|
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 692 Размер файла: 3173 Кб Страницы: «« « 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 » »» поэтому Сяхоу Юань сейчас и находится в Ханьчжуне. Победить Чжан Го еще не
значит справиться и с Сяхоу Юанем. Мне думается, что его может одолеть
только один Гуань Юй, и я хочу послать за ним гонца.
-- Лянь По было восемьдесят лет, но он съедал целый доу риса и десять
цзиней мяса(силы! А ведь мне еще нет и семидесяти! Вы говорите, что я стар, а я докажу
вам обратное! Не надо мне ваших войск -- хватит мне моего трехтысячного
отряда! Я отрублю голову Сяхоу Юаню и положу ее у наших знамен!
Чжугэ Лян продолжал уговаривать Хуан Чжуна не ходить в этот поход, но старик
твердо стоял на своем.
-- Ну, ладно! -- наконец уступил Чжугэ Лян. -- Идите, но только с одним
условием: при вас будет находиться мой советник.
Поистине:
В поход отправляя, его подзадорил он, но
За старым угнаться не может юнец все равно.
Если вы не знаете, кого послал Чжугэ Лян вместе с Хуан Чжуном, посмотрите
следующую главу.
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ
в которой повествуется о том, как беспечно Хуан Чжун ожидал победы,
и о том,
как Чжао Юнь с малым войском разбил многочисленного врага
Вот что сказал Чжугэ Лян старому воину:
-- Раз вы твердо решили идти в поход, с вами пойдет мои советник Фа Чжэн.
Ничего не предпринимайте без его совета, а в случае необходимости дайте мне
знать -- я пошлю вам на помощь еще войско.
Так Хуан Чжун вместе с Фа Чжэном повели на врага три тысячи воинов. Потом
Чжугэ Лян сказал Лю Бэю:
-- Этого старика Хуан Чжуна можно было отпустить без всяких разговоров, но
для большей уверенности в успехе я решил немного его подзадорить. Да и все
равно придется посылать еще войско.
Чжугэ Лян тут же вызвал храбрейшего военачальника Чжао Юня и приказал ему
следовать за старым воином и устроить засаду в горах.
-- Если Хуан Чжун одержит победу, -- сказал он, -- оставайтесь на месте.
А если его будут теснить, выходите и спасайте старика.
Военачальникам Лю Фыну и Мын Да было приказано выставить в горах множество
флагов и знамен, чтобы ввести в заблуждение врага. Затем Чжугэ Лян послал
гонца с письмом Ма Чао в Сябань, а в Баси поехал Янь Янь, чтобы сменить Чжан
Фэя и Вэй Яня, которые должны были идти на Ханьчжун.
Тем временем Чжан Го и Сяхоу Шан добрались до лагеря Сяхоу Юаня и принесли
ему весть о захвате врагом горы Тяньдан, о гибели Сяхоу Дэ и Хань Хао и о
походе Лю Бэя на Ханьчжун. Они настаивали на том, чтобы немедленно
обратиться за помощью к Вэйскому вану Цао Цао.
Сяхоу Юань сообщил обо всем Цао Хуну, и тот помчался в Сюйчан. Встревоженный
Цао Цао созвал на совет гражданских и военных чиновников.
-- Если мы потеряем Ханьчжун, наше положение в землях Чжунъюани будет очень
неустойчивым, -- сказал чжан-ши Лю Е. -- Придется вам, великий ван, вновь
принять на себя труды и тяготы похода.
-- Вот беда! -- сокрушался Цао Цао. -- И почему я в свое время не
послушался вашего совета!
И он отдал приказ готовиться к большой войне. Осенью в седьмом месяце
двадцать третьего года периода Цзянь-ань [218 г.] четыреста тысяч воинов Цао
Цао тремя отрядами выступили в поход. Головной отряд вел Сяхоу Дунь,
прикрывая Цао Цао и его войско, за которым шел отряд Цао Сю. Цао Цао в
парчовом халате с яшмовым поясом ехал на белом коне под золотым седлом.
Телохранители держали над ним большой зонт из дорогого красного шелка,
шитого золотом. Справа и слева шли воины с золотыми копьями и серебряными
секирами; знамена с вышитыми на них солнцем и луной, драконами и фениксами
развевались по ветру. Личная охрана Цао Цао -- отряд Тигров -- состояла из
двадцати пяти тысяч воинов, как это положено при выездах самого императора.
Каждые пять тысяч шли под знаменами и флагами своего цвета, соответственно
пяти основным цветам, принятым в армии Цао Цао: синий, желтый, красный,
белый и черный. Отряд Тигров выглядел необычайно воинственно, оружие воинов
сверкало, как звезды.
Когда армия миновала перевал Тунгуань, Цао Цао увидел впереди на склонах гор
густой лес и спросил одного из приближенных:
-- Как называются эти места?
-- Ланьтянь, -- ответил тот. -- Здесь неподалеку живет дочь Цай Юна,
талантливая Цай Янь, со своим мужем.
Цао Цао прежде хорошо знал Цай Юна и сохранил о нем дружеские воспоминания.
Дочь его Цай Янь в первый раз была замужем за Вэй Дао-цзе, но потом ее увели
в плен на север в земли Цзосянь. В неволе она родила двух сыновей. Тоскуя по
родине, она сочинила восемнадцать песен и пела их в сопровождении свирели.
Песни эти получили широкую известность и достигли Чжунъюани. Услышав их, Цао
Страницы: «« « 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |