|
Главная - Наука - История
Бульвер-Литтон Эд - Король Гарольд Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 130 Размер файла: 855 Кб Страницы: «« « 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 » »» - Еще бы не надеяться, - заметила Хильда, гордо выпрямляясь во весь
рост. - Один только глухой не может расслышать и понять, что в этом
погребальном пении выражается и радостное приветствие будущему королю.
Граф вздрогнул; глаза его засверкали как уголья, грудь заволновалась
еще сильнее.
- Оставь нас, Юдифь, - приказала Хильда вполголоса.
Когда молодая девушка нехотя спустилась с холма, Хильда обратилась к
Гарольду и, подведя его к надгробному камню саксонского витязя, произнесла:
- Я говорила тебе тогда, что не могу понять тайны твоего сна, пока
скульда не просветит моего разума; говорила также, что погребенный под этим
камнем является людям за тем только, чтобы возвестить определение рока дому
Сердика; вот оно и исполнилось: не стало преемника Сердика. А кому же явился
великий Синлека как не тому, кто возведет новый род королей на саксонский
престол?
Дыхание Гарольда прерывалось в груди, между тем как яркая краска
покрыла его щеки и лоб.
- Я не могу отрицать твоих слов, вала, - ответил он. - Ты ошибаешься
только в том случае, если боги пощадят жизнь Эдуарда до тех пор, пока сын
Этелинга не достигнет тех лет, когда старики могут признать его вождем...
иначе же я тщетно осматриваюсь кругом по всей Англии и ищу будущего короля;
передо мной является только собственный образ.
При этих словах он поднял голову, и царское величие осенило его чело,
как будто на нем уже сиял венец.
- Если это исполнится, - продолжал он, - я принимаю это призвание, и
Англия возвеличится в моем величии!
- Пламя вспыхнуло, наконец, из тлеющего угля; наступил и тот час,
который я давно предвещала тебе, - проговорила Хильда.
Гарольд не отвечал, потому что новые, сильные ощущения не позволяли ему
слышать ничего, кроме голоса пробудившегося честолюбия и радости великого
сердца.
- И тогда, Юдифь, жизнь, которую ты спасла от верной смерти, будет вся
безраздельно принадлежать тебе! - воскликнул пылко граф. - Однако этот сон,
все еще не забытый, - продолжал Гарольд, - из которого я смутно припоминаю
одни только опасности, борьбу и торжество... способна ли ты, вала, разгадать
его смысл, и указать, что в нем предвещает успех?
Этот вопрос был началом перемены, которую давно приготовляло в этом
надменном сердце честолюбие, до сих пор подавляемое, но теперь разгулявшееся
словно бурный поток.
- Гарольд, - ответила Хильда. - Ты слышал в заключение своего сна
песни, которые поются при венчании королей; ты будешь венценосным королем,
но страшные враги окружат тебя, и это предвещают в твоем сне лев и ворон.
Две звезды на небе знаменуют, что день твоего рождения был в то же время
днем рождения врага, звезда которого сгубит твою звезду. Я не провижу
далее... Не хочешь ли ты сам узнать его значение из уст привидения,
пославшего сон?.. Стань возле меня на могиле саксонского витязя: я вызову
Синлеку, заставлю его научить живого... чего мертвый, может быть, не захочет
открыть мне, то душа витязя откроет для витязя.
Гарольд слушал ее с задумчивым вниманием, которым его гордость и
рассудок не удостаивали предсказания Хильды.
Впрочем, его рассудок привык считать их бреднями, и Гарольд отвечал с
привычной улыбкой:
- Рука того, кто хочет схватить царский венец, должна держать оружие, а
человек, желающий охранять живых, не должен знаться с мертвыми.
ГЛАВА V
В характере Гарольда стали с этого времени происходить довольно большие
перемены.
Он действовал до этого без примеси расчета: природа и обстоятельства, а
не соображения ума возвели его на высоту; теперь он стал сознательно класть
основание будущности и расширять пределы своей деятельности, чтобы
удовлетворить стремление к честолюбию. Политика примешалась в нем к чувству
справедливости, доставлявшему ему всеобщее уважение, и к великодушию,
привлекшему к нему народную любовь. Прежде он, несмотря на свое миролюбие,
не заботился о вражде, которую мог вызвать, подчинялся слепо внушениям своей
совести; теперь же он начал заботиться о том, чтобы прекратить старую вражду
и соперничество. Он вступил в постоянные, дружественные сношения со своим
дядей Свеном, королем датским и искусно пользовался влиянием над
англо-датчанами, которое давало ему происхождение матери. Он стал также
благоразумно стараться загладить недоброжелательство, которое друиды всегда
питали к дому Годвина; скрывал свое презрение к жрецам, являлся благодетелем
их и богато одаривал храмы, в особенности вельтемский храм, впавший в
нищету. Но если в этом случае он действовал не совсем согласно со своим
образом мыслей, то и тут политика не могла побудить его к тому, что он
считал противным совести и справедливости. Храмы, пользовавшиеся его
расположением и щедротами, принадлежали к числу тех, которые наиболее
славились чистой нравственностью жрецов, милосердием к бедным и смелым
оглашением злоупотреблений и пороков знатных людей. Он не задумывал, подобно
герцогу норманнскому, образовать коллегию учености и искусств; это еще было
невозможно в невежественной грубой Англии; ему просто хотелось, чтобы жрецы
были способны сочувствовать необразованному народу, помогать ему словом и
делом. Образцами он избрал в вельтемском храме двух братьев низкого
происхождения, Осгода и Эйльреда. Первый из них был замечателен тем
мужеством, с каким проповедовал отшельникам и танам, что освобождение рабов
- богоугодное дело; другой был женат, по обыкновению саксонских жрецов, и
отстаивал этот обычай против норманнов: он даже отказался от звания тана,
предложенного ему с условием бросить свою жену. По смерти же жены, он,
защищая по-прежнему законность брака жрецов, прославился в особенности
своими нападениями на людей, отличающихся пороком и цинизмом.
Хотя в сердце Гарольда и в его образ действий вкралось много такого,
чего в них прежде не было, политика его увенчалась успехом; он уже достиг
той высоты, где малейшее усилие сделать свою власть угодной народу удваивает
ее силу. Мало-помалу все голоса сливались в один похвальный хор в честь
него, и понемногу люди свыклись с вопросом: "Если Эдуард умрет прежде, чем
Эдгар, сын Этелинга, достигнет совершеннолетия, где тогда искать другого
короля, подобного Гарольду?"
В это-то безоблачное время в его судьбе и разразилась буря, которая,
казалось, должна была затмить всю его будущность, или усилить блеск ее.
Альгар был единственным соперником его могущества и единственным врагом,
Страницы: «« « 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |