичный  парламент  не
включал в себя  членов бывшего Учредительного собрания с их знанием партий и
парламентской тактики,  что  таков был  их неразумный самоотрицающий  закон.
Несомненно,  старые  члены  Учредительного  собрания  были  бы здесь  весьма
желательны. Но с другой  стороны, какие старые или новые члены какого бы  то
ни  было  Учредительного  собрания в  этом подлунном  мире могли бы принести
здесь существенную  пользу?  Первые  двухгодичные  парламенты  поставлены  в
некотором смысле  над  всякой мудростью  -  там,  где  мудрость  и  глупость
различаются  только  в  степени,  и  гибель   и  разрушение  -  единственный
предназначенный для обоих  конец. Бывшие члены  Конституанты, наши  Барнавы,
Ламеты и другие, для которых была устроена особая галерея, где они, сидя  на
почетных  местах,   могли   слушать  то,   что   происходило  в  заседаниях,
посмеиваются  над этими новыми законодателями6, но  мы  этого  не
сделаем!   Бедные   745,   посланные  сюда  активными   гражданами  Франции,
представляют   только  то,  чем  они   могли  быть,   делают   то,  что   им
предопределено. Что они настроены патриотически, это для нас вполне понятно.
Аристократическое  дворянство  бежало за  границу  или сидит по своим еще не
сожженным замкам, вынашивая в тиши разные планы; шансы его в  первоначальных
избирательных  собраниях  были  весьма слабы. Аристократы  думали  только  о
бегстве  в   Варенн,  о  Дне  Кинжалов,  составляли  заговор  за  заговором,
предоставляя народу самому заботиться о себе; и народ принужден был выбирать
себе таких защитников, каких  мог. Он и выбрал, как будет  выбирать  всегда,
"если  не  способнейших  людей,  то  наиболее  способных быть  выбранными!".
Пламенный характер, крайнее патриотическо-конституционное направление  - это
качества, но дар красноречия, искусство в словесной борьбе - это качество из
качеств. Поэтому неудивительно, что в этом первом двухлетнем  парламенте 400
членов принадлежат к сословию адвокатов или прокуроров. Среди них есть люди,
способные говорить, если есть  о чем, и  есть  люди, способные думать и даже
действовать.  Справедливость требует признать, что  этот  несчастный  первый
французский парламент не был лишен ни некоторой  талантливости, ни некоторой
честности,  что ни в  том, ни  в другом  отношении он  не стоял ниже обычных
средних парламентов,  но  скорее превосходил  их.  Заурядные  парламенты, не
гильотинированные и не преданные долгому позору, должны  благодарить за  это
не себя, а свою счастливую звезду!
     Франция, как мы  сказали,  еще  раз сделала что могла: ревностные  люди
явились сюда с разных сторон навстречу странным судьбам. Пламенный Макс Инар
прибыл  с далекого  юго-востока;  пламенный  Фоше,  Те  Deum  Фоше,  епископ
Кальвадосский,  - с далекого  северо-запада. Здесь уже не  заседает  Мирабо,
который  поглотил бы  все формулы;  наш единственный  Мирабо теперь  Дантон,
действующий  еще  за  стенами  парламента  и  называемый некоторыми  "Мирабо
санкюлотов".
     Тем  не  менее  у  нас  есть  и  дарования, особенно  наделенные  даром
красноречия  и логики.  Мы имеем красноречивого Верньо, самого медоточивого,
но и самого страстного из публичных ораторов, родом из местности, называемой
Жирондой,  на  Гаронне;  к несчастью, это  человек,  страдающий леностью: он
будет играть  с детьми в то время, когда должен  строить  планы  и говорить.
Горячий,  подвижный  Гюаде,   серьезный,  рассудительный  Жансонне,   милый,
искрящийся веселостью молодой Дюковсе  они  также  из  Жиронды  или  из окрестностей Бордо;  все  -  пламенные
конституционалисты,  талантливые, владеют  строгой  логикой  и,  несомненно,
достойные  люди;  они  желают установить царство  свободы, но  не  иначе как
гуманными средствами. Вокруг них соберутся другие, с такими же склонностями,
и  вся  эта  партия получит известность,  на удивление и горесть  мира,  под
именем  жирондистовфилософа, потрудившегося  над  парижской  муниципальной конституцией  и  над
дифференциальным исчислением, сотрудника газеты "Chronique de Paris", автора
биографий,  философских   сочинений,  заседающего  теперь   в   двухгодичном
парламенте.  Этот известный  Кондорсе с лицом римского  стоика  и  пламенным
сердцем  - "вулкан, скрытый под снегом", на  непочтительном языке прозванный
также mouton enrage, - самое мирное животное, впавшее в бешенство! Отметим в
заключение  Жана Пьера  Бриссо, которого  судьба  долго  и шумно  трепала  и
швырнула сюда как бы для  того, чтобы покончить с ним. И он также сенатор на
два года,  даже  в настоящее время король сенаторов.  Неутомимый составитель
проектов, графоман Бриссо, назвавший себя де Варвилль,  ни одному геральдику
неизвестно почему, - может быть, потому, что его отец был искусным кулинаром
и  опытным виноделом  в  деревне  Варвилль.  Этот человек  подобен  ветряной
мельнице, постоянно мелющей и вертящейся по ветру во все стороны.
     затем Конвента от департамента Жиронда.
     патриот".   Их   называли   бриссотинцами   или  жирондистами  по   названию
департамента  Жиронда,  откуда  был избран ряд видных депутатов этой группы.
Распространение термина  "жирондисты"  на  всю  эту группу  единомышленников
Бриссо произошло уже  после  революции. Жирондисты  были  связаны  с богатой
буржуазией  юга и  юго-запада Франции и представляли интересы провинциальной
торговой, промышленной и отчасти земледельческой буржуазии.


Страницы: «« « 148   149   150   151   152   153   154   155   156  157   158   159   160   161   162   163   164   165   166  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Каркейль Томас, Французкая революция