|
Главная - Наука - История
Фоменко А.Т. - Новая хронология Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 1042 Размер файла: 5316 Кб Страницы: «« « 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 » »»
Расшифровывают иероглифы, находят папирусы и прочее. И
ОДНОВРЕМЕННО сбивают надписи с гробниц и расстреливают из
орудий древние памятники.
Возникает подозрение.
ПОДЛИННЫЕ НАДПИСИ НА ДРЕВНИХ ЕГИПЕТСКИХ ГРОБНИЦАХ ПОЧЕМУ-ТО
СИЛЬНО МЕШАЛИ ТЕМ ЛЮДЯМ, КОТОРЫЕ ИМЕННО В ТО ВРЕМЯ НАЧАЛИ
СОЗДАВАТЬ ЕГИПЕТСКУЮ ИСТОРИЮ.
Напомним также, что огромное количество египетских
древностей было вывезено в то время во Францию. Вот так
начиналось составление ``древней египетской истории''. Напрасно
современные египтологи перекладывают ответственность за сбивание
надписей с европейцев XVIII-XIX веков на ``древних египтян''.
1'4'10
10. ПОЧЕМУ СЕГОДНЯ СЧИТАЕТСЯ, ЧТО ДО ШАМПОЛЬОНА ЕГИПЕТСКИЕ
ИЕРОГЛИФЫ ЧИТАЛИ СОВЕРШЕННО НЕПРАВИЛЬНО?
Вернемся на мгновение к знаменитому французскому египтологу
Шампольону, который, как считается сегодня, ВПЕРВЫЕ, в начале XIX
века, расшифровал загадочные египетские иероглифы и открыл миру
древние тексты Египта. Спрашивается -- МОГЛИ ЛИ В ЕВРОПЕ ЧИТАТЬ
ИЕРОГЛИФЫ ДО ШАМПОЛЬОНА? Считается что нет. А более точно,
оказывается,
ЧИТАЛИ, НО СОВЕРШЕННО НЕПРАВИЛЬНО.
К. Керам пишет: ``как это ни парадоксально звучит, в том, что
иероглифы никак не удавалось расшифровать, был прежде всего
повинен... Гораполон, который составил в IV веке нашей эры
ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ЗНАЧЕНИЙ ИЕРОГЛИФОВ... ВПОЛНЕ ПОНЯТНО, ЧТО
ТРУД ГОРАПОЛОНА БЫЛ ПОЛОЖЕН В ОСНОВУ ВСЕХ ПОСЛЕДУЮЩИХ
ИССЛЕДОВАНИЙ... ПРОФАНЫ БЛАГОДАРЯ ЭТОМУ МОГЛИ ДАТЬ ВОЛЮ СВОЕЙ
ФАНТАЗИИ, НО УЧЕНЫЕ ПРИХОДИЛИ В ОТЧАЯНИЕ'' [38], с. 94.
Итак, неожиданно выясняется, что ЗАДОЛГО ДО ВЕЛИКОГО
ШАМПОЛЬОНА И ВПЛОТЬ ДО XVIII-XIX ВЕКОВ НЕКОТОРЫЕ ИЕРОГЛИФИЧЕСКИЕ
НАДПИСИ ЧИТАТЬ ВСЕ-ТАКИ УМЕЛИ. Конечно, понимали не все, но смысл
схватывали.
Отчего же пришли в отчаяние ученые?
Оттого, что это прочтение противоречило скалигеровской
истории.
Например, ``ИЗ ИЕРОГЛИФИЧЕСКИХ НАДПИСЕЙ ``ВЫЧИТЫВАЛИ''
ЦЕЛЫЕ ОТРЫВКИ ИЗ БИБЛИИ
и даже из литературы времен, предшествовавших потопу, халдейские,
еврейские и даже КИТАЙСКИЕ тексты... Все эти попытки истолковать
иероглифы основывались в той или иной степени на Гораполоне
[38], с. 96.
Еще пример. Один из французских исследователей ``увидел в
надписи на храме в Дендере сотый псалом (снова из Библии -
Авт.)'' [38], с. 95.
А также в иероглифических текстах вычитывали ХРИСТИАНСКИЕ
ТЕКСТЫ, упоминающие Христа [38], с. 95.
Таковы была картина незадолго ДО ШАМПОЛЬОНА.
Историкам XIX века, воспитанным уже на хронологии Скалигера,
было ``совершенно ясно'', что все эти дешифровки ``неправильны''.
Поэтому, как справедливо отмечает К. Керам, для ``пришедших в
отчаяние ученых'' ``существовал только один путь, который мог
привести к дешифровке: ОТКАЗАТЬСЯ ОТ ГОРАПОЛОНА. Шампольон избрал
именно этот путь'' [38], с. 96.
Все эти ``дошампольоновские'' переводы иероглифических текстов
ОБЪЯВИЛИ НЕВЕРНЫМИ. И всю вину свалили на Гораполона.
Впрочем, продолжает Керам, ``когда Шампольон расшифровал
иероглифы, стало ясно КАК МНОГО ВЕРНОГО (! -- Авт.) содержат
рассуждения Гораполона'' [38], с. 94.
Но тогда возникает естественное недоумение -- так все-таки
прав был Гораполон или нет?
Нам рассказывают следующее. Оказывается, ``в общем'' Гораполон
прав, то есть ОН ПРАВИЛЬНО ОПИСАЛ СИМВОЛИКУ ИЕРОГЛИФОВ. ``Однако,
-- как пишет Керам, -- ЭТА ЖЕ СИМВОЛИКА, ПРИМЕНЯЕМАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЯМИ
ГОРАПОЛОНА К БОЛЕЕ ПОЗДНИМ НАДПИСЯМ, ПРИВОДИЛА НА ЛОЖНЫЙ ПУТЬ'' [38],
с. 94.
Итак, по мнению египтологов словарем Гораполона позволительно
пользоваться только для чтения ``старых надписей''. А пользоваться
тем же самым словарем для чтения ``более поздних'' надписей
категорически запрещается. Потому что начинают получаться
переводы, почему-то пугающие некоторых египтологов. Например,
неожиданно появляются библейские тексты и т. п.
Все это странно и, прямо скажем, подозрительно. Если уж словарь
НЕПРИМЕНИМ для некоторых текстов, то результат чтения с его помощью
должен давать КАКОЙ-ТО СЛУЧАЙНЫЙ ТЕКСТ. Но ведь получаются
почему-то ФРАГМЕНТЫ ИЗ БИБЛИИ! А кроме того, мы видим, ``проблема
словаря Гораполона'' уперлась в хронологию! Старые тексты, более
Страницы: «« « 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |