Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 692
Размер файла: 3173 Кб
Страницы: «« « 492   493   494   495   496   497   498   499   500  501   502   503   504   505   506   507   508   509   510  » »»

     Пэй Сюй вытащил из-за пазухи бумагу и протянул Цуй Ляну. Бумага пропиталась
потом, и прочесть ее было почти невозможно. Едва успел Цуй Лян пробежать
глазами письмо, как Пэй Сюй вскочил на коня и помчался в сторону Тяньшуя.

     Через два дня разведчики донесли Цуй Ляну, что правитель области Тяньшуй
поднял войско и идет на помощь Сяхоу Моу. Цуй Лян решил посоветоваться с
чиновниками. Многие из них оказали:

     -- Если не пойти на выручку Наньаню, зять императора погибнет, а вся вина
за это падет на нас.

     Тогда Цуй Лян повел свое войско к Наньаню. Но когда аньдинские войска
находились в пятидесяти ли от города, они подверглись стремительному
нападению отрядов Гуань Сина и Чжан Бао. Цуй Ляну удалось с сотней воинов
бежать обратно к Аньдину, а все его войско рассеялось. Однако войти в город
Цуй Лян не смог: в него полетели стрелы, и военачальник Вэй Янь со стены
закричал:

     -- Я взял город! Сдавайся!

     Оказалась, что Вэй Янь со своим войском, переодетым в одежды аньдинских
воинов, ночью подошел к Наньаню, и стража, в темноте не разобравшись,
открыла перед ними ворота. Они ворвались в город и овладели им.

     Цуй Лян повернул коня и помчался к Тяньшую. И вдруг перед ним развернулся в
линию отряд войск. Впереди этого отряда в коляске под знаменем,
выпрямившись, сидел человек в даосском одеянии из пуха аиста, на голове его
была белая шелковая повязка, в руках -- веер из перьев. Цуй Лян узнал Чжугэ
Ляна.

     Повернув коня, Цуй Лян бросился наутек. Его догнали Чжан Бао и Гуань Син.
Воины их окружили Цуй Ляна, и тот понял, что уйти ему не удастся. Он сошел с
коня и сложил оружие. Пленного привели к Чжугэ Ляну, где он был принят как
почетный гость.

     -- Отвечайте, правитель Наньаня ваш друг? -- спросил Чжугэ Лян.

     -- Да, мы друзья, -- отвечал Цуй Лян. -- Ведь его область граничит с моей.
Зовут правителя Ян Лин, он -- младший брат военачальника Ян Фу.

     -- Вы не будете возражать, если я попрошу вас съездить в Наньань и
уговорить Ян Лина прекратить борьбу? -- спросил Чжугэ Лян.

     -- Если вы хотите, чтобы я это сделал, отведите свои войска от города и
дайте мне свободно туда проехать, -- произнес Цуй Лян. -- Я попытаюсь
уговорить Ян Лина покориться вам.

     Чжугэ Лян приказал войскам отойти от города на двадцать ли и расположиться
лагерем.

     Цуй Лян верхом подъехал к стенам Наньаня и крикнул, чтобы ему открыли
ворота. Отправившись прямо в ямынь, где находился правитель Ян Лин, он обо
всем рассказал своему другу.

     -- Вэйский правитель был к нам очень милостив. Изменить ему не позволяет
совесть, -- сказал Ян Лин. -- А на хитрость Чжугэ Ляна мы ответим своей
хитростью.

     Сопровождаемый Цуй Ляном, правитель Ян Лин отправился к Сяхоу Моу.

     -- Что вы собираетесь предпринимать? -- спросил зять императора.

     -- Сделаю вид, что сдаю город, -- сказал Ян Лин. -- Они войдут в город, а
мы их здесь перебьем.

     Действуя по составленному плану, Цуй Лян вернулся в лагерь к Чжугэ Ляну и
сообщил, что Ян Лин готов открыть ему ворота и выдать Сяхоу Моу. Правитель
Наньаня, мол, и сам бы схватил Сяхоу Моу, да у него нет достаточно храбрых
воинов.

     -- Это очень просто, -- произнес Чжугэ Лян. -- Вы возьмете сотню воинов,
которые сдались вместе с вами, и укроете их в городе. Мои воины также
переоденутся в одежды аньдинских, и вы возьмете их с собой, а они устроят
засаду у дома Сяхоу Моу. Договоритесь с Ян Лином, чтобы в полночь открыли
ворота, и я со своими войсками приду вам на помощь.

     "Если я не возьму с собой его воинов, Чжугэ Лян, пожалуй, заподозрит меня в
неискренности, -- подумал Цуй Лян. -- Придется взять их и перебить. А потом
мы зажжем для Чжугэ Ляна сигнальный огонь, и как только он вступит в город,
разделаемся и с ним".

     Цуй Лян согласился на это требование Чжугэ Ляна.

     -- Кроме того, я пошлю с вами своих доверенных военачальников Гуань Сина и
Чжан Бао. Они войдут в город под видом войска, пришедшего на помощь Сяхоу
Моу. Как только вы дадите сигнал, я сам вступлю в город, и мы схватим Сяхоу
Моу, -- закончил беседу Чжугэ Лян.

     Наступили сумерки. Гуань Син и Чжан Бао, получив указания Чжугэ Ляна,
облачились в латы и сели на коней. Они смешались с воинами Цуй Ляна и
направились к Наньаню.

     -- Откуда войско? -- окликнул их стоявший на городской стене Ян Лин.

     -- Подмога из Аньдина! -- крикнул в ответ Цуй Лян, а сам незаметно выпустил
стрелу, к которой было прикреплено письмо:

     "Вместе со мной идут два военачальника, которым Чжугэ Лян приказал устроить
в городе засаду, -- говорилось в письме. -- Чжугэ Лян задумал действовать
изнутри и извне. Не подавайте виду, что вы об этом знаете -- пусть они идут

Страницы: «« « 492   493   494   495   496   497   498   499   500  501   502   503   504   505   506   507   508   509   510  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Ло Гуань-Чжун, Троецарствие