Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
пер. А. Голова - Энциклопедия кельтской мифологии

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 173
Размер файла: 1090 Кб
Страницы: «« « 23   24   25   26   27   28   29   30   31  32   33   34   35   36   37   38   39   40   41  » »»

предложение. Амхэйргин  отвечал,  что  готов, и  вынес  решение,  которое  и
объявили во всеуслышание в Ирландии сыны Мил Эспэйна.
     "Люди, которых мы обнаружили на острове, владеют им по праву.
     Поэтому вы должны выйти и море и удалиться от острова за девять зеленых
волн;
     И если вы после этого все же опять высадитесь на берегу,
     вам придется вступить с ними в бой, и я присуждаю вам землю, на которой
вы обнаружили их.
     Я  присуждаю вам эту землю,  на  которой они живут,  по  праву  военной
добычи.
     И хотя вы, возможно, хотите заполучить землю, которой владеют эти люди,
ваш   долг   -   проявить   справедливость.   Я   запрещаю   вам   проявлять
несправедливость в отношении тех, кого вы встретите на этой земле, даже если
вы захотите поскорее заполучить ее".
     Это решение обе стороны признали справедливым. Сыны Мил Эспэйна сели на
свои корабли и  отошли в море на  расстояние  девятикратной  длины волны  от
берега, ожидая  сигнала  к  началу наступления, а  клан  Туатха  Де  Данаан,
собравшись на  берегу, собрался  противостоять им, полагаясь  на  магические
заклинания друидов.
     Наконец раздался сигнал к  бою и  сыны Миа Оспэйна налегли на весла, но
их корабли  почти  не двигались с места. Тогда они заметили, что от берега в
их сторону  дует,  сильнейший  ветер, не давая  им  приблизиться  к острову.
Поначалу они подумали, что  это обычный ветер, но Донн сразу догадался,  что
он  вызван  магическими чарами Он  приказал одному из воинов  взобраться  на
верхушку мачты,  чтобы  проверить,  так  ли сильно дует  ветер наверху,  как
внизу. Спустившись  на  палубу  воин рассказал,  что  там, наверху,  "совсем
тихо". Было  совершенно ясно, что  этот  ветеp  вызван заклинаниями друидов.
Однако  Амхэиргин очень скоро справился с ним. Возвысив  голос, он воззвал к
земле Ирландии, то есть обращался к  силе более могучей,  чем боги,  которые
обитают на ней.

     К тебе взываю я, земля Эриу!
     Сверкающее, солнечное море!
     И вы, о плодородные холмы!
     И вы, лесистые равнины!
     И вы, реки, изобильные водой!
     И вы, озера, рыбы полные!

     Таковы  красочные  образы  этого  древнего  заклинания,  одной  из  тех
магических формул, вся  сила которых, по мнению древних народов, заключалась
в странных и непонятных  словосочетаниях, а  не в  их прямом смысле. Для нас
они кажутся полнейшей  бессмыслицей,  но  совершенно  иначе  воспринимали их
книжники,   давшие   своеобразную  литературную  обработку  древнеирландским
мифическим преданиям. Более поздний, расширенный их вариант звучит так:

     Молю тебя, позволь нам править Эрином,
     Нам, по крутым волнам к нему пришедшим!
     Позволь нам править краем гор возвышенных,
     Чьи родники прозрачны и бесчисленны,
     Чьи дебри и леса полны земных плодов,
     Чьи реки ослепительно прекрасны,
     Чьи древние озера необъятны,
     Где бьют ключи из недр холмистых!
     Позволь нам править племенами здешними!
     Пусть наш король на трон воссядет в Таре!
     Да будет Тара главной резиденцией
     Для наших королей на все века грядущие!
     Пускай милесиане завоюют всех!
     Пусть наши корабли теснятся в гаванях!
     Пусть только мы здесь будем торговать!
     Пусть Эремон наш станет королем!
     Пускай потомки Эбера и Ира
     Прославленными станут королями!
     Молю тебя, позволь нам править Эрином.
     Молю тебя!

     И  заклинание  подействовало. Земля Ирландии  благосклонно  приняла эту
мольбу, и ветер, поднятый друидами тотчас утих.
     Однако   добиться  желаемого  оказалось   вовсе  не  так   просто,  как
рассчитывали милесиане. Мананнан, сын моря  и владыка нагорий, тряхнул своим
магическим плащом и поднял из морских  глубин грозную бурю.  Суденышки сынов
Мил Эспэйна,  словно  скорлупки, запрыгали в волнах и многие пошли ко дну со
всеми сидевшими в  них. В числе погибших был и  Донн;  тем самым исполнилось
пророчество Эриу. Погибли и еще трое сыновей Мила. В конце концов, уцелевшие
корабли завоевателей прибило волнами к берегу, и сыны Мил Эспэйна высадились
на сушу в устье реки Бойн. Едва ступив на берег, друид Амхэйргин обратился с
мольбой к морю, подобно тому, как он недавно обращался к земле Ирландии.

     Моря полны рыбой!
     Земля плодородна!
     Кишмя кишит рыба!
     Мелькает повсюду!
     Подводные птицы!
     Огромные рыбы!
     Вон - грозные крабы!
     Вон - славные рыбы!
     Моря полны рыбой!

     Эта  мольба,  принятая столь же  благосклонно,  как  и  предыдущая  его
просьба, по всей видимости, имела следующий смысл:

     Пусть рыбы морские теснятся косяками в наших бухтах!
     Пусть волны морские прибьют к берегам множество рыбы.
     Пусть лососи в обилии попадаются в наши сети!
     Пусть всякую рыбу неустанно приносит нам море!
     Пусть камбала почаще попадается в наши сети!
     Эту песню сложил я на бреге морском,
     В нашей бухте, где в изобилии водится всякая рыба.

     Затем,  собрав  уцелевших  воинов,  сыны Мил  Эспэйна  походным  маршем

Страницы: «« « 23   24   25   26   27   28   29   30   31  32   33   34   35   36   37   38   39   40   41  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. пер. А. Голова, Энциклопедия кельтской мифологии