|
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 692 Размер файла: 3173 Кб Страницы: «« « 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 » »» Чжугэ Лян вскочил на коня и, сопровождаемый Гуань Сином и Чжан Бао, бросился
прочь от города. Когда он оглянулся, вдали виднелся извивающийся, как змея,
ряд факелов -- к городу подходило чье-то войско. Чжугэ Лян послал Гуань Сина
на разведку, и вскоре тот доложил, что это войско Цзян Вэя.
-- Исход войны зависит не от количества войск, а от умения полководца! --
со вздохом произнес Чжугэ Лян. -- Цзян Вэй обладает талантами настоящего
полководца!
Собрав свое войско, Чжугэ Лян возвратился в лагерь и долго размышлял в
одиночестве в своем шатре. Затем он вызвал к себе аньдинских воинов и
спросил:
-- Где сейчас находится мать Цзян Вэя?
-- Она живет в уездном городе Цзисянь, -- ответили воины.
Тогда Чжугэ Лян подозвал Вэй Яня и сказал:
-- Отправляйтесь со своим отрядом к Цзисяню, будто вы собираетесь взять
город. Если явится Цзян Вэй, пропустите его, пусть войдет в Цзисянь.
Потом Чжугэ Лян спросил у аньдинских воинов, какие города и селения,
расположенные поблизости, наиболее важны для Тяньшуя.
-- Пожалуй, Шангуй -- там хранится провиант и казна Тяньшуйской области, --
ответили ему аньдинские воины. -- Если вы займете Шангуй, подвоз провианта в
Тяньшуй прекратится.
Чжугэ Лян приказал Чжао Юню с отрядом войск напасть на Шангуй. А сам чэн-сян
расположился лагерем в тридцати ли от Тяньшуя.
Разведчики донесли Цзян Вэю, что один отряд шуских войск направился к
Цзисяню, а другой -- к Шангую. Цзян Вэй сразу бросился к Ма Цзуню.
-- Моя матушка находится в Цзисяне, -- взволнованно сказал он. -- Боюсь,
как бы она не погибла! Дайте мне отряд войск -- я должен спасти свою мать!..
Ма Цзунь отпустил Цзян Вэя с тремя тысячами воинов в Цзисянь, а Лян Цяня с
трехтысячным отрядом отправил в Шангуй.
Когда Цзян Вэй подходил к Цзисяню, ему преградил было путь отряд Вэй Яня, но
тут же отступил, и Цзян Вэй вошел в город. Прежде всего он поспешил к своей
матери.
В то же время Чжао Юнь пропустил Лян Цяня в Шангуй.
Между тем Чжугэ Лян приказал привезти к нему из Наньаня пленного Сяхоу Моу.
-- Ты боишься смерти? -- спросил Чжугэ Лян.
Сяхоу Моу пал перед ним на колени, моля о пощаде.
-- Тяньшуйский Цзян Вэй, который сейчас обороняется в Цзисяне, прислал мне
письмо, -- продолжал Чжугэ Лян, -- он обещает покориться, если я отпущу
тебя. Ты согласен поехать к Цзян Вэю и призвать его к миру?
-- Я готов на все! -- вскричал Сяхоу Моу.
Чжугэ Лян велел дать пленнику одежду и оседланного коня. Сяхоу Моу выехал из
лагеря Чжугэ Ляна. Дороги он не знал, но по пути ему встретилось несколько
человек, и он стал их расспрашивать.
-- Мы -- жители Цзисяня, -- сказали прохожие, -- Цзян Вэй сдал город и
покорился Чжугэ Ляну, а шуский военачальник Вэй Янь сжег наши дома. Мы
вынуждены покинуть родные места и бежать в Шангуй.
-- В чьих руках Тяньшуй? -- спросил Сяхоу Моу.
-- Там сейчас правит Ма Цзунь, -- ответили беглецы.
Сяхоу Моу поехал в Тяньшуй. По пути ему опять встретилась толпа мужчин и
женщин, и они повторили ему то, что он уже слышал.
Зять императора добрался до Тяньшуя и крикнул, чтобы ему открыли ворота.
Воины впустили его в город. Встретившись с Ма Цзунем, Сяхоу Моу передал ему
все, что жители Цзисяня рассказывали о Цзян Вэе.
-- Не думал я, что Цзян Вэй перейдет на сторону царства Шу! -- со вздохом
произнес Ма Цзунь.
-- Должно быть, он нарочно все это устроил, чтобы спасти Сяхоу Моу, --
предположил Лян Сюй.
-- Как же нарочно, если он уже действительно сдался? -- возразил Сяхоу Моу.
Пока шел этот разговор, наступил вечер, и шуские войска подошли к стенам
города. При свете факелов охрана увидела Цзян Вэя, который громко закричал:
-- Прошу полководца Сяхоу Моу дать мне ответ!
Сяхоу Моу и Ма Цзунь поднялись на стену. Бряцая оружием и похваляясь своей
силой, Цзян Вэй громко выкрикивал:
-- Почему полководец Сяхоу Моу изменил своему слову? Ведь я сдался ради его
спасения!
-- Почему ты покорился врагу и забыл о милостях, на которые так щедр был к
тебе вэйский правитель? -- закричал в ответ Сяхоу Моу. -- О каком слове ты
говоришь?
Страницы: «« « 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |