|
Главная - Наука - История
Каркейль Томас - Французкая революция Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 303 Размер файла: 2149 Кб Страницы: «« « 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 » »» - таковой, по Робеспьеру, надлежит быть королевской процедуре представления
законов, - народ, вот Закон, который я сложил для тебя; принимаешь ли ты
его?" Ответом на это является неудержимый смех справа, из центра и
слева4. Но проницательные люди считают, что Зеленый может волей
случая пойти далеко. "Этот человек, - замечает Мирабо, -кое-что сделает: он
верит каждому слову, которое произносит".
Аббат Сиейес занят исключительно разработкой конституции; к несчастью,
его коллеги оказываются менее покладистыми, чем им следовало бы быть с
человеком, достигшим совершенства в науке политики. Мужайся, Сиейес, не
взирая ни на что! Каких-нибудь двадцать месяцев героического труда, нападок
глупцов - и конституция будет создана; с ликованием будет положен ее
последний камень, лучше сказать, последний лист бумаги, ибо вся она -
бумага; и ты свершил все, что могли потребовать земля и небо, все, что ты
мог. Приметьте также и трио, памятное по нескольким причинам, памятное уже
потому, что их история запечатлена в эпиграмме, гласящей: "Что бы ни попало
в руки этим троим, Дюпор обдумает, Барнав выскажет, Ламет сделает".
А царственный Мирабо? Выделяющийся среди всех партий, вознесенный над
всеми ними и стоящий вне всех их, он поднимается все выше и выше. Как
говорится, у него наметанный глаз, он - это реальность, тогда как другие -
это формулы, имеющие очки. В преходящем он обнаруживает вечное, находит
твердое основание даже среди бумажной бездны. Его слава распространилась по
всем землям и порадовала перед смертью сердце самого раздражительного
старого. Друга Людей. Даже ямщики на постоялых дворах слышали о Мирабо:
когда нетерпеливый путешественник жалуется, что упряжка негодна, ямщик
отвечает: "Да, сударь, пристяжные слабоваты, но Мирабо (Mirabeau - коренник)
у меня, сами видите, прекрасный" (mais mon mirabeau est
excellent)5.
A теперь, читатель, тебе придется покинуть не без сожаления (если тебе
не чужды человеческие чувства) шумную разноголосицу Национального собрания.
Там, в центре двадцати пяти миллионов, находятся двенадцать сотен собратьев,
отчаянно борющихся с судьбой и друг с другом, борющихся не на жизнь, а на
смерть, как большинство сынов Адама, ради того, что не принесет пользы.
Более того, наконец признается, что все это весьма скучно. "Скучное, как
сегодняшнее заседание Собрания", - говорит кто-то. "Зачем ставить дату?"
(Pourquoi dater?) - спрашивает Мирабо.
Подумайте только, их двенадцать сотен, они не только произносят, но и
читают свои речи, и даже заимствуют и крадут чужие речи для прочтения! При
двенадцати сотнях красноречивых ораторов и их Ноевом потопе напыщенных
банальностей недостижимое молчание может показаться единственным блаженством
в жизни. Но представьте себе двенадцать сотен сочинителей памфлетов,
жужжащих нескончаемыми словесами и нет никого, кто бы заткнул им рот! Да и
сама процедура не кажется столь совершенной, как в американском конгрессе. У
сенатора здесь нет собственного стола и газеты, а о табаке (тем более о
трубке) и думать не приходится. Даже разговаривать надо тихо, все время
прерываясь, только "карандашные записки" свободно циркулируют "в невероятном
количестве вплоть до подножия трибуны"6. Таково это дело -
возрождение нации, усовершенствование "теории неправильных глаголов".
"Глава третья. ВСЕОБЩИЙ ПЕРЕВОРОТ"
О королевском дворе сейчас почти что нечего сказать. Замолкли,
обезлюдели его залы, королевская власть томится, покинутая ее богом войны и
всеми надеждами, пока вновь не соберется Oeil de Boeuf. Скипетр выпал из рук
короля Людовика и перешел в зал Дворца малых забав, в парижскую Ратушу или
неизвестно куда. В июльские дни, когда в ушах стоял грохот падения Бастилии,
а министры и принцы рассеялись на все четыре стороны, казалось, что даже
лакеи стали туги на ухо. Безанваль, прежде чем раствориться в пространстве,
немного задержался в Версале и обратился лично к Его Величеству за приказом,
касающимся почтовых лошадей; и вдруг "дежурный камердинер фамильярно
всовывается между Его Величеством и мной", вытягивая свою подлую шею, чтобы
узнать, в чем дело! Его Величество, вспыхнув гневом, обернулся и схватил
каминные щипцы. "Я мягко удержал его; он с благодарностью сжал мою руку, и я
заметил слезы на его глазах"7. Бедный король, ведь и французские
короли тоже люди! Сам Людовик XIV тоже как-то раз схватил каминные щипцы и
даже швырнул их, но тогда он швырнул их в ЛувуаМентенонженщинами: она достигла "вершины непопулярности" и повсеместно считается
злым гением Франции. Все ее друзья и ближайшие советники бежали, и бежали,
несомненно, с глупейшими поручениями. Замок Полиньяков все еще высокомерно
хмурится со своего "дерзкого и огромного кубического утеса" среди цветущих
полей, опоясанный голубыми горами Оверни8, но ни герцог, ни
герцогиня Полиньяк не смотрят из его окон: они бежали, они "встретили
Неккера в Базеле", они не вернутся. То, что Франции пришлось увидеть свою
знать отражающей неотразимое, неизбежное с гневными лицами, было прискорбно,
но предсказуемо, но с лицами и чувствами капризного ребенка. Такова
оказалась особенность знати. Она ничего не поняла и ничего не хотела понять.
Разве в этот самый момент в замке Гам не сидит задумавшись новый Полиньяк,
первенец тех двух9, в помрачении, от которого он никогда не
оправится, самый смятенный из всех смертных?
писателя-протестанта Агриппы д'Обинье, жена писателя Поля Скаррона (1610-
1660), возлюбленная, а затем и тайная жена Людовика XIV, на которого имела
неограниченное влияние.
Король Людовик образовал новое министерство из сплошных знаменитостей:
бывший председатель Помпиньян, Неккер, вернувшийся с триумфом, и другие
подобные им10. Но что это ему даст? Как уже было сказано,
скипетр, не просто деревянный позолоченный жезл, а Скипетр перешел в другие
руки. Ни воли, ни решимости нет в этом человеке, только простодушие и
беспечность, он готов положиться на любого человека, кроме себя, на любые
обстоятельства, кроме тех, которыми он может управлять. Так расстроен
изнутри наш Версаль и его дела. Но снаружи, издали он прекрасен, блистающ,
как солнце; вблизи же - скорее отблеск солнца, скрывающий тьму и смутный
зародыш гибели.
Вся Франция охвачена "разрушением формул" и вытекающим отсюда
изменением реальностей. Это чувствуют многие миллионы людей, скованных,
почти задушенных формулами, чья жизнь тем не менее или по крайней мере такие
ее элементы, как пища и голод, были вполне реальны! Небеса наконец послали
обильный урожай, но какая от него польза бедняку, если вмешивается земля с
Страницы: «« « 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |