|
Главная - Наука - История
Льоренте Х.А. - История испанской инквизиции Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 494 Размер файла: 3470 Кб Страницы: «« « 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 » »» что кормовая каюта была занята герцогом Альбой, губернатором фландрских
провинций.
X. Кроме его слуг и главного стража Авельянеды, его сопровождали члены
совета инквизиции; дом Диего де Симанкас, избранный епископом
Сыодад-Родриго, и дом Антонио Пасос, который был назначен епископом Пати в
Сицилии по прибытии в Рим; калаорский инквизитор дом Педро Фернандес де
Теминьо, впоследствии епископ Авилы; дом Херонимо Рамирес, прокурор совета
инквизиции, умерший в Риме; Севастиан де Ландета и Альфонсо де Кастельон,
секретари вальядолидской инквизиции, а также другие чиновники, которые все
путешествовали за счет прелата. С ним были также его защитники дон Мартин
д'Альпискуэта и дон Альфонсо Дельгадо, каноник и инспектор школ толедской
церкви, бывший потом епископом Асторги.
XI. Когда галера прибыла в Геную, герцог Альба высадился, чтобы
отправиться во Фландрию, а другие пассажиры для того, чтобы неделю
отдохнуть. Архиепископ перешел в кормовую каюту 18 мая, в день Троицы. 25
мая прибыли в Чивитавеккью, где их ожидали испанский посол Рекесенс и Паоло
Вислерсио, племянник папы и капитан его гвардии. Посол завладел особою
архиепископа, согласно королевскому приказу, и передал его в Риме 29 мая в
руки папы. Саласар де Мендоса утверждает, что это событие произошло 27 мая.
Мы должны в этом случае более доверять Херонимо Лонгомарсинио, который был в
Риме, где написал комментарии к письмам Джулио Поджиано.
Глава XXXIV
КОНЕЦ ПРОЦЕССА АРХИЕПИСКОПА ТОЛЕДО. СМЕРТЬ ПРЕЛАТА
Статья первая
ИНТРИГИ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ НОВЫХ ОТСРОЧЕК
I. Когда архиепископ Толедский прибыл в Рим, папа назначил ему местом
заключения апартаменты, занимаемые верховными первосвященниками в замке Св.
Ангела. Это помещение, более обширное, чем то, которое Карранса занимал в
Испании, дало ему свободу движений, в которой он нуждался; теперь он мог
наслаждаться видом Тибра и лугов, украшающих его берега. Его здоровье
поправилось, и силы восстановились. Ему было позволено иметь прислуги на три
человека больше, чем в Вальядолиде. Святой отец запретил говорить с ним о
его деле. Пока процесс продолжался, ему не было разрешено ни причащение, ни
служение обедни. В Испании он не имел свободы исповедоваться; в Риме ему
даровали эту милость в юбилей, следовавший за его прибытием, и затем четыре
раза в год.
II. Пий V назначил шестнадцать юрисконсультов процесса, а именно:
кардинала Ревиву, сицилианца, архиепископа Пизы [105], патриарха
Константинопольского [106] и епископа Сабины; [107] кардинала Пачеко,
испанца, первого архиепископа Бургоса, покровителя испанских церквей;
кардинала Гамбайю, итальянца, епископа Витербо (все трое были главными
инквизиторами); кардинала Кьезу, миланца, префекта папской сигнатуры [108]
по делам правосудия; дома Гаспара де Сервантеса, испанца, архиепископа
Таррагоны и впоследствии кардинала; дома Диего де Симанкаса, испанца,
епископа Сьюдад-Родриго, а затем Бадахоса и Саморы, члена совета испанской
инквизиции; дома Антонио Мориса де Пасоса, испанца, епископа Пати в Сицилии,
затем епископа Авилы и Кордовы, председателя совета Кастилии; дома Родриго
де Вадильо, испанца, епископа Чефалу, бывшего генерала бенедиктинского
ордена, одного из квалификаторов процесса; дома Педро Фернандеса де Теминьо,
члена совета испанской инквизиции и затем епископа Авилы; брата Томаса
Манрике, испанца, доминиканца, гофмейстера апостолического дворца; Хуана
Антонио Сарторио, архиепископа Санта-Северины, депутата испанской
инквизиции, потом кардинала и председателя папского епитимийного суда;
Феликса Перети, епископа Санта-Агата де Готи, затем кардинала и папы под
именем Сикст V; Эвстаджо Лукателли, епископа Ареццо; доктора Артимо,
аудитора по делам апостолической камеры, и Пьетро де Камайяно, епископа
Фьезоле. Папа назначил обвинителями прокурора совета инквизиции, двух
секретарей-итальянцев и двух приехавших из Испании. Он приказал перевести
весь процесс на итальянский язык; на этот труд пошел остаток 1567 года и
часть следующего.
III. Толедские каноники представились папе и вручили ему письмо от 8
нюня, которое толедский капитул адресовал Его Святейшеству, умоляя
верховного первосвященника принять во внимание заслуги архиепископа и его
высокое положение, а также честь и утешение их церкви, которая в течение
восьми лет была лишена своего пастыря. Он надеялся, что святой отец
соблаговолит оказать прелату милость, совместимую с правосудием и религией.
Пий V ответил 20 июля толедскому капитулу, что с удовольствием прочел его
письмо, потому что оно обнаруживает благороднейшие чувства и трогательный
интерес к участи прелата. Он обещает капитулу исполнить просьбу, в
особенности приказать быстрый разбор процесса, как только будет окончен
перевод документов. Он рекомендует ему умолять о помощи Святого Духа для
счастливого конца этого дела. Вследствие этого, хотя капитул предварил
путешествие своих депутатов девятидневкой торжественных месс и несколькими
крестными ходами, он распорядился отслужить утроенное число обеден и
совершить много благочестивых дел, чтобы вымолить милость Неба.
IV. Когда было замечено, что произведения и рукописи Каррансы остались
в Испании, Его Святейшество приказал своим бреве от 7 ноября выслать их
тотчас в Рим. Почему эти бумаги не были посланы вместе с остальными
документами процесса? Разве они не составляли его части? Разве не
предвидели, что папа потребует их? Преступное желание продлить
судопроизводство было настоящей причиной этого упущения и множества других
беззаконий, на которые можно было жаловаться. Папская булла, приказывавшая
отправку документов всего процесса целиком, была плохо исполнена, как видно
из этого обстоятельства, которое не было последним, так как в Риме
обнаружили, что недостает еще других бумаг, о которых упоминается в заметках
и актах судопроизводства. Их потребовали; они были посланы в 1570 году, что
породило новое промедление. Поверим ли мы, что подобное неповиновение
папским приказаниям, даже под угрозой отлучения, не имело иной причины,
кроме небрежности секретарей и других низших чиновников святого трибунала?
V. Когда перевод документов был закончен и начались конференции
юрисконсультов, прокурор потребовал, чтобы они происходили в присутствии
папы. Эта просьба излишне затянула обсуждение дела, так как верховный
первосвященник, у которого было много других дел, часто отсутствовал. Тот же
Страницы: «« « 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |