Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Фоменко А.Т. - Новая хронология

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 1042
Размер файла: 5316 Кб
Страницы: «« « 555   556   557   558   559   560   561   562   563  564   565   566   567   568   569   570   571   572   573  » »»

     Расшифровывают  иероглифы, находят  папирусы  и  прочее. И
ОДНОВРЕМЕННО сбивают надписи с  гробниц  и  расстреливают  из
орудий древние памятники.

     Возникает подозрение.

     ПОДЛИННЫЕ НАДПИСИ НА ДРЕВНИХ ЕГИПЕТСКИХ ГРОБНИЦАХ  ПОЧЕМУ-ТО
СИЛЬНО МЕШАЛИ  ТЕМ  ЛЮДЯМ, КОТОРЫЕ  ИМЕННО  В  ТО  ВРЕМЯ  НАЧАЛИ
СОЗДАВАТЬ  ЕГИПЕТСКУЮ  ИСТОРИЮ.

     Напомним   также, что   огромное   количество   египетских
древностей  было  вывезено  в  то  время  во  Францию. Вот   так
начиналось составление ``древней  египетской  истории''. Напрасно
современные египтологи перекладывают  ответственность  за  сбивание
надписей с европейцев XVIII-XIX веков на ``древних  египтян''.

1'4'10
    10. ПОЧЕМУ СЕГОДНЯ СЧИТАЕТСЯ, ЧТО ДО ШАМПОЛЬОНА ЕГИПЕТСКИЕ
             ИЕРОГЛИФЫ ЧИТАЛИ СОВЕРШЕННО НЕПРАВИЛЬНО?

          Вернемся на мгновение к знаменитому французскому  египтологу
Шампольону, который, как считается сегодня, ВПЕРВЫЕ, в начале XIX
века, расшифровал загадочные египетские иероглифы и  открыл  миру
древние тексты Египта. Спрашивается -- МОГЛИ ЛИ  В  ЕВРОПЕ  ЧИТАТЬ
ИЕРОГЛИФЫ ДО  ШАМПОЛЬОНА? Считается  что  нет. А  более  точно,
оказывается,

               ЧИТАЛИ, НО СОВЕРШЕННО НЕПРАВИЛЬНО.

     К. Керам пишет: ``как это ни парадоксально звучит, в том, что
иероглифы никак не  удавалось  расшифровать, был  прежде  всего
повинен... Гораполон, который  составил  в  IV  веке  нашей  эры
ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ЗНАЧЕНИЙ  ИЕРОГЛИФОВ... ВПОЛНЕ  ПОНЯТНО, ЧТО
ТРУД  ГОРАПОЛОНА  БЫЛ   ПОЛОЖЕН   В   ОСНОВУ   ВСЕХ   ПОСЛЕДУЮЩИХ
ИССЛЕДОВАНИЙ... ПРОФАНЫ БЛАГОДАРЯ ЭТОМУ  МОГЛИ  ДАТЬ  ВОЛЮ  СВОЕЙ
ФАНТАЗИИ, НО УЧЕНЫЕ ПРИХОДИЛИ В ОТЧАЯНИЕ'' [38], с. 94.

     Итак, неожиданно  выясняется, что  ЗАДОЛГО   ДО   ВЕЛИКОГО
ШАМПОЛЬОНА И ВПЛОТЬ ДО XVIII-XIX ВЕКОВ НЕКОТОРЫЕ  ИЕРОГЛИФИЧЕСКИЕ
НАДПИСИ ЧИТАТЬ ВСЕ-ТАКИ УМЕЛИ. Конечно, понимали не все, но смысл
схватывали.

     Отчего же пришли в отчаяние ученые?

     Оттого, что  это  прочтение  противоречило   скалигеровской
истории.

     Например, ``ИЗ ИЕРОГЛИФИЧЕСКИХ НАДПИСЕЙ ``ВЫЧИТЫВАЛИ''
                     ЦЕЛЫЕ ОТРЫВКИ ИЗ БИБЛИИ

и даже из литературы времен, предшествовавших потопу, халдейские,
еврейские и даже КИТАЙСКИЕ тексты... Все эти попытки  истолковать
иероглифы основывались в той  или  иной  степени  на  Гораполоне
[38], с. 96.

     Еще пример. Один из  французских  исследователей ``увидел  в
надписи на храме в Дендере  сотый  псалом  (снова  из  Библии -
Авт.)'' [38], с. 95.

     А также в иероглифических  текстах  вычитывали  ХРИСТИАНСКИЕ
ТЕКСТЫ, упоминающие Христа [38], с. 95.

     Таковы была картина незадолго ДО ШАМПОЛЬОНА.

     Историкам XIX века, воспитанным уже на хронологии Скалигера,
было ``совершенно ясно'', что  все  эти  дешифровки ``неправильны''.
Поэтому, как  справедливо  отмечает  К. Керам, для ``пришедших  в
отчаяние ученых'' ``существовал  только  один  путь, который  мог
привести к дешифровке: ОТКАЗАТЬСЯ ОТ ГОРАПОЛОНА. Шампольон избрал
именно этот путь'' [38], с. 96.

     Все эти ``дошампольоновские'' переводы иероглифических текстов
ОБЪЯВИЛИ НЕВЕРНЫМИ. И всю вину свалили на Гораполона.

     Впрочем, продолжает  Керам, ``когда  Шампольон  расшифровал
иероглифы, стало ясно КАК  МНОГО  ВЕРНОГО  (! -- Авт.)  содержат
рассуждения Гораполона'' [38], с. 94.

     Но тогда возникает естественное недоумение -- так  все-таки
прав был Гораполон или нет?

     Нам рассказывают следующее. Оказывается, ``в общем'' Гораполон
прав, то  есть  ОН ПРАВИЛЬНО ОПИСАЛ  СИМВОЛИКУ  ИЕРОГЛИФОВ. ``Однако,
-- как  пишет Керам, -- ЭТА ЖЕ СИМВОЛИКА, ПРИМЕНЯЕМАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЯМИ
ГОРАПОЛОНА К БОЛЕЕ ПОЗДНИМ НАДПИСЯМ, ПРИВОДИЛА НА ЛОЖНЫЙ ПУТЬ'' [38],
с. 94.

     Итак, по мнению египтологов словарем Гораполона  позволительно
пользоваться только для чтения ``старых надписей''. А  пользоваться
тем  же  самым  словарем  для  чтения ``более  поздних'' надписей
категорически  запрещается. Потому   что  начинают    получаться
переводы, почему-то пугающие некоторых египтологов. Например,
неожиданно появляются библейские тексты и т. п.

     Все это странно и, прямо скажем, подозрительно. Если уж словарь
НЕПРИМЕНИМ для некоторых текстов, то результат  чтения с его помощью
должен давать КАКОЙ-ТО  СЛУЧАЙНЫЙ  ТЕКСТ. Но  ведь получаются
почему-то ФРАГМЕНТЫ ИЗ БИБЛИИ! А кроме того, мы видим, ``проблема
словаря  Гораполона'' уперлась  в  хронологию! Старые тексты, более

Страницы: «« « 555   556   557   558   559   560   561   562   563  564   565   566   567   568   569   570   571   572   573  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Фоменко А.Т., Новая хронология