Главная - Справочная литература - Энциклопедии
Брокгауз Ефрон - Энциклопедический словарь Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 3534 Размер файла: 25563 Кб Страницы: «« « 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 » »» жизни; но и того что есть вполне достаточно, чтобы судить о богатстве и разнообразии таланта автора. В последние годы жизни Ч. написал несколько стихотворений, проникнутых грустным настроением: он выражает желание бежать от света и толпы, просит короля помочь ему в нищете, замыкается в себя и сосредоточивается. Сюда относятся: "Truth" или "Ballade de bon conseil", "Lak of Stedfastness", "L'envoy de Chaucer a Seogen", "L'envoy de Ch. a Blikton", "The compleynt of Venus", "The compleynte of Ch. to his empty purse". В самом конце жизни счастье снова улыбнулось Ч.: король назначил ему довольно значительную к тому времени пенсию и ему удалось нанять хорошенький дом близ Вестминстерского аббатства. В 1400 г. Ч. умер и погребен с почетом в этом аббатстве. Широкая слава, которой Ч. начал пользоваться еще при жизни, не только не померкла с течением времени, но даже возросла. В эпоху возрождения Какстон напечатал текст его сочинений в 1478 и в 1484 г.; Спенсер видит в сочинениях Ч. чистейший источник английской речи; Сидней превозносит его до небес. В XVII в. Драйден освежает и подновляет его сказки; в XVIII веке на его сочинения обращает внимание Поп. Наконец, в XIX в. возникает так назыв. Чосеровское общество "Chancer Society". по инициативе Фурниваля (основано в 1867 г.). Цель его - издание критически проверенных текстов сочинений Ч. и изучение биографии поэта. Заслуги Ч. в истории английской литературы и языка весьма велики. Он первый среди англичан даль образцы истинно художественной поэзии, где повсюду господствует вкус, чувство меры, изящество формы и стиха, повсюду видна рука художника, управляющего своими образами, а не подчиняющегося им. как это часто бывало у средневековых поэтов: везде видно критическое отношение к сюжетам и героям. В произведениях Ч. уже имеются все главнейшие черты английской национальной поэзии: богатство фантазии, соединенное со здравым смыслом, юмор, наблюдательность, способность к ярким характеристикам, наклонность к подробным описаниям, любовь к контрастам, одним словом, вс„, что позднее встречаем в еще более совершенном виде у Шекспира, Фильдинга, Диккенса и др. великих писателей Великобритании. Он придал законченность английскому стиху и довел до высокой степени изящества литературный язык. Относительно чистоты речи он проявлял всегда особенную заботливость и, не доверяя переписчикам, всегда просматривал лично списки своих сочинений. В деле создания литературного языка он проявил большую умеренность и здравый смысл, редко употреблял неологизмы и, не стараясь воскресить отжившие выражения, пользовался лишь теми словами, которые вошли во всеобщее употребление. Блеск и красота, которые он сообщил английскому языку, доставили последнему почетное место среди других литературных языков Европы; после Ч. наречия уже утратили всякое значение в литературе. Ч. был первым, начавшим писать на родном языке и прозой, а не по латыни (напр. "The astrolab" - трактат, написанный им в 1391 г. для его сына). Он употребляет здесь национальный язык сознательно, чтобы выразить лучше и точнее свои мысли, а также из патриотического чувства. Миросозерцание Ч. вполне проникнуто языческим духом и жизнерадостностью эпохи возрождения; только некоторые средневековые черты и выражения в роде "Св. Венеры", попадающиеся, впрочем, в более ранних произведениях Ч., свидетельствуют о том, что Ч. еще не вполне освободился от средневековых воззрений и смешения понятий. С другой стороны, некоторый мысли Ч. о благородстве, о воспитании детей, о войне, характер его патриотизма, чуждого всякой национальной исключительности, сделали бы честь даже человеку XIX в. Литература. Самое раннее издание сочинений Ч., относящееся к 1532 г., сделал Thynne. Затем следуют издания Stowe (1561), Speght (1598, пересмотренное вновь 1602), Tyrwhitt (1775), который снабдил свое издание исследованием о жизни Ч. В XIX веке интерес к сочинению Ч. вновь пробуждается, не без влияния Теннисона. Моррис художественно издает "C.'s Poetical works" в 1866 г. Чосеровское общество издает ряд отдельных сочинений Ч. и монографий о нем. Сюда относятся: Furnivall, "The six text edition of Canterbury Tales" (Оксф., 1868) и "Life records of Chancer" (1875); Koch, "Chronology of C.'s writings" (1890); Skeat, "Legend of good women" (1889); Skeat, "C's minor poems" (1888); его же, "The complete works of G. Chaucer" (1894); "Troylus and Chryseide, compared with Boccaccio's Filostrato" (M. Rosetti); "Originals and analogues of Canterbury Tales"; "A treatise on the Astrolab, addressed to bis son Lewis" (1872). См. также Godwin, "History of the life and age of G. Chaucer" (Л., 1804); Todd, "Illustrations of the lives and writings of Gower and Ch." (1810); Nicolas, "Life of С." (Л., 1844); Kissner, "C. in seinen Beziebungen zur Italien. Litteratur" (Бонн, 1867); Ten Brink, "Chaucer Studien zur Geschichte seiner Entwickelung und zur Chronoiogie seiner Schriften" (Мюнст., 1870); Mamroth, "Gr. Ch., seine Zeit und seine Abhangigkeit von Boccaccio" (Б., 1872); M. Browne, "C's England" (1879); Ward, биорафия Ч. в "English men of Letters" (Л., 1879); Ten Brink, "Geschichte der engl. Litteratur" (Страссб., 1889); его же, "C's Sprache und Verskunst" (Страссб., 1884); E. Sandras, "Etude sur J. Chaucer, considere comme imitateur des trouveres" (П, 1859) J. Fleury, "Guide to Chaucer" (1877); A. Baret. "Etude sar la langue anglaise au XIV S." (П., 1882). Немецкие переводы соч. Ч.: John Koch, "Ausеewahlte kleinere Dichtungen Chaucers" (Лпц., 1880); Schipper, в "Oesterreichische Rundschau" (1883, јј 10-12 - "Троил и Крессида"); During, "C's Werke" (Страссб., 1883-6; знаменитейшие поэмы Ч., в том числе "С-у Tales"). Французский перевод, сделанный Chatelain'ом, признается крайне неудачным. Русского полного перевода сочинений Ч. не существует; отрывки из "Кентербергских рассказов" переведены Шау ("Библиотека для Чтения", 1859. јј 1, 4 и 7) и Д. Минаевым (в издании Н. В. Гербеля: "Английские поэты в биографиях и образцах", СПб., 1875). Ср. также Жюссеран, "История английского народа в его литературе" (СПб., 1898; о Ч. стр. 194-259) и Тэн, "Развитие политической и гражданской свободы в Англии в связи с развитем литературы" (СПб., 1871, т. 1). Характеристика Ч., сделанная Тэном, в общем верна, хотя он часто основывает свои выводы на сочинениях, ложно приписывавшихся Ч., напр. "The court of Lowe", "The book of Cupido" (или "Cuckoo and Nightingal"), "Flower and Leaf", "Roman of the Rose", "Compleynt of Lover's Life", "Testament of Love", "The Isle of Ladies" или "Chaucer's Dream" и др. Большая часть поэм Чосера помещена в издании Морриса. Н. Г. - е. Чувства общие - обнимают собой совокупность ощущений, зависящих от состояния разнообразных внутренних частей тела и от которых зависит чувственное, определенное субъективное общее состояние тела. Сюда Страницы: «« « 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 » »» |
Последнее поступление книг:
![]() (Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) ![]() (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) ![]() (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) ![]() (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) ![]() (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) ![]() (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |