|
Главная - Наука - История
Дан Феликс - Схватка за Рим Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 117 Размер файла: 769 Кб Страницы: «« « 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 » »» -- Матасунта, -- сказала мать. -- Господь благословил тебя
замечательной красотой тела и души. Ты -- дочь королевы, внучка Теодориха.
Неужели корона, государство готов для тебя -- ничто?
-- Да, ничто. Я -- женщина и желаю любить и быть любимой, быть
счастливой и сделать счастливым другого. Слово же "готы", к стыду моему
должна сознаться, ничего не говорит моему сердцу. Быть может, я и не
виновата в этом: ты всегда презирала их, не дорожила этими варварами, и эти
впечатления детства сохранились во мне до сих пор. Больше того, я ненавижу
эту корону, это государство готов: они изгнали из твоего сердца моего отца,
и брата, и меня. Нет, я с детства привыкла смотреть на эту корону, как на
ненавистную силу.
-- О горе мне, если я виновна в этом. Но, дитя мое, если не ради
короны, то сделай это ради меня, ради моей любви.
-- Твоей любви, мать! Не злоупотребляй этим святым словом. Ты никогда
никого не любила -- ни меня, ни моего отца, ни Аталариха.
-- Но что же могла я любить, дитя мое, если не вас!
-- Корону, мать, и эту ненавистную власть. Да, мать, и теперь все дело
не в тебе, а в твоей короне, власти. Отрекись от нее: она не принесла ни
тебе, ни всем нам ничего, кроме страданий. И теперь опасность грозит не тебе
-- для тебя я пожертвовала бы всем, -- а твоей короне, трону, этому
проклятию моей жизни. И ради этой короны требовать, чтобы я пожертвовала
своей любовью, -- никогда, никогда!
-- А, -- с гневом вскричала Амаласунта. -- Бессердечное дитя! Ты не
хочешь слушать просьбы, так я буду действовать насилием: сегодня же ты
отправишься гостить во Флоренцию, жена герцога Гунтариса приглашает тебя.
Граф Арагад будет сопровождать тебя туда. Можешь уйти. Время заставит тебя
уступить.
-- Меня? -- гордо выпрямляясь, сказала Матасунта. -- Решение мое
непоколебимо!
И она вышла. Молча смотрела регентша ей вслед.
-- Стремление к власти? Нет, не одно оно наполняет мою душу. Я люблю
корону только потому, что чувствую, что могу управлять этим государством и
сделать его счастливым. И, конечно, если бы это понадобилось для блага моего
народа, -- я пожертвовала бы и жизнью, и короной... Так ли, Амаласунта? -- с
сомнением спросила она сама себя и задумалась.
В комнату между тем вошел Кассиодор. Выражение лица его было такое
страдальческое, что Амаласунта испугалась.
-- Ты несешь весть о несчастии! -- вскричала она.
-- Нет, я хочу задать только один вопрос.
-- Какой?
-- Королева, -- начал старик, -- я тридцать лет служил твоему отцу и
тебе, служил верно, с усердием. Я -- римлянин -- служил готам, варварам,
потому что уважал ваши добродетели и верил, что Италия, неспособная более к
самостоятельности, безопаснее всего может существовать под вашим
владычеством, потому что ваша власть была справедлива и кротка. Я продолжал
служить вам и после того, как пролилась кровь моих лучших друзей -- Боэция и
Симмаха, кровь невинная, как я думаю. Но их смерть не была убийством, -- они
были открыто осуждены. Теперь же...
-- Ну, что же теперь? -- гордо спросила королева.
-- Теперь я прихожу к тебе, моему старому другу, могу сказать, к моей
ученице...
-- Да, ты можешь это сказать, -- мягче сказала Амаласунта.
-- К благородной дочери великого Теодориха за одним маленьким
словечком. Если ты сможешь мне ответить "да" -- я буду продолжать служить
тебе с той же преданностью до самой смерти.
-- Что же ты хочешь спросить?
-- Амаласунта, ты знаешь, что я был далеко на северной границе. Вдруг
разнеслась эта ужасная весть о трех герцогах. Я бросил все и поторопился
сюда. Вот уже два дня я здесь -- и с каждым часом на сердце у меня
становится тяжелее, а ты так изменилась, так неспокойна, что я не решался
заговорить. Но больше я не могу выдержать этой ужасной неизвестности, скажи,
что ты невинна в смерти герцогов.
-- А если бы я не могла сказать этого? Разве они не заслужили смерти,
эти мятежники?
-- Амаласунта, прошу тебя, скажи "да".
-- Однако, какое близкое участие принимаешь ты в их судьбах!
-- Заклинаю тебя, дочь Теодориха, скажи "да", если можешь! -- вскричал
старик, падая на колени.
-- Встань, Кассиодор, -- мрачно сказала королева, -- ты не имеешь права
спрашивать.
-- Да, -- ответил старик, вставая, -- с этой минуты не имею, потому что
не принадлежу более миру. Вот, королева, ключи от моих комнат во дворце. Там
ты найдешь все подарки, которые я получил от тебя и твоего отца. Я же ухожу.
-- Куда, мой старый друг, куда? -- с тоской спросила Амаласунта.
-- В монастырь, который я построил. Моя душа уже давно жаждет покоя,
мира, и теперь я не имею уже на земле ничего дорогого. Только один совет еще
хочу я дать тебе: не удерживай скипетра в своей запятнанной кровью руке --
не благословение, а только проклятие этому государству может она принести.
Подумай о спасении своей души, дочь Теодориха. Да будет Господь милостив к
тебе! И прежде чем Амаласунта пришла в себя, он исчез. Она бросилась за ним,
чтобы вернуть его, но столкнулась в дверях с Петром, посланником Византии.
-- Королева, -- сказал горбун, -- выслушай меня. Время дорого. За мной
идут люди, которые не относятся к тебе ток хорошо, как я. Участь твоего
государства уже решена, ты не можешь поддержать его. Прими же мое вчерашнее
предложение.
-- Предложение измены? Никогда! Я считаю его оскорблением и сообщу
императору, чтобы он отозвал тебя. Я не хочу более иметь дела с тобой.
-- Одумайся, королева, теперь уже прошло время щадить тебя. Знай, что
Велизарий с войском уже идет сюда, он уже у берегов Сицилии.
-- Невозможно! -- вскричала Амаласунта. -- Я отказываюсь от своей
просьбы.
-- Слишком поздно. Предложение, которое я высказал тебе вчера от своего
имени, ты отвергаешь. Так знай же, что этого требует сам Юстиниан. Он хочет
снова получить Италию, эту колыбель римского государства. Государство готов
должно быть и будет уничтожено. Спасай же себя. Юстиниан предлагает тебе
руку помощи, убежище при своем дворе -- выдай ему Рим, Неаполь, Равенну и
другие крепости и позволь обезоружить готов и вывести их за Альпы.
-- Негодяй! Неужели ты думаешь, что я изменю своему народу? Прочь! Я не
уступлю корону Юстиниану без борьбы.
В эту минуту вошел Цетег. По его знаку Петр вышел из комнаты.
Страницы: «« « 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |