|
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 692 Размер файла: 3173 Кб Страницы: «« « 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 » »»
-- Куда вы угнали моего господина? -- не отступал Чжао Юнь.
-- Мне сказали, что он выехал из города через западные ворота, и я
отправился искать его.
Чжао Юнь колебался. Он снова приблизился к реке. На противоположном берегу
виднелись свежие следы конских копыт. "Неужто на коне можно перепрыгнуть
через такую реку?" -- подумал он про себя.
Чжао Юнь послал своих воинов в разные стороны на поиски, но больше никаких
следов обнаружить не удалось.
Когда Чжао Юнь вернулся, Цай Мао уже уехал в город. Чжао Юнь стал
расспрашивать стражу у ворот. Все воины единодушно заявили, что видели, как
Лю Бэй покинул город в западном направлении.
Возвращаться в Сянъян Чжао Юнь не решился и уехал в Синье.
Между тем Лю Бэй, перепрыгнув через поток, чувствовал себя, как пьяный.
"Одним прыжком одолеть такой широкий поток! Разве это не воля самого неба?"
-- думал он.
Подхлестнув коня, Лю Бэй по извилистой тропинке направился к Наньчжану.
Солнце уже садилось. Вдруг он увидел маленького пастушка, ехавшего верхом на
быке и игравшего на свирели.
-- Эх, как жаль, что я не пастушок! -- вздохнул Лю Бэй и, придержав коня,
стал наблюдать за мальчиком. Пастушок остановил быка, пристально посмотрел
на незнакомого всадника и вдруг воскликнул:
-- Вы -- полководец Лю Бэй, разгромивший Желтых!
-- Откуда ты меня знаешь? -- изумился Лю Бэй. -- Ты же мальчик из
захолустной деревни!
-- Я, конечно, не знаю, -- промолвил мальчик, -- но вот мой хозяин, когда у
него собираются гости, очень много говорит о Лю Бэе, герое нашего века.
Когда я вас увидел, мне сразу вспомнилось, как хозяин описывал его
наружность, и я решил, что это вы и есть.
-- А кто твой хозяин? -- поинтересовался Лю Бэй.
-- Мой хозяин -- Сыма Хуэй из Инчуани, -- сказал мальчик, -- а даосская
кличка его -- Шуй-цзин, Водяное зеркало.
-- С кем же дружит твой хозяин?
-- Его самые близкие друзья -- Пан Дэ и Пан Тун из Сянъяна.
-- Кто такие эти Пан Дэ и Пан Тун?
-- Дядя и племянник, -- пояснил мальчик. -- Пан Дэ -- горец, он старше
моего хозяина на десять лет, а Пан Тун на пять лет моложе. Мой хозяин очень
любит Пан Туна и называет его младшим братом.
-- А где живет твой хозяин?
-- Вон там, в лесу, в усадьбе... -- указал рукой мальчик.
-- Я действительно Лю Бэй... Отведи-ка меня к своему хозяину, я хочу ему
поклониться.
Пастушок пошел впереди, указывая путь Лю Бэю. Ехать пришлось около двух ли.
Перед домом Лю Бэй соскочил с коня и вошел в ворота. Из дома доносились
нежные звуки лютни. Лю Бэй велел мальчику повременить с докладом и стал
прислушиваться. Вдруг музыка смолкла, послышался громкий смех, и в дверях
показался человек.
-- В чистые и нежные звуки лютни вдруг закралась высокая нота -- это
значит, что поблизости игру слушает знаменитый человек, -- сказал он.
-- Вот это мой хозяин, господин Сыма Шуй-цзин, -- промолвил мальчик.
Человек был высок, как сосна, и худощав, как аист. Осанка его была
необычной. Лю Бэй поклонился.
-- Вам удалось сегодня избежать огромной опасности! -- произнес Шуй-цзин.
Лю Бэй выразил удивление.
-- Это господин Лю Бэй. -- сказал мальчик Шуй-цзину. Тот пригласил Лю Бэя в
дом. Они уселись, как надлежит гостю и хозяину. Лю Бэй огляделся: на полке
лежала груда книг и рукописей, за окном виднелись сосны и бамбук, на
каменной скамье лежала лютня. Веял легкий ветерок.
-- Откуда вы приехали, господин? -- спросил гостя Шуй-цзин.
-- Случайно проезжал по этим местам, и когда мне мальчик рассказал о вас, я
решил зайти поклониться, -- объяснил Лю Бэй. -- И очень этому рад.
-- Таиться не к чему. Говорите прямо -- вы бежали от опасности!
Лю Бэй поведал Шуй-цзину историю, случившуюся с ним в Сянъяне.
-- Я это сразу понял, как только увидел вашу мокрую одежду, -- сказал
Шуй-цзин и, помолчав, добавил: -- Мне давно приходилось слышать ваше славное
имя, но скажите, почему вы до сих пор живете бездомным скитальцем?
-- Такая уж, видно, выпала мне доля, -- вздохнул Лю Бэй.
Страницы: «« « 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |