Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 692
Размер файла: 3173 Кб
Страницы: «« « 382   383   384   385   386   387   388   389   390  391   392   393   394   395   396   397   398   399   400  » »»

     -- Теперь вы устроите засаду на половине горного склона, а я буду
находиться на вершине, -- сказал Фа Чжэн. -- Когда покажутся войска Сяхоу
Юаня, я подыму белый флаг, но вы еще оставайтесь на месте. А как только
воины врага устанут от долгого ожидания, я подыму красный флаг, и тогда вы
начинайте наступление. Словом, нам остается лишь спокойно дожидаться победы.

     Хуан Чжун во всем согласился с Фа Чжэном.

     Тем временем Ду Си с остатками своего отряда прибежал в лагерь Сяхоу Юаня и
рассказал ему о захвате горы Хуан Чжуном.

     -- Теперь мне невозможно уклоняться от боя! -- воскликнул разгневанный
Сяхоу Юань.

     -- Это все хитрые козни Фа Чжэна! -- предупредил его Чжан Го. -- Не
выходите в бой, продолжайте обороняться.

     -- Но с этой горы Хуан Чжун видит все, что делается у нас! -- возразил
Сяхоу Юань. -- Я вынужден драться!

     Чжан Го настойчиво отговаривал его, но Сяхоу Юань не стал больше слушать.
Разделив войско на отряды, он окружил гору, на склоне которой засел Хуан
Чжун, и бранью старался выманить противника из укреплений. Фа Чжэн на
вершине поднял белый флаг, но Хуан Чжун не двинулся с места.

     После полудня Фа Чжэн заметил, что воины Сяхоу Юаня устали, многие сошли с
коней и сели отдыхать. Тогда он развернул красный флаг: сразу же загремели
барабаны, затрубили рога, и Хуан Чжун бросился с горы на врага. Натиск его
был неудержим. Сяхоу Юань не успел опомниться, как Хуан Чжун оказался возле
него и, высоко занеся меч, срубил ему голову вместе с плечом.

     Потомки сложили стихи, в которых восхваляют Хуан Чжуна:

     Боец седовласый сошелся с могучим врагом.
     Он бросился в битву, воинственный, мудрый и смелый.
     Сверкая на солнце, со звоном скрестились клинки,
     Со свистом летели из луков изогнутых стрелы.
     Скакун его быстрый был словно летящий дракон,
     И голосу тигра подобен был крик его громкий.
     Врага обезглавив, он подвиг великий свершил,
     И много столетий его будут славить потомки.

     Воины Сяхоу Юаня разбежались, спасая свою жизнь, и Хуан Чжун занял гору
Динцзюнь.

     Чжан Го пытался спасти положение, но был разгромлен в ожесточенной битве и
бежал. Тут из-за горы вышел отряд и преградил ему путь.

     -- Здесь Чжао Юнь из Чаншаня! -- громко закричал военачальник,
возглавлявший отряд.

     Чжан Го бросился в сторону горы Динцзюнь, но повстречался с остатками
разбитого войска Ду Си. Они рассказали Чжан Го, что Лю Фын и Мын Да заняли
гору Динцзюнь. Тогда Чжан Го повел своих воинов к реке Ханьшуй и,
расположившись лагерем на ее берегу, послал гонца с донесением к Цао Цао.

     Цао Цао, узнав о смерти Сяхоу Юаня, испустил отчаянный вопль. Только теперь
ему стал понятен смысл слов, сказанных прорицателем Гуань Лу: трижды по
восемь -- означало двадцать четвертый год периода Цзянь-ань; рыжий кабан и
тигр -- первый месяц года, большая потеря южнее Динцзюня -- гибель Сяхоу
Юаня. Цао Цао велел разыскать Гуань Лу, но того нигде не нашли.

     Жаждая отомстить за Сяхоу Юаня, Цао Цао двинул огромное войско к горе
Динцзюнь. Передовой отряд вел Сюй Хуан. У реки Ханьшуй Цао Цао встретили
военачальники Чжан Го и Ду Си.

     -- Враг захватил гору Динцзюнь, -- сказали они, -- нам следовало бы, пока
не поздно, перевезти весь провиант с горы Мицан в северные горы.

     Цао Цао согласился с ними.

     Хуан Чжун с отрубленной головой Сяхоу Юаня приехал на заставу Цзямынгуань к
Лю Бэю. Обрадованный Лю Бэй пожаловал Хуан Чжуну звание полководца
Покорителя Запада и устроил в честь него большой пир. Во время пиршества в
зал неожиданно вошел я-цзян Чжан Чжу. Он доложил Лю Бэю, что Цао Цао с
двухсоттысячной армией идет мстить за Сяхоу Юаня и перевозит провиант с горы
Мицан в северные горы, расположенные выше по течению реки Ханьшуй.

     -- Цао Цао не осмелится наступать, если у него не будет провианта, --
заметил Чжугэ Лян. -- Надо заслать одного из военачальников в тыл врагу,
чтобы сжечь провиант и захватить обозы. Посмотрим, как тогда почувствует
себя Цао Цао!

     -- Если разрешите, я это сделаю! -- вызвался Хуан Чжун.

     -- Цао Цао -- это не Сяхоу Юань, -- сказал Чжугэ Лян. -- С ним справиться
не так-то просто!

     -- Сяхоу Юань, несмотря на то, что он командовал большим войском, обладал
только одним качеством полководца -- храбростью, -- добавил Лю Бэй. -- Разве
можно сравнивать его с Чжан Го? Убить Чжан Го -- в десять раз больший
подвиг, чем убить Сяхоу Юаня!

     -- Я убью его! -- с воодушевлением вскричал Хуан Чжун.

     -- Вы пойдете вместе с Чжао Юнем, -- сказал Чжугэ Лян. -- Действуйте в
согласии, и мы увидим, кто из вас совершит первый подвиг!

     Хуан Чжун поклонился. В помощники ему Чжугэ Лян назначил Чжан Чжу.


Страницы: «« « 382   383   384   385   386   387   388   389   390  391   392   393   394   395   396   397   398   399   400  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Ло Гуань-Чжун, Троецарствие