Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - Биология
Богданов А. - Очерки организационной науки

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 93
Размер файла: 602 Кб
Страницы: « 1   2   3   4   5   6   7  8   9   10   11   12   13   14   15   16   17  » »»

ремесло, искусство, "[греч.]" - дитя, и масса других аналогичных. При
величайшей разнородности этих понятий, во всех них заключена общая идея
организационного процесса   Нередко слово сохраняет организационную идею там, где раздробленное
мышление личности уже совершенно утратило ее. Например, организующая роль
религии в социальной жизни вполне ускользает от обыденного, среднего
сознания нашей эпохи.
   Между тем самое слово вполне ясно указывает на эту роль, происходит ли
оно от "religare" (латинск. - связывать), или от "relegere" (собирать).
Аналогичным образом если не состав, то употребление слова "душа" в русском
и других родственных языках, если его внимательно проследить, дает
разгадку одной из наиболее темных тайн науки и философии. Оно часто
применяется в смысле "организатор" или "организующее начало"; например,
такое-то лицо - "душа"
   такого-то дела или общества, т.-е. активный организатор хода работ или
жизни организации; "любовь - душа христианства", т.-е. его организующее
начало, и т.
   под. Из этого ясно, что "душа" противополагается телу именно как его
организатор или организующее начало, т.-е. что тут простое перенесение на
человека или на другие предметы понятия об определенной форме
сотрудничества - разделении организатора и исполнителя, или авторитарной
трудовой связи. А это и есть действительное решение вопроса о том, как
произошла идея "души". Коллективный гений языка в этом случае, как и во
многих других, оказался выше индивидуальных усилий ученых-специалистов,
детей разрозненного, анархичного общества.
   Далее житейский опыт сохраняется и в более сложных формах так
называемой "народной мудрости": в пословицах, притчах, баснях, сказках и
т. под. Многие из них являются выражением самых широких законов
организации в обществе и в природе. Например, пословица "где тонко, там и
рвется" есть образное, не научное, но верное выражение самого общего
закона, по которому происходит дезорганизация на всех ступенях вселенной:
какое бы то ни было целое начинает дезорганизоваться, если только в одном
его пункте сопротивление окажется недостаточным сравнительно с действующей
извне силою: ткань - там, где она всего тоньше; цепь - там, где есть
непрочное или проржавевшее звено; организация людей - там, где связь ее
слабее; живой организм - там, где его ткани менее защищены; научная или
философская доктрина - там, где соединение понятий уязвимее для критики, и
т. под. Пословица "куй железо, пока горячо" есть отнюдь не только
техническое правило для кузнечного дела; она - принцип всякой практики,
всякого организационного и дезорганизационного дела; она указывает на
необходимость использования благоприятных его условий в виду их
ограниченной длительности и безвозвратного значения их потери. Правило это
одинаково важно и для земледельца, по отношению к условиям посева или
жатвы; и для политика или стратега - по отношению к изменяющимся
комбинациям сил общественных или боевых; и для художника или исследователя
- в смысле счастливого для работы сочетания внешних условий или
психо-физиологического состояния, так называемого "вдохновения"; и для
влюбленного и т. д. Притча о прутиках, которые легко ломает ребенок, и о
составленном из них венике, которого не может сломать сильный человек,
есть народно-образное выражение всеобщей идеи организации; оно также равно
применимо и к людям, и к вещам, и к идеям. Конечно, не все воплощения
народной мудрости так широко и глубоко охватывают организационный опыт; но
они все относятся к нему не в узко-специальном масштабе, а тяготеют к
распространению через рамки отдельных отраслей жизненной практики и мысли.
   Однако этот монизм "народной тектологии" не в силах сам по себе
бороться с духом специализации и все в большей мере уступает ему
господство над общественным сознанием, параллельно ходу технического и
идейного прогресса. Дело в том, что житейская мудрость не только ненаучна
по форме, но и глубоко застойна по своей основной тенденции, принадлежит
прошлому и стремится сохранить его; по отношению к ней специализация
выступает как прогрессивная линия жизни. Однако, разбивая монизм наивный и
консервативный, она же вызывает зарождение иного монизма, научного и
прогрессивного, который жизненно выше ее настолько же, насколько она сама
выше народной тектологии.
 
 
   IV.
 
 
   Специализация повела к огромному развитию коллективной силы
человечества в труде и в познании. Но все же она - ограниченный двигатель
прогресса. Рядом с условиями, облегчающими и ускоряющими прогресс, она
заключает в себе также условия замедляющие; значение их вначале ничтожно,
но с развитием оно возрастает и в позднейшие эпохи превращается в
настоящее, глубокое противоречие, которое дорого обходится человечеству.
   Выгода специализации, это прежде всего - экономия сил. Работник не
разбрасывает их по разным направлениям, а сосредоточивает на одном; в
результате действие их оказывается значительнее, точнее, совершеннее. Так
как поле организационного опыта сужено, то им овладеть легче; выработка
навыков и приемов идет быстрее, успешнее. Тем не менее рядом со
сбережением сил идет и их расточение, на первых шагах незаметное, но
неизбежное уже с самого начала. Оно вытекает из уменьшения связи людей и
связности их опыта.
   Это прежде всего и особенно наглядно обнаруживается в области языка.
Благодаря разобщению отраслей, вещи вполне однородные получают в них
разные названия, так что сложность языка и затраты энергии на его усвоение
каждым членом общества значительно возрастают. И это особенно относится к
тому, что всего больше повторяется в опыте и, значит, чаще всего выступает
в речи. Так, в нашем языке о людях говорится "умереть", о животных же
"околеть" - большей частью, когда дело идет о домашних, или "издохнуть" -
обычно о диких; о рыбах же рыболовы говорят "уснуть", а для раков даже
особый термин - "перешептаться", т.-е. прекратить свойственное им
шуршание, и т. д. Наиболее поразительна в этом смысле множественность
слов, выражающих организационный процесс. "Организовать" у нас говорится,
главным образом, о людях и учреждениях. Для продуктов труда общий термин
"произвести"; но его значение совершенно то же: сорганизовать определенные
элементы - в данном случае элементы внешней среды - в заранее намеченное
сочетание. Но в строительном деле термин другой: "построить", например,
дом, здание; и даже в каждой почти его отрасли есть еще особый, например,
о железной дороге - "провести", об укреплениях - "возвести", и т. д.

Страницы: « 1   2   3   4   5   6   7  8   9   10   11   12   13   14   15   16   17  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Богданов А., Очерки организационной науки