Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Каркейль Томас - Французкая революция

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 303
Размер файла: 2149 Кб
Страницы: «« « 73   74   75   76   77   78   79   80   81  82   83   84   85   86   87   88   89   90   91  » »»

преждевременно. Собравшиеся  фрейлины двора с помощью  аббатов  шьют  "белые
кокарды",  раздают  их  юным  офицерам с милыми  словами  и  многообещающими
взглядами;  в  ответ юноши  не без трепета целуют прелестные пальчики  швей.
Конные и  пешие капитаны  похваляются "огромными белыми  кокардами", а  один
версальский  капитан  из  Национальной  гвардии снял  трехцветную кокарду  и
водрузил белую - так очаровали  его слова  и взгляды! Майор  Лекуэнтр  может
сколько   угодно  качать  головой   с  недовольным  видом  и  неодобрительно
высказываться. Но какой-то бахвал с огромной белой кокардой, услышав майора,
дерзко требует раз, а затем  и  второй, в ином месте,  чтобы  тот взял  свои
слова  обратно, и,  получив отказ,  вызывает  его  на  дуэль. На  это  майор
Лекуэнтр заявляет, что  драться он не будет, по крайней мере по общепринятым
правилам  фехтования,  тем  не  менее  он,  следуя просто  законам  природы,
"уничтожит" при помощи кинжала и клинка любого "подлого гладиатора", который
оскорбляет  его или  нацию,  после чего (майор на самом деле обнажил оружие)
"их разняли" без кровопролития5.

        "Глава третья. ЧЕРНЫЕ КОКАРДЫ"

     Представьте же  себе, какое впечатление  должен был произвести этот пир
Фиеста и попрание национальных  кокард на зал Дворца малых забав и  особенно
на голодные хлебные очереди в Париже! Да и похоже, что эти пиры Фиеста будут
продолжаться.  Фландрцы  дали  ответный обед  швейцарцам,  затем  в  субботу
состоялся еще один обед.
     Здесь  у  нас  голод,  а  там, в  Версале, достаточно  пищи  пусть  они
поделятся!  Патриоты  стоят  в  очередях,  продрогшие,  измученные  голодом,
оскорбляемые   патрулями,   а  в  это  же  время   кровожадные  аристократы,
разгоряченные  излишествами роскоши и кутежами, топчут национальные кокарды.
Неужели  верно  это  чудовищное  известие? Да поглядите: зеленые  мундиры  с
красными кантами  и  черные  кокарды  -  цвета ночи!  Неужели нам  предстоит
военное нападение и  голодная смерть? Обратите внимание,  зерновая  баржа из
Корбеля, которая  приходила раньше дважды в день с грузом то  ли муки, то ли
гипса, теперь приходит лишь раз в день. И Ратуша глуха, и собравшиеся  там -
трусы  и лентяи!  В Кафе-де-Фуайе субботним вечером происходит  нечто новое,
что повторится  еще  не раз: женщина публично держит  речь. Ее бедному мужу,
говорит  она,  местные власти заткнули  рот, их председатель и чиновники  не
дают ему выступать. Поэтому  она  будет говорить  здесь и  разоблачать своим
острым языком, пока у нее хватит дыхания, корбельскую баржу,  гипсовый хлеб,
кощунственные обеды в Опере, зеленые мундиры, бандитов-аристократов и эти их
черные кокарды!
     И  впрямь,  пора бы  черным кокардам по  крайней мере  исчезнуть. Их не
станут  защищать даже  патрули. Более того, вспыльчивый  "господин Тассен" в
воскресенье  поутру  на  параде  в  Тюильри  забывает  все  военные  уставы,
выскакивает из рядов, срывает одну из  черных кокард, горделиво  красующуюся
там,  и  яростно  втаптывает  ее  в  землю  Франции. Патрули ощущают  трудно
подавляемую злобу.
     Начинают  шевелиться  и  округа, голос  председателя  Дантона сотрясает
округ Кордельеров, Друг Народа Марат уже слетал в Версаль и вернулся обратно
- зловещая птица, не какой-нибудь воробышек6.
     В это  воскресенье  патриот встречает  на  прогулке другого патриота  и
видит отражение своих собственных мрачных  забот на лице другого. Собираются
и перемещаются кучки народа, несмотря на  патрули, которые сегодня  не столь
бдительны,  как  обычно; народ  скапливается  на  мостах,  на набережных,  в
патриотических  кафе. И  где  бы ни  возникла  черная  кокарда,  поднимается
многоголосый   ропот  и  крик:  "Долой!"  Все   черные  кокарды  безжалостно
срываются; какой-то человек поднимает  свою, целует и пытается прикрепить на
место, но "сотня палок взлетает в воздух", и он отступает. Еще хуже пришлось
другому человеку, приговоренному  случайным плебисцитом к фонарю  и с трудом
спасенному   энергичными   лейб-гвардейцами.   Лафайет   отмечает   признаки
возбуждения,  для пресечения  которого  он  удваивает  свои патрули  и  свои
усилия. Так проходит 4 октября 1789 года.
     Тяжело на  сердце у мужчин, сдерживаемых  патрулями; пылки и неудержимы
сердца женщин.  Женщина,  публично  выступавшая  в Пале-Руаяле,  не одинока:
мужчины не знают, что такое  пустеющая  кладовая,  это  знают  только матери
семейств. О женщины, жены мужчин,  которые все высчитывают, но не действуют!
Патрули  сильны, но смерть  от  голода и военного нападения сильнее. Патрули
могут  сдержать патриотов-мужчин,  а патриоток-женщин?  Решится ли  гвардия,
называющаяся Национальной,  воткнуть  штыки в грудь женщины? Такие мысли,  а
скорее  смутные,  бесформенные  зачатки  мыслей зарождаются повсеместно  под
ночными женскими  чепцами,  и  на рассвете при  малейшем  толчке  они  могут
взорваться.

        "Глава четвертая. МЕНАДЫ"

     Если бы Вольтер, будучи не в духе, вопросил своих соотечественников: "А
вы,  галлы, что  вы изобрели?",  теперь  они  могли бы  ответить:  искусство
восстания. Это искусство оказалось особенно необходимо в последнее, странное
время, искусство,  для  которого французский  национальный  характер,  такой
пылкий и такой неглубокий, подходит лучше всего.
     Соответственно до  каких  высот,  можно сказать, совершенства  поднялся
этот  вид человеческой  деятельности  во  Франции  в  последние полстолетия!
Восстание, которое  Лафайет считал "самой  священной  обязанностью",  теперь
причислено  французским  народом  к числу  обязанностей,  которые  он  умеет
выполнять. Чернь  у других народов - это тупая масса, которая катится вперед
с  тупым  злобным  упорством, тупым злобным пылом,  но  не  порождает  ярких
вспышек  гения на своем пути. Французская же чернь - это одно из самых живых
явлений в нашем мире. Она столь стремительна и смела, столь проницательна  и
изобретательна,  столь  быстро схватывает ситуацию и пользуется  ею, она  до
кончиков  пальцев  заряжена  инстинктом жизни!  Уже  один  талант  стоять  в
очередях,  даже   если  бы  не  было  других,  отличает,  как  мы  говорили,
французский народ от всех других народов, древних и современных.
     Сознайся, читатель, что, мысленно перебирая один предмет за другим,  ты
вряд ли найдешь на земле что-либо более достойное размышлений, нежели чернь.
Ваша чернь - это  истинное порождение природы, произрастающее из глубочайших
бездн или связанное с ними.  Когда столь многие ухмыляются и гримасничают  в
тенетах безжизненного  формализма, а под накрахмаленной  манишкой не ощутить
биения сердца,  здесь, и именно здесь, сохраняется искренность и реальность.
Содрогнитесь при виде ее, издайте крик ужаса, если не  можете сдержаться, но
вглядитесь  в нее! Какое  сложное  переплетение  общечеловеческих  и  личных
желаний  вырывается  в  трансцендентном  устремлении,  чтобы  действовать  и
взаимодействовать с обстоятельствами и одно с другим, чтобы созидать то, что

Страницы: «« « 73   74   75   76   77   78   79   80   81  82   83   84   85   86   87   88   89   90   91  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Каркейль Томас, Французкая революция