Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 692
Размер файла: 3173 Кб
Страницы: «« « 374   375   376   377   378   379   380   381   382  383   384   385   386   387   388   389   390   391   392  » »»

Го донеслись предупреждающие крики: там увидели вражеский отряд,
спускавшийся по склону горы с развернутыми знаменами.

     В ту же минуту Чжан Го повернул коня и затерялся среди своих воинов. Но Чжан
Фэй и Лэй Тун напали на них с двух сторон. Войска Чжан Го были разбиты и,
преследуемые противником, безостановочно бежали до самой горы Яньцюй.

     Там Чжан Го решил занять оборону и приказал заготовить побольше камней для
камнеметных машин и бревен, чтобы скатывать их вниз на нападающих.

     Чжан Фэй раскинул лагерь в десяти ли от горы Яньцюй и на следующий день
привел свое войско на бой с Чжан Го. Но тот соорудил на вершине горы лагерь,
откуда доносилась музыка, и не думал спускаться вниз. Тогда Чжан Фэй
приказал воинам громко бранить Чжан Го, надеясь этим вызвать его на
поединок. Однако Чжан Го даже на брань не откликнулся, и Чжан Фэю пришлось
уйти ни с чем.

     На следующий день к горе Яньцюй подошел Лэй Тун, но Чжан Го по-прежнему не
показывался. Разъярившись, Лэй Тун повел было свое войско на гору, но оттуда
покатились бревна и полетели камни; много воинов было убито, и армия его
отступила. А тут еще из лагерей Даншичжай и Мынтоучжай ударили войска и
нанесли Лэй Туну новое жестокое поражение.

     На другое утро к горе опять пришел Чжан Фэй. Но и на этот раз Чжан Го не
спустился вниз. Воины Чжан Фэя обзывали Чжан Го самыми оскорбительными
словами; завязалась жаркая перебранка, но и она не привела к бою.

     Чжан Фэй не мог придумать, как бы ему добраться до Чжан Го. Так они стояли
друг против друга свыше пятидесяти дней.

     Возле самой горы Чжан Фэй устроил большой лагерь и каждый день напивался
допьяна; во хмелю он страшно сквернословил, поминая Чжан Го.

     И вот однажды Лю Бэй прислал в лагерь гонцов с наградами для воинов, и от
глаз прибывших не укрылось, что Чжан Фэй слишком много пьет. Вернувшись, они
обо всем рассказали Лю Бэю, а тот, встревоженный этим известием, пригласил
на совет Чжугэ Ляна.

     -- Ах, вот оно что! -- рассмеялся Чжугэ Лян. -- А ведь у Чжан Фэя нет
хорошего вина. Ему надо послать из Чэнду пятьдесят кувшинов.

     -- Но ведь вы же знаете, когда мой младший брат запивает, он совершает
большие ошибки, -- возразил Лю Бэй. -- Не думаю, чтобы вы на самом деле
хотели послать ему вино!

     -- Господин мой, вы так давно побратались с Чжан Фэем и до сих пор не
знаете его! -- улыбнулся Чжугэ Лян. -- Вспомните, как во время битвы за
Сычуань он освободил Янь Яня! Для такого дела мало было одной храбрости.
А теперь он пятьдесят дней стоит против Чжан Го и ничего не может с ним
сделать. Видно, он пьет не ради того, чтобы просто быть пьяным. Тут
скрывается какая-то хитрость.

     -- Может быть, все это и так, -- согласился Лю Бэй, -- но я думаю, что не
мешает послать ему на помощь Вэй Яня.

     Чжугэ Лян поручил Вэй Яню захватить с собой кувшины с вином и передать Чжан
Фэю. На повозках водрузили желтые знамена с большими иероглифами: "Лучшее
вино -- войску".

     Вэй Янь доставил вино в лагерь, и Чжан Фэй с благодарностью принял подарок.
Было решено, что Вэй Янь и Лэй Тун с отрядами расположатся справа и слева от
лагеря Чжан Фэя и выступят, когда будет дан сигнал красным флагом. Расставив
кувшины с вином около шатра, Чжан Фэй приказал развернуть знамена, бить в
барабаны и пить вино.

     Лазутчики сообщили об этом Чжан Го. И тот сам увидел с горы, как беззаботно
пирует Чжан Фэй, сидя у своего шатра, где два воина затеяли борьбу для его
увеселения.

     -- Дерзость Чжан Фэя невыносима, он оскорбляет меня! -- воскликнул Чжан Го.
-- Сегодня же ночью мы спустимся с горы и захватим его лагерь!

     Войска в лагерях Мынтоучжай и Даншичжай получили приказ Чжан Го выйти ему на
подмогу.

     Луна в эту ночь едва светила; воспользовавшись темнотой, Чжан Го спустился с
горы и беспрепятственно подошел к лагерю врага. Там он увидел, как при ярком
огне светильников Чжан Фэй восседает в шатре и пьет вино.

     По знаку Чжан Го воины с громкими возгласами ворвались в лагерь, и на горе
ударили барабаны. Сам Чжан Го вскочил в шатер и быстрым ударом копья поверг
наземь ненавистного Чжан Фэя. И тут он понял, что копье пронзило
всего-навсего чучело из соломы!

     Чжан Го в ярости выскочил обратно, но в этот момент за шатром затрещали
хлопушки, и путь ему преградил воин с вытаращенными глазами и громоподобным
голосом. Это и был настоящий Чжан Фэй. Высоко подняв копье, он устремился на
Чжан Го. И при свете факелов начался жестокий поединок. Чжан Го ожидал, что
на помощь ему вот-вот подойдут войска из двух других лагерей: он не знал,
что путь им отрезали отряды Вэй Яня и Лэй Туна.

     Не дождавшись подмоги, Чжан Го пришел в смятение. Ко всему еще на горе вдруг
вспыхнул огонь -- это был условный знак, что войска Чжан Фэя заняли лагерь
врага. И Чжан Го это понял. Два других его лагеря захватили воины Вэй Яня и
Лэй Туна. Чжан Го поспешно отступил и едва спас свою жизнь бегством на
заставу Вакоу.

     Одержав большую победу, Чжан Фэй послал гонца с донесением в Чэнду. Только
теперь Лю Бэй понял, зачем нужно было Чжан Фэю вино.


Страницы: «« « 374   375   376   377   378   379   380   381   382  383   384   385   386   387   388   389   390   391   392  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Ло Гуань-Чжун, Троецарствие