|
Главная - Наука - История
Каркейль Томас - Французкая революция Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 303 Размер файла: 2149 Кб Страницы: «« « 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 » »» ее формулами? Ремесла в мятежные времена поневоле должны замереть, капитал
не обращается, как в обычные дни, а робко прячется по углам. Для бедняка нет
работы, потому нет у него и денег, да, даже если бы у него и были деньги,
хлеб невозможно купить. Заговор ли это аристократов, заговор ли герцога
Орлеанского, разбойники ли это, сверхъестественный ужас или звон серебряного
лука Феба-Аполлона - что бы ни было, но на рынках нет зерна, на рынках
изобилует только смута. Крестьяне как будто ленятся молотить, то ли
подкупленные, то ли и не нуждающиеся в подкупе, потому что цены все время
растут, а арендная плата, возможно, взыскивается не столь жестко. Странно,
что даже постановления муниципалитетов "об обязательной продаже вместе со
столькими-то мерами пшеницы стольких-то мер ржи" и тому подобные мало меняют
дело. Драгуны с шашками наголо выстраиваются между мешками с зерном; часто
бывает больше драгун, чем мешков11. Хлебные бунты не
прекращаются, перерастая в бунты значительно более серьезного характера.
Голод был знаком французскому народу и раньше, знаком и привычен. Разве
мы не видели, как в 1775 году люди с бледно-желтыми лицами, несчастные и
оборванные, подали петицию о своем бедствии и в ответ получили новенькую, с
иголочки виселицу 40-футовой высоты? Голод и темнота в течение долгих лет!
Оглянитесь на предшествующий парижский бунт, когда все решили, что одно
знатное лицо, пошатнувшее в разгулах здоровье, нуждается в "кровавых
ваннах", и матери в оборванных платьях, но с горящими сердцами "заполнили
общественные места" с дикими криками мщения, и их также усмирили с помощью
виселиц. 20 лет назад Друг Людей (проповедовавший перед глухими), говоря о
лимузенских крестьянах, описывал их "пришибленный горем вид" (souffre
douleur) и взгляд, уже даже не жалующийся, "как будто угнетение сильными
мира сего похоже на град или гром, как будто оно неотвратимо и принадлежит
законам природы". И вдруг теперь, в этот великий час, потрясение от падения
Бастилии пробудило вас и открыло, что закон этот рукотворен, отвратим,
поправим.
Или читатель забыл тот "поток дикарей", который на глазах того же Друга
Людей спустился с гор Мон-Дор? Заросшие волосами угрюмые лица, изможденные
фигуры в высоких сабо, шерстяные куртки с кожаными поясами, усаженными
медными гвоздями! Они переступали с ноги на ногу и мерно работали локтями,
когда начались драки и свалки, которых пришлось недолго ждать; они яростно
вскрикивали, и их осунувшиеся лица искажались подобием свирепого смеха. Они
были темны и ожесточены: долгое время они являлись добычей акцизных
чиновников и сборщиков налогов, "писцов, брызжущих холодом из-под перьев".
Сбылось пророчество нашего старого маркиза, которого никто не хотел слушать:
"Правительство, которое играет в жмурки и, спотыкаясь, заходит слишком
далеко, кончит всеобщим переворотом (culbute generale!)".
Никто не хотел ничего слушать, каждый беззаботно шел своим путем, а
время и судьба двигались вперед. Играющее в жмурки и спотыкающееся
правительство достигло неизбежной пропасти. Темные бедняки, которых понукают
писцы, брызжущие холодом и подлостью из-под перьев, были согнаны в союз
бедняков! Теперь же на крыльях страниц парижских журналов, а там, где их
нет12, еще более странно, на крыльях слухов и домыслов,
разнеслась удивительнейшая, непонятнейшая весть: угнетение не неизбежно,
Бастилия повержена, конституция скоро будет готова! Чем, как не хлебом
насущным, может быть конституция, если она представляет собой нечто?
Путешественник, "идущий в гору с поводьями в руке", нагоняет "бедную
женщину" - воплощение, как обычно, бедности и нужды, - "которая выглядит на
шестьдесят лет, хотя ей еще нет двадцати восьми". У них, ее бедного
работяги-мужа и ее самой, семеро детей, ферма с одной коровой, которая
помогает прокормить детей, одна лошаденка. Они платят аренду и денежный
оброк, отдают кур в плату этому вельможе и мешки овса тому; королевские
налоги, барщину, церковные налоги - бесчисленные налоги; воистину
невозможные времена! Она слышала, что где-то, каким-то образом, что-то
должно быть сделано для бедных: "Пошли, Господи, поскорее, ведь налоги и
подати давят нас (nous ecrasent)"13.
Звучат прекрасные пророчества, но они не сбываются. Сколько раз
созывались собрания нотаблей и просто собрания, которые сходились и
расходились; сколько было интриг и уловок, сколько парламентского
красноречия и споров, сколько встреч на высшем уровне, а хлеба все нет!
Урожай собран и свезен в амбары, и все же у нас нет хлеба. Побуждаемые
отчаянием и надеждой, что могут сделать бедняки, как не восстать, что и было
предсказано, и не произвести всеобщий переворот!
Представьте же себе, что пять миллионов изможденных фигур с угрюмыми
лицами, в шерстяных куртках, в усеянных медными гвоздями кожаных поясах, в
высоких сабо, будто перекликаясь в лесу, бросают своим чисто вымытым высшим
сословиям, после всех этих беспросветных веков, вопросы: как вы обращались с
нами? Как вы обучали нас, кормили нас, направляли нас, пока мы гибли,
работая на вас? Ответ можно прочитать в заревах пожаров на летнем ночном
небе. Вот какую пищу и вот какое руководство мы получали от вас - пустота в
кармане, в желудке, в голове и в сердце. Глядите, у нас нет ничего, ничего,
кроме того, что дарует природа в пустыне своим диким сынам: жестокости,
алчности, силы голода. Указали ли вы среди своих прав человека, что человек
имеет право не умирать от голода, когда есть хлеб, взращенный им? Это
отмечено в "возможностях" человека.
Только в Маконне и Божоле 72 замка сгорели дотла; здесь, по-видимому,
центр пожаров, но они распространяются и в Дофине, Эльзасе, Лионе, пылает
весь юго-восток. По всему северу - от Руана до Меца - царит беспорядок:
спекулянты солью открыто собираются в вооруженные банды, чиновники
обратились в бегство. "Предполагали, - пишет Артур Юнгизголодавшись, поднимет восстание, и мы видим, что так и случилось.
Отчаявшиеся горемыки, давно уже скитавшиеся без цели, теперь обрели надежду
в самом отчаянии и повсюду образуют ядро мятежа. Они звонят в церковные
колокола, и приходы приступают к делу"14. Можно вообразить, что
это за дело: жестокость, зверства, голод и месть!
трудов, среди них - "Путешествие по Франции" (два тома, 1792-1794).
Плохо приходится господам: тому, например, который "огородил
единственный в местечке колодец", и тому, который слишком настойчиво
отстаивал свои права, основываясь на своих, написанных на пергаменте,
хартиях, и тому, который охранял свою дичь не слишком мудро, но зато слишком
тщательно. Безжалостно грабятся церкви и монастыри, которые очень коротко
стригли свою паству, забывая кормить ее. Горе стране, которую топчут
санкюлоты, грозно стуча деревянными башмаками в день отмщения! Высокородные
господа со своими бедными женами и детьми вынуждены бежать полуодетыми под
покровом ночи и счастливы, что спаслись от огня или чего-то худшего. Вы
Страницы: «« « 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |