Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 692
Размер файла: 3173 Кб
Страницы: «« « 504   505   506   507   508   509   510   511   512  513   514   515   516   517   518   519   520   521   522  » »»

бессилен!

     И он тут же отдал приказ войску ускорить шаг.

     В это время Мын Да успел договориться с цзиньчэнским правителем Шэнь И и
шанъюнским правителем Шэнь Данем о дне восстания. Шэнь И и Шэнь Дань
ежедневно обучали свое войско, якобы готовясь к походу. На самом же деле они
поджидали прихода вэйской армии. Чтобы не вызвать у Мын Да никаких
подозрений, они говорили, что запасают недостающее оружие и провиант. Мын Да
верил им.

     Неожиданно в Синьчэн прибыл советник Лян Ци; он передал Мын Да приказ Сыма И
и при этом добавил:

     -- Сыма И получил повеление Сына неба поднять войско и отразить нападение
шуской армии. Вы должны быть готовы и ждать распоряжений главного
полководца.

     -- Когда Сыма И выступает в поход? -- спросил Мын Да.

     -- Он уже вышел из Юаньчэна и направляется в Чанань, -- ответил Лян Ци.

     "Значит, мое великое дело окончится успешно!" -- подумал обрадованный Мын Да
и распорядился устроить в честь Лян Ци богатый пир.

     Когда советник уехал, Мын Да дал знать Шэнь Даню и Шэнь И, что завтра они
должны сменить вэйские знамена и значки на ханьские и выступить на Лоян.

     Тут Мын Да доложили, что недалеко от города виднеются столбы пыли -- идут
войска, но чьи -- неизвестно. Он поднялся на стену и увидел знамя, на
котором было начертано: "Военачальник правой руки Сюй Хуан".

     Обеспокоенный Мын Да сбежал со стены и приказал убрать подъемный мост. Сюй
Хуан на разгоряченном коне подскакал к краю рва и закричал:

     -- Мятежник Мын Да! Сдавайся!..

     Мын Да схватил лук. Стрела попала Сюй Хуану прямо в лоб. Вэйские воины
подхватили упавшего военачальника и поспешно отступили. Со стены стреляли им
вслед.

     Мын Да хотел выйти из города и начать преследование отступающего противника,
но тут все вокруг потемнело -- солнце заслонили тучи знамен! Это подошла
армия Сыма И.

     -- А на деле вышло так, как предсказывал Чжугэ Лян! -- со вздохом произнес
Мын Да, обратившись лицом к небу.

     В городе заперли ворота и приготовились к обороне.

     Между тем воины привезли раненого Сюй Хуана в лагерь. Вызвали лекаря, он
вынул из глубокой раны во лбу наконечник стрелы, но спасти Сюй Хуана не смог
-- к вечеру тот скончался. Было ему в то время пятьдесят девять лет. Сыма И
приказал отправить гроб с телом Сюй Хуана в Лоян и там похоронить с
надлежащими почестями.

     Ранним утром на следующий день Мын Да снова поднялся на городскую стену и
увидел, что вэйские войска, словно железным обручем, опоясали город. Мын Да
охватили страх и сомнения, но тут он увидел, как к городу через осаду
прорываются два отряда войск, на знаменах которых написано: "Шэнь Дань" и
"Шэнь И". Мын Да, решив, что к нему пришла подмога, открыл ворота и ударил
на врага.

     -- Стой, мятежник! -- закричали Шэнь Дань и Шэнь И. -- Принимай свою
смерть!

     Мын Да пытался найти спасение в городе, но со стены его осыпали стрелами. Ли
Фу и Дэн Сянь кричали ему:

     -- Мы уже сдали город!..

     Мын Да бросился в сторону. Но и он сам, и его конь были сильно утомлены.
Шэнь Дань быстро настиг его и ударом меча отрубил ему голову.

     Ли Фу и Дэн Сянь широко открыли ворота и встретили Сыма И. Наведя в городе
порядок, он приказал выдать награды воинам и отправил вэйскому государю
доклад о победе над Мын Да.

     Цао Жуй возликовал и отдал приказ отправить отрубленную голову Мын Да в Лоян
и выставить ее там на базарной площади на показ толпе. Шэнь Даню и Шэнь И
вэйский правитель пожаловал титулы и повелел отправляться в поход вместе с
Сыма И. Ли Фу и Дэн Сянь остались охранять Синьчэн и Шанъюн.

     Вскоре Сыма И с войсками подошел к Чананю и расположился лагерем. Затем он
отправился в город, где был принят вэйским государем. Цао Жуй радостно
встретил его и сказал:

     -- Прежде мы были так неразумны и непроницательны, что дали возможность
врагу посеять между нами вражду. Мы виноваты и раскаиваемся! Благодарим вас
за подвиг и преданность нам! Если бы вы не обуздали Мын Да, мы потеряли бы
обе столицы...

     -- О мятежных замыслах Мын Да я узнал от Шэнь И, -- отвечал Сыма И. --
Я должен был послать доклад государю и испросить указ на поход против
мятежника, но если бы я стал дожидаться повеления Сына неба, Чжугэ Ляну
удалось бы осуществить свой план.

     С этими словами Сыма И прочитал Цао Жую письмо Чжугэ Ляна, попавшее в его
руки.


Страницы: «« « 504   505   506   507   508   509   510   511   512  513   514   515   516   517   518   519   520   521   522  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Ло Гуань-Чжун, Троецарствие