Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Льоренте Х.А. - История испанской инквизиции

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 494
Размер файла: 3470 Кб
Страницы: «« « 107   108   109   110   111   112   113   114   115  116   117   118   119   120   121   122   123   124   125  » »»

списка, составленного  по  приказу  его  святейшества,  в  непродолжительном
времени соединит их вместе, чтобы составить из них один общий каталог.
     XXXII. Главный инквизитор напоминал в  своем  указе  буллу  Павла  III,
который запрещал читать и держать у себя книги, которые содержали ереси  или
авторы  коих  были  заподозрены  в  ереси,  безо  всякого  исключения,  даже
архиепископам и епископам. 21 декабря 1558 года явилась новая запретительная
булла Павла IV, которую  Райнальди  поместил  в  свое  продолжение  Летописи
кардинала Барония.
     XXXIII. Я отмечу  1558  год  как  эпоху  страшного  закона  Филиппа  II
относительно предмета этой части  моей  Истории.  Он  датирован  7-м  числом
сентября. Государь постановляет смертную казнь и конфискацию  имущества  для
тех, кто будет продавать, покупать, хранить или  читать  книги,  запрещенные
святым трибуналом. Для того чтобы сделать более совершенным исполнение этого
закона и отнять у народа  всякий  предлог  неведения,  он  велит  напечатать
каталог, составленный главным  инквизитором  и  верховным  советом.  В  этом
законе находятся и другие распоряжения, предмет коих один и тот же и  размер
коих не позволяет мне поместить их здесь{Кастильский сборник.  Кн.  1.  Отд.
VII. 24-й закон.}.
     XXXIV.  Я  нахожу  другую  папскую  буллу,  от  6  января  1559   года,
направленную против тех, кто держит у себя или читает запрещенные  книги.  В
ней предписано духовникам тщательно выспрашивать кающихся по этому  предмету
и напоминать им обязательство доносить на виновных, под  угрозою  отлучения,
разрешить которое может только главный инквизитор. Особая статья  подвергает
тому же наказанию  духовников,  которые  не  исполнили  бы  этого  долга  по
отношению к кающемуся, причем их не может извинить  звание  кающегося,  будь
это епископ, архиепископ, патриарх, легат, кардинал,  барон,  маркиз,  граф,
герцог, принц и даже король или император, потому что другая  булла,  от  15
февраля предшествующего года, всех их включила как подвергающихся  наказанию
по обвинению в ереси.
     XXXV. Однако я замечу, что не замедлили внести  некоторое  смягчение  в
столь жестокий закон, так как кардинал Алессандрии  [522]  Микеле  Гислерио,
доминиканец, главный инквизитор Рима (впоследствии канонизованный, как папа,
под именем св. Пия V) [523],  опубликовал  14  июня  1561  года  бреве,  или
декрет, который, по приказанию римской курии, был сообщен мадридскому  двору
для приведения в исполнение буллы. В этом декрете он объявил от  имени  папы
Пия  IV  об  упразднениях,  которые  должны  быть  произведены  в   каталоге
запрещенных книг. Другим распоряжением,  изложенным  в  декрете,  было  дано
разрешение держать  и  читать  некоторые  запрещенные  книги,  особенно  те,
которые не содержали никакого еретического принципа и были запрещены  только
по их авторам, которые были еретиками, анонимные книги, Библии  на  народном
языке, книги по медицине, физике, грамматике или на другие подобные темы.
     XXXVI.  Главный  инквизитор  Вальдес  тотчас  предписал  провинциальным
инквизиторам приостановить публикацию указа до тех пор, пока  будет  получен
приказ от короля, запрошенного на этот счет; он представил королю  опасность
меры, аннулирующей от  имени  папы  отлучение  в  пользу  виновных,  которых
прежние буллы подвергали этой угрозе.  Но  политика  Вальдеса  имела  другое
побуждение.
     XXXVII. Этот инквизитор  опубликовал  17  августа  1559  года  печатный
каталог запрещенных книг, гораздо обширнее списка 1558 года,  в  котором  он
поместил, по совету Франсиско Санчеса, цензора Саламанки, все  произведения,
отмеченные в каталогах Рима, Лиссабона, Лувена и Испании в прежнюю эпоху. Он
разделил их на шесть  разрядов.  Первый  разряд  содержал  латинские  книги,
второй -  книги  на  кастильском  языке,  третий  -  на  голландском  языке,
четвертый - на немецком, пятый - на французском и шестой - на португальском.
Вальдес уведомлял в примечании в конце своего индекса, что существует  много
других книг, подлежащих тому же запрещению, и что по  мере  их  розыска  они
будут включены сюда. Он установил наказание  отлучением  и  штраф  в  двести
дукатов для тех, кто будет держать или читать какие-либо из этих книг,  а  в
их числе было много таких, чтение коих было разрешено папою.
     XXXVIII. Вальдес поместил в каталоге несколько книг, которые не  только
слыли за католические, но и были  на  руках  у  всех  как  исполненные  духа
истинного благочестия. Их авторы, из коих одни умерли,  а  другие  еще  были
живы, пользовались репутацией святости, что не предохранило их от строгостей
инквизиции вследствие многих  доносов,  изобретенных  предубеждением.  Среди
этих произведений назовем следующие:
     1.  Нападение  или   католическое   опровержение   еретической   книги,
опубликованной в 1480 году в Севилье. Автором был дом Эрнандо  де  Талавера,
епископ Авилы, потом бывший архиепископом Гранады. Я уже говорил  о  нем,  о
его процессе и  об  информации,  собранной  по  его  смерти  для  подготовки
канонизации.
     2. Советы и христианские правила касательно слов Давида: "Слыши, дщи" и
проч., составленные достопочтенным учителем Хуаном д'Авилой, историю коего я
предполагаю изложить подробно.
     3. Толкования на христианский Катехизис, составленные домом  Барголомео
Каррансой де Мирандой, архиепископом Толедо. Его процесс займет много места.
Тогда я покажу, что это произведение явилось  причиною  всех  мер,  принятых
Вальдесом.
     4.  Цвет  святых  (Flos  sanctorum),  составленный  братом  Эрнандо  де
Вильегасом.
     5.  Трактат  о  молитве  и  размышлении  с  Спутником  грешников.   Оба
принадлежат достопочтенному брату Луису из Гранады,  доминиканскому  монаху,
который также испытал преследование инквизиции.
     6. Подвиги христианина. На автора этой книги, св.  Франсиско  де  Борху
[524], поступил донос в инквизицию.
     XXXIX. Каталог Вальдеса содержал  другие  общие  запрещения  (постыдный
результат варварства!),  способные  привести  к  падению  хорошего  вкуса  в
литературе  и  к  установлению  владычества   схоластической   философии   и
богословия, что и случилось в Испании как необходимое  последствие  принятой
системы.
     XL. Эта новая проскрипция охватила  все  еврейские  книги  и  книги  на
других языках, где шла речь о  еврейских  обрядах;  книги  арабов  и  других
народов, говорившие о магометанской  вере;  произведения,  составленные  или
переведенные еретиком или осужденным в качестве еретика  святым  трибуналом;
трактаты, написанные по-кастильски или на народном языке, к  которым  еретик
присоединил предисловие, послание, вступление,  краткий  обзор,  примечания,
приложения, пересказы, изъяснения, толкование и другие части  в  этом  роде;
все  проповеди,  писания,  послания,  беседы  о  христианской  религии,   ее
таинствах и Священном Писании, если эти труды были неизданными рукописями.
     XLI. Наконец, то же  запрещение  было  сделано  относительно  множества
переводов Библии и других книг, которые не  только  были  составлены  людьми

Страницы: «« « 107   108   109   110   111   112   113   114   115  116   117   118   119   120   121   122   123   124   125  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Льоренте Х.А., История испанской инквизиции