Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Льоренте Х.А. - История испанской инквизиции

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 494
Размер файла: 3470 Кб
Страницы: «« « 108   109   110   111   112   113   114   115   116  117   118   119   120   121   122   123   124   125   126  » »»

великого благочестия, но которые ценили как весьма годные к направлению  душ
на стезю добродетели. В этом числе были книги: Дионисия-картезианца; автора,
известного под именем Идиот; епископа Рофенсе и многих других авторов, Позже
это заставило св.  Терезу  Иисусову  [525]  сказать  с  тем  чистосердечием,
которое было ей так свойственно: "Когда  велели  изъять  множество  книг  на
испанском языке, чтобы воспрепятствовать их чтению, я была крайне  огорчена,
ибо в числе их были многие, которые являлись для меня источником утешения. Я
не могла читать тех, которые были  написаны  по-латыни.  Тогда  Господь  мне
сказал: не тревожься, я дам тебе книгу жизни". Св. Тереза также  была  одной
из жертв инквизиции.
     XLII. На восемнадцатом заседании Тридентского собора (которое  началось
26 февраля 1562 года) епископы  признали  необходимость  рассмотрения  книг,
оговоренных  как  подозрительные,  потому  что  возникли  жалобы  по  поводу
запрещения множества  произведений,  которые,  как  уверяли,  были  некстати
внесены в Индекс, установленный папою Павлом IV.  Собор  назначил  комиссию,
чтобы заняться этим делом. Члены комиссии сделали доклад  об  их  работе  на
последнем заседании 24 декабря 1563 года. Они объявили, что составили список
произведений,  которые  показались  им  заслуживающими  запрещения.   Решили
отправить его к верховному первосвященнику, чтобы тот  скрепил  его.  Пий  V
опубликовал его вместе со своей буллой от 24 марта 1564 года и  присовокупил
десять общих правил для разрешения могущих возникнуть  затруднений.  В  этот
новый список не вошло множество книг, которые  были  несправедливо  осуждены
главным инквизитором Вальдесом, и катехизис Каррансы был объявлен хорошим на
собрании богословов, которому поручено было собором сделать просмотр его.
     XLIII. Доктор Гонсало де Ильескас напечатал в 1565  году  первую  часть
Папской  истории.  Святой  трибунал  велел  тотчас  ее   арестовать.   Автор
опубликовал в 1567 году вторую часть в Вальядолиде. Она подверглась  той  же
участи.  Несколько  времени  спустя  сам  Ильескас  стал  жертвою  жестокого
преследования. Оно было направлено инквизиторами Вальядолида, и этот историк
смог остановить его дальнейший ход  лишь  согласием  на  упразднение  своего
труда и обещанием написать другую историю без статей, помещенных в первой  и
содержащих нападки на  нескольких  пап.  Изуродованный  таким  образом  труд
появился в Саламанке в 1574 году. Несмотря на старания,  приложенные  святым
трибуналом к уничтожению первого  издания,  Ильескас  поместил  его  в  свой
индекс 1583 года, как будто бы еще оставались его экземпляры.
     XLIV.  9  октября  1567  года  верховный  совет   приказал   арестовать
богословские  произведения   Джованни   Феро,   итальянского   францисканца,
напечатанные в Алькала-де-Энаресе с примечаниями и исправлениями Мигуэля  де
Медины, францисканца, а также толкования Феро на Евангелие от Иоанна, на его
соборное послание и на Послание св. Павла к Римлянам, напечатанные в  Италии
и ввезенные в Испанию. То же  произошло  с  Проблемами  Священного  Писания,
изданными Франческе Джорджио, венецианцем.
     XLV. Все эти меры явились следствием процесса, возбужденного  толедской
инквизицией против Мигуэля де Медины, который печально окончил свою жизнь  в
тюрьме святого трибунала 1 мая 1578 года, до  приговора.  После  его  смерти
внесли в запретительный Индекс 1583 года его Апологию Джованни  Феро,  труды
коего также были запрещены до их  исправления.  Несчастия  Медины  заставили
горевать много людей, которым этот  монах  внушал  большое  уважение,  когда
стоял во главе монастыря  в  Толедо  и  когда  был  принят  в  число  членов
Тридентского собора как богослов Филиппа II, доверие  коего  заслужил  своей
просвещенностью.
     XLVI. Декрет верховного совета от  15  июня  1568  года  поручает  всем
служащим инквизиции  иметь  тщательное  наблюдение  за  границами  Гипускоа,
Наварры, Арагона и Каталонии для противодействия ввозу запрещенных книг. Это
решение было принято по совету инквизиторов Барселоны и по письму испанского
посла в Париже. Инквизиторы писали, что их комиссар в Перпиньяне только  что
узнал от одного купца, что тот видел, как в Шартре [526]  грузили  множество
лютеранских книг на кастильском  языке,  предназначенных  в  Испанию;  посол
уведомил короля Филиппа II, что отправляли даже из Парижа еретические  книги
в бочках из-под шампанского и бургонского вина и делали это так  ловко,  что
служащие таможен не могли  этого  заметить,  какими  бы  средствами  они  ни
пользовались.
     XLVII. 21 июня  1568  года  запретили  произведения  Пьера  де  Ремона,
уроженца Вермандуа [527]; позднее эти книги были внесены в Индекс.
     XLVIII. 15 мая 1570 года  совет  наложил  секвестр  и  запретил  чтение
произведения  Иеронимо  Олеастро  о  Пятикнижии  и   книги   Малая   служба,
напечатанной в Париже у Гильома Мерлена в 1556  году.  Единственным  мотивом
этого запрещения является то, что  на  фронтисписе  были  изображены  крест,
лебедь и слова: Сим победиши ("In hoc signo vinces") [528].  Та  же  суровая
мера была предписана относительно всех книг, на которых были бы представлены
подобные символы или  другие  аллегории  в  этом  роде.  Отсюда  видно,  что
запрещение Малой службы было основано на употреблении буквы  с  вместо  s  в
слове signo.
     XLIX. 19 января 1571 года инквизиторы постановили арестовать Библию  на
испанском языке, напечатанную в Базеле. Как  будто  их  власть  недостаточно
простиралась для уничтожения всех книг, которые они хотели запретить, Филипп
II предписал герцогу Альбе, губернатору Нидерландов,  велеть  составить  для
употребления фламандцев особый индекс, при  помощи  ученого  Ариаса  Монтана
[529].  Последний  был  председателем  богословской  комиссии   Нидерландов,
которая  сочла  возможным  поместить  в  индекс  только   латинские   книги,
запрещенные инквизицией или нуждавшиеся в исправлении.
     Эта мера была применена к трудам очень известных авторов  как  умерших,
так и живых, но в особенности к трудам Эразма, так что  можно  было  думать,
будто его книга  являлись  главным  предметом  запрещения,  а  книги  других
авторов только вымышленным предлогом для скрытия цели повредить Эразму.
     L. Каталог был напечатан в Антверпене у Плантина [530], с  предисловием
Ариаса Монтана от  1  июня  1571  года.  Королевский  указ  Филиппа  II,  на
фламандском языке, обязывал каждого жителя сообразоваться  с  запретительным
индексом, кроме того, был издан  акт,  или  прокламация,  герцога  Альбы,  с
приказом  точного  исполнения  всего.  Этот  каталог  известен  под   именем
Запретительного индекса герцога Альбы. Святой трибунал не участвовал  совсем
в этом деле, потому что народы Фландрии отказались признать его юрисдикцию.
     LI. В 1582 году главный инквизитор дом Гаспар  де  Кирога,  кардинал  и
архиепископ Толедо, велел напечатать новый запретительный индекс, в  который
он включил почти все книги, отмеченные в предыдущих списках и запрещенные  в
силу позднейших декретов. Замечательно, что одним  из  трудов,  внесенных  в
этот новый список, был Индекс, который его предшественник Вальдес составил и
велел напечатать в 1559 году.
     LII. Индекс, опубликованный им в 1584 году,  был  составлен  Хуаном  де
Марианой [531], который был гоним своими собратьями иезуитами [532]  за  то,

Страницы: «« « 108   109   110   111   112   113   114   115   116  117   118   119   120   121   122   123   124   125   126  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Льоренте Х.А., История испанской инквизиции