Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 692
Размер файла: 3173 Кб
Страницы: «« « 482   483   484   485   486   487   488   489   490  491   492   493   494   495   496   497   498   499   500  » »»

видны знамена.

     -- А ведь враг действует так, как вы говорили! -- восклицал Утугу,
обращаясь к Мын Хо.

     -- Вот теперь мы узнали, что представляет собой Чжугэ Лян! -- смеялся Мын
Хо. -- Но разгрома ему не миновать! Вы, великий князь, выиграли пятнадцать
битв подряд, и враг бежит от вас, как ветер! Чжугэ Лян исчерпал все свои
хитрости, и нам нужно одно большое наступление, чтобы окончательно
уничтожить его!

     Утугу обрадовался словам Мын Хо и решил, что войска царства Шу не
заслуживают того, чтобы их боялись.

     На шестнадцатый день Вэй Янь с остатками своего потрепанного в предыдущих
боях отряда выступил против Утугу. Тот верхом на слоне красовался впереди
своих воинов. Утугу был одет в золотую сеть с жемчугом, и на теле его видна
была чешуя. На голове у него была шапка из волчьего меха; под густыми
бровями поблескивали глаза. Ткнув пальцем в сторону Вэй Яня, Утугу
разразился руганью и угрозами. Вэй Янь тотчас же обратился в бегство.
Маньские войска преследовали его, а он устремился в долину Извивающейся
змеи, где на этот раз виднелось белое знамя. Утугу гнался за ним по пятам.
В долине не было ни одного дерева, и он не боялся засады. Посреди долины на
дороге только стояли закрытые повозки.

     -- По этой дороге наш враг подвозит провиант, -- сказали Утугу маньские
воины. -- Но, видно, в спешке они побросали свои повозки.

     Утугу гнал свое войско все вперед и вперед. В долине уже не было видно
вражеских войск, а выход из долины оказался заваленным бревнами и камнями.
Утугу приказал расчистить путь. Но в этот момент загорелись повозки,
груженные хворостом. Утугу хотел повернуть назад, но из задних рядов
закричали, что вход в долину тоже завален.

     Огонь мало тревожил Утугу -- в безлесной долине не могло быть большого
пожара. Он приказал искать выход, как вдруг увидел, что с двух сторон в
долину падают горящие факелы и по земле расползается огонь, а затем в воздух
взлетают железные чушки.

     Во всей долине бушевал огонь. Ратановые латы на воинах загорались, и
спасения им не было. Так в долине Извивающейся змеи погибли Утугу и тридцать
тысяч его воинов в ратановых латах.

     Чжугэ Лян с высокой горы видел все, что происходило внизу.

     -- Хоть я и совершил это во имя династии, но потерял долголетие! -- со
вздохом произнес Чжугэ Лян, роняя слезы.

     Мын Хо в своем лагере ожидал победоносного возвращения Утугу, но вместо
этого вдруг прибежала тысяча маньских воинов, и они рассказали, что войска
Утугу окружили Чжугэ Ляна в долине Извивающейся змеи и просят у князя Мын Хо
поскорей прислать подмогу.

     -- Мы -- воины из местного дуна, -- добавили пришельцы. -- Враг держал нас
в плену, и вот, наконец, нам удалось уйти к вам...

     Обрадованный Мын Хо выступил без промедления. Но, подходя к долине
Извивающейся змеи, он увидел море огня и понял, что попался в ловушку.
Князь хотел отступить, но на него с двух сторон ударили Чжан Ни и Ма Чжун.
Мын Хо приготовился к бою, но в этот момент позади раздались крики, и
маньские воины, среди которых не менее половины были переодетые враги,
начали хватать людей Мын Хо. Князь вырвался из окружения и ушел в горы. Там
ему повстречались люди, катившие небольшую коляску, а в той коляске сидел
человек в шелковой повязке на голове, в одежде даоса, с веером из перьев в
руке. Мын Хо узнал Чжугэ Ляна.

     -- Стой, злодей! -- закричал Чжугэ Лян. -- Что ты теперь скажешь?

     Мын Хо повернул коня и бросился прочь, но кто-то преградил ему дорогу -- это
был военачальник Ма Дай. Не успел князь опомниться, как Ма Дай взял его в
плен.

     В это время Чжан И и Ван Пин ворвались в лагерь Мын Хо и захватили всех его
родных, в том числе и жену его Чжуюн.

     Возвратившись к себе в лагерь, Чжугэ Лян вошел в шатер, вызвал своих
военачальников и сказал:

     -- Я видел, что в песчаной долине Извивающейся змеи есть всего лишь одна
дорога, по сторонам долины высятся отвесные каменные скалы, и нигде нет ни
одного дерева. Поэтому я приказал Ма Даю расставить в долине закрытые
повозки, выкрашенные черным лаком. В повозках были ящики, в которых
находились изготовленные мною заранее "дилэй", начиненные огневым зельем.
В каждой повозке было по девять "дилэй" и расставлены были повозки на
тридцать шагов друг от друга. К ним были подведены бамбуковые трубки,
наполненные горючим веществом, которое служило запалом. При взрыве этих
"дилэй" сотрясаются горы, раскалываются камни. А Чжао Юню я приказал
расставить рядами у входа в долину повозки с хворостом и в горах заготовить
бревна и камни. Вэй Янь должен был заманить Утугу и воинов ратановых лат в
долину. Вэй Янь вышел из долины, а врага заперли там и сожгли. "То, что
спасает от воды, не спасает от огня" -- это мне было известно. Ратановые
латы защищают от стрел и мечей, но эти латы пропитаны маслом и прекрасно
горят. Чем же можно было еще уничтожить маньское войско, как не огнем?
Виноват я в том, что не оставил в живых ни одного человека из государства
Угэ и у них не будет потомства!

     Изумленные военачальники почтительно поклонились Чжугэ Ляну и сказали:

     -- Вашу мудрость невозможно постичь даже духам и демонам!


Страницы: «« « 482   483   484   485   486   487   488   489   490  491   492   493   494   495   496   497   498   499   500  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Ло Гуань-Чжун, Троецарствие