Главная - Наука - История
Фоменко А.Т. - Новая хронология Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 1042 Размер файла: 5316 Кб Страницы: «« « 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 » »» Расшифровывают иероглифы, находят папирусы и прочее. И ОДНОВРЕМЕННО сбивают надписи с гробниц и расстреливают из орудий древние памятники. Возникает подозрение. ПОДЛИННЫЕ НАДПИСИ НА ДРЕВНИХ ЕГИПЕТСКИХ ГРОБНИЦАХ ПОЧЕМУ-ТО СИЛЬНО МЕШАЛИ ТЕМ ЛЮДЯМ, КОТОРЫЕ ИМЕННО В ТО ВРЕМЯ НАЧАЛИ СОЗДАВАТЬ ЕГИПЕТСКУЮ ИСТОРИЮ. Напомним также, что огромное количество египетских древностей было вывезено в то время во Францию. Вот так начиналось составление ``древней египетской истории''. Напрасно современные египтологи перекладывают ответственность за сбивание надписей с европейцев XVIII-XIX веков на ``древних египтян''. 1'4'10 10. ПОЧЕМУ СЕГОДНЯ СЧИТАЕТСЯ, ЧТО ДО ШАМПОЛЬОНА ЕГИПЕТСКИЕ ИЕРОГЛИФЫ ЧИТАЛИ СОВЕРШЕННО НЕПРАВИЛЬНО? Вернемся на мгновение к знаменитому французскому египтологу Шампольону, который, как считается сегодня, ВПЕРВЫЕ, в начале XIX века, расшифровал загадочные египетские иероглифы и открыл миру древние тексты Египта. Спрашивается -- МОГЛИ ЛИ В ЕВРОПЕ ЧИТАТЬ ИЕРОГЛИФЫ ДО ШАМПОЛЬОНА? Считается что нет. А более точно, оказывается, ЧИТАЛИ, НО СОВЕРШЕННО НЕПРАВИЛЬНО. К. Керам пишет: ``как это ни парадоксально звучит, в том, что иероглифы никак не удавалось расшифровать, был прежде всего повинен... Гораполон, который составил в IV веке нашей эры ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ЗНАЧЕНИЙ ИЕРОГЛИФОВ... ВПОЛНЕ ПОНЯТНО, ЧТО ТРУД ГОРАПОЛОНА БЫЛ ПОЛОЖЕН В ОСНОВУ ВСЕХ ПОСЛЕДУЮЩИХ ИССЛЕДОВАНИЙ... ПРОФАНЫ БЛАГОДАРЯ ЭТОМУ МОГЛИ ДАТЬ ВОЛЮ СВОЕЙ ФАНТАЗИИ, НО УЧЕНЫЕ ПРИХОДИЛИ В ОТЧАЯНИЕ'' [38], с. 94. Итак, неожиданно выясняется, что ЗАДОЛГО ДО ВЕЛИКОГО ШАМПОЛЬОНА И ВПЛОТЬ ДО XVIII-XIX ВЕКОВ НЕКОТОРЫЕ ИЕРОГЛИФИЧЕСКИЕ НАДПИСИ ЧИТАТЬ ВСЕ-ТАКИ УМЕЛИ. Конечно, понимали не все, но смысл схватывали. Отчего же пришли в отчаяние ученые? Оттого, что это прочтение противоречило скалигеровской истории. Например, ``ИЗ ИЕРОГЛИФИЧЕСКИХ НАДПИСЕЙ ``ВЫЧИТЫВАЛИ'' ЦЕЛЫЕ ОТРЫВКИ ИЗ БИБЛИИ и даже из литературы времен, предшествовавших потопу, халдейские, еврейские и даже КИТАЙСКИЕ тексты... Все эти попытки истолковать иероглифы основывались в той или иной степени на Гораполоне [38], с. 96. Еще пример. Один из французских исследователей ``увидел в надписи на храме в Дендере сотый псалом (снова из Библии - Авт.)'' [38], с. 95. А также в иероглифических текстах вычитывали ХРИСТИАНСКИЕ ТЕКСТЫ, упоминающие Христа [38], с. 95. Таковы была картина незадолго ДО ШАМПОЛЬОНА. Историкам XIX века, воспитанным уже на хронологии Скалигера, было ``совершенно ясно'', что все эти дешифровки ``неправильны''. Поэтому, как справедливо отмечает К. Керам, для ``пришедших в отчаяние ученых'' ``существовал только один путь, который мог привести к дешифровке: ОТКАЗАТЬСЯ ОТ ГОРАПОЛОНА. Шампольон избрал именно этот путь'' [38], с. 96. Все эти ``дошампольоновские'' переводы иероглифических текстов ОБЪЯВИЛИ НЕВЕРНЫМИ. И всю вину свалили на Гораполона. Впрочем, продолжает Керам, ``когда Шампольон расшифровал иероглифы, стало ясно КАК МНОГО ВЕРНОГО (! -- Авт.) содержат рассуждения Гораполона'' [38], с. 94. Но тогда возникает естественное недоумение -- так все-таки прав был Гораполон или нет? Нам рассказывают следующее. Оказывается, ``в общем'' Гораполон прав, то есть ОН ПРАВИЛЬНО ОПИСАЛ СИМВОЛИКУ ИЕРОГЛИФОВ. ``Однако, -- как пишет Керам, -- ЭТА ЖЕ СИМВОЛИКА, ПРИМЕНЯЕМАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЯМИ ГОРАПОЛОНА К БОЛЕЕ ПОЗДНИМ НАДПИСЯМ, ПРИВОДИЛА НА ЛОЖНЫЙ ПУТЬ'' [38], с. 94. Итак, по мнению египтологов словарем Гораполона позволительно пользоваться только для чтения ``старых надписей''. А пользоваться тем же самым словарем для чтения ``более поздних'' надписей категорически запрещается. Потому что начинают получаться переводы, почему-то пугающие некоторых египтологов. Например, неожиданно появляются библейские тексты и т. п. Все это странно и, прямо скажем, подозрительно. Если уж словарь НЕПРИМЕНИМ для некоторых текстов, то результат чтения с его помощью должен давать КАКОЙ-ТО СЛУЧАЙНЫЙ ТЕКСТ. Но ведь получаются почему-то ФРАГМЕНТЫ ИЗ БИБЛИИ! А кроме того, мы видим, ``проблема словаря Гораполона'' уперлась в хронологию! Старые тексты, более Страницы: «« « 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |