Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 692 Размер файла: 3173 Кб Страницы: «« « 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 » »» -- Куда вы угнали моего господина? -- не отступал Чжао Юнь. -- Мне сказали, что он выехал из города через западные ворота, и я отправился искать его. Чжао Юнь колебался. Он снова приблизился к реке. На противоположном берегу виднелись свежие следы конских копыт. "Неужто на коне можно перепрыгнуть через такую реку?" -- подумал он про себя. Чжао Юнь послал своих воинов в разные стороны на поиски, но больше никаких следов обнаружить не удалось. Когда Чжао Юнь вернулся, Цай Мао уже уехал в город. Чжао Юнь стал расспрашивать стражу у ворот. Все воины единодушно заявили, что видели, как Лю Бэй покинул город в западном направлении. Возвращаться в Сянъян Чжао Юнь не решился и уехал в Синье. Между тем Лю Бэй, перепрыгнув через поток, чувствовал себя, как пьяный. "Одним прыжком одолеть такой широкий поток! Разве это не воля самого неба?" -- думал он. Подхлестнув коня, Лю Бэй по извилистой тропинке направился к Наньчжану. Солнце уже садилось. Вдруг он увидел маленького пастушка, ехавшего верхом на быке и игравшего на свирели. -- Эх, как жаль, что я не пастушок! -- вздохнул Лю Бэй и, придержав коня, стал наблюдать за мальчиком. Пастушок остановил быка, пристально посмотрел на незнакомого всадника и вдруг воскликнул: -- Вы -- полководец Лю Бэй, разгромивший Желтых! -- Откуда ты меня знаешь? -- изумился Лю Бэй. -- Ты же мальчик из захолустной деревни! -- Я, конечно, не знаю, -- промолвил мальчик, -- но вот мой хозяин, когда у него собираются гости, очень много говорит о Лю Бэе, герое нашего века. Когда я вас увидел, мне сразу вспомнилось, как хозяин описывал его наружность, и я решил, что это вы и есть. -- А кто твой хозяин? -- поинтересовался Лю Бэй. -- Мой хозяин -- Сыма Хуэй из Инчуани, -- сказал мальчик, -- а даосская кличка его -- Шуй-цзин, Водяное зеркало. -- С кем же дружит твой хозяин? -- Его самые близкие друзья -- Пан Дэ и Пан Тун из Сянъяна. -- Кто такие эти Пан Дэ и Пан Тун? -- Дядя и племянник, -- пояснил мальчик. -- Пан Дэ -- горец, он старше моего хозяина на десять лет, а Пан Тун на пять лет моложе. Мой хозяин очень любит Пан Туна и называет его младшим братом. -- А где живет твой хозяин? -- Вон там, в лесу, в усадьбе... -- указал рукой мальчик. -- Я действительно Лю Бэй... Отведи-ка меня к своему хозяину, я хочу ему поклониться. Пастушок пошел впереди, указывая путь Лю Бэю. Ехать пришлось около двух ли. Перед домом Лю Бэй соскочил с коня и вошел в ворота. Из дома доносились нежные звуки лютни. Лю Бэй велел мальчику повременить с докладом и стал прислушиваться. Вдруг музыка смолкла, послышался громкий смех, и в дверях показался человек. -- В чистые и нежные звуки лютни вдруг закралась высокая нота -- это значит, что поблизости игру слушает знаменитый человек, -- сказал он. -- Вот это мой хозяин, господин Сыма Шуй-цзин, -- промолвил мальчик. Человек был высок, как сосна, и худощав, как аист. Осанка его была необычной. Лю Бэй поклонился. -- Вам удалось сегодня избежать огромной опасности! -- произнес Шуй-цзин. Лю Бэй выразил удивление. -- Это господин Лю Бэй. -- сказал мальчик Шуй-цзину. Тот пригласил Лю Бэя в дом. Они уселись, как надлежит гостю и хозяину. Лю Бэй огляделся: на полке лежала груда книг и рукописей, за окном виднелись сосны и бамбук, на каменной скамье лежала лютня. Веял легкий ветерок. -- Откуда вы приехали, господин? -- спросил гостя Шуй-цзин. -- Случайно проезжал по этим местам, и когда мне мальчик рассказал о вас, я решил зайти поклониться, -- объяснил Лю Бэй. -- И очень этому рад. -- Таиться не к чему. Говорите прямо -- вы бежали от опасности! Лю Бэй поведал Шуй-цзину историю, случившуюся с ним в Сянъяне. -- Я это сразу понял, как только увидел вашу мокрую одежду, -- сказал Шуй-цзин и, помолчав, добавил: -- Мне давно приходилось слышать ваше славное имя, но скажите, почему вы до сих пор живете бездомным скитальцем? -- Такая уж, видно, выпала мне доля, -- вздохнул Лю Бэй. Страницы: «« « 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |