Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 692
Размер файла: 3173 Кб
Страницы: «« « 62   63   64   65   66   67   68   69   70  71   72   73   74   75   76   77   78   79   80  » »»

     Обычно Ли Цзюэ любил заниматься колдовством даже в походах. Он часто
приказывал колдунам бить в барабаны и вызывать духов. Цзя Сюй неоднократно
советовал ему не делать этого, но он не слушался его.

     Ян Бяо как-то сказал императору:

     -- Хотя мне и известно, что Цзя Сюй лучший друг Ли Цзюэ, но этот человек
еще не совсем забыл императора. Вам, государь, следовало бы посоветоваться с
ним.

     Как раз во время этого разговора приехал Цзя Сюй. Император, удалив
приближенных, со слезами сказал ему:

     -- Можете вы пожалеть Ханьскую династию и спасти нам жизнь?

     -- Это мое самое большое желание, -- отвечал Цзя Сюй, падая ниц. -- Сыну
неба больше ничего не надо мне говорить, я обо всем подумаю сам.

     Сянь-ди вытер слезы и поблагодарил его. Вскоре с мечом у пояса явился Ли
Цзюэ. Лицо императора стало землистого цвета.

     -- Го Сы не признает власти Сына неба, -- сказал Ли Цзюэ. -- Он захватил
всех сановников и хочет похитить вас, государь. Если бы не я, вы давно были
бы в его руках.

     Когда Ли Цзюэ удалился, императора навестил Хуанфу Ли. Зная, что Хуанфу Ли
очень красноречив да к тому же земляк Ли Цзюэ, Сянь-ди поручил ему
установить мир между враждующими сторонами. Хуанфу Ли отправился сначала в
лагерь Го Сы и стал его уговаривать.

     -- Если Ли Цзюэ отпустит императора, я отпущу сановников, -- ответил Го Сы.

     Затем Хуанфу Ли пришел к Ли Цзюэ и сказал так:

     -- Поскольку я родом из Силяна и ваш земляк, Сын неба повелел мне примирить
вас с Го Сы. Последний уже извещен об этом. А что думаете вы?

     -- Разгром Люй Бу -- моя заслуга, -- ответил Ли Цзюэ. -- Я четыре года
успешно держал бразды правления. Вся Поднебесная знает, что Го Сы --
конокрад и разбойник. И он еще осмеливается силой задерживать сановников!
Осмеливается противиться мне! Клянусь, что я убью его. Посмотрите на моих
доблестных воинов, разве их недостаточно, чтобы разбить Го Сы?

     -- Нет, -- сказал Хуанфу Ли. -- В древности Цюнский князь И(на свое умение стрелять из лука, часто пренебрегал опасностью и погиб. Вы
своими глазами видели, какой властью обладал тай-ши Дун Чжо, а Люй Бу,
который пользовался его милостями, все же устроил против него заговор.
Голова Дун Чжо и сейчас висит на воротах столицы. Следовательно, полагаться
только на свою силу еще недостаточно. Вы сами являетесь высшим полководцем
при бунчуке и секире, ваши сыновья и внуки занимают большие должности --
нельзя сказать, что государство обидело ваш род! И что же? Го Сы силой
захватывает сановников, а вы -- императора. Кто же из вас хуже другого?

     Ли Цзюэ пришел в бешенство и крикнул, обнажая меч:

     -- Разве Сын неба послал тебя, чтобы ты оскорблял меня? Я снесу тебе
голову!

     Однако ци-ду-вэй Ян Фын остановил его:

     -- Го Сы еще не уничтожен. Если вы убьете посла Сына неба, то у Го Сы будет
повод двинуть против нас войска, и все князья помогут ему.

     Цзя Сюй тоже стал убеждать его успокоиться, и гнев Ли Цзюэ понемногу утих.
Цзя Сюй старался выпроводить Хуанфу Ли, но тот продолжал возмущаться и
кричать:

     -- Ли Цзюэ не повинуется императорскому повелению! Он хочет убить Сына неба
и сесть на его трон!

     -- Воздержитесь от таких речей, -- остановил его ши-чжун Ху Мо, -- а не то
вам же самим не поздоровится!

     -- Вы, Ху Мо, тоже придворный сановник, -- разошелся Хуанфу Ли. -- Как же
вы можете поддакивать мятежнику? Помните истину: "За позор императора
отвечает жизнью его сановник"? Мой долг -- погибнуть от руки Ли Цзюэ!

     Хуанфу Ли никак не мог успокоиться. Узнав об этом, император приказал ему
немедленно удалиться в Силян.

     Военачальники Ли Цзюэ больше чем наполовину были из знатных силянцев и
пользовались поддержкой тангутских(силянцев слух, что Ли Цзюэ замышляет мятеж, и тем, кто помогает злодею, не
миновать кары. Сердца воинов были смущены. Многие из них верили Хуанфу Ли.

     Это сильно разгневало Ли Цзюэ, и он послал Ван Чана из отряда Тигров
схватить Хуанфу Ли, но Ван Чан, почитая Хуанфу Ли как человека справедливого
и верного, уклонился от выполнения этого приказа.

     Цзя Сюй, со своей стороны, передал тангутским воинам:

     -- Сын неба знает, что вы преданы ему, что вы долго и храбро сражались и
терпели лишения. Он повелевает вам возвратиться домой и обещает впоследствии
щедро наградить вас.

     Тангуты, озлобленные на Ли Цзюэ за то, что он ничего не платил им,
послушались Цзя Сюя и увели свои войска.

     А тем временем Цзя Сюй докладывал императору:


Страницы: «« « 62   63   64   65   66   67   68   69   70  71   72   73   74   75   76   77   78   79   80  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Ло Гуань-Чжун, Троецарствие