Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
ред. Сказскина С.Л. - Хрестоматия по истории средних веков

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 69
Размер файла: 1487 Кб
Страницы: «« « 3   4   5   6   7   8   9   10   11  12   13   14   15   16   17   18   19   20   21  » »»

О распространении маздакизма в пределах Римской империи и его влиянии на некоторые гностические секты свидетельствуют малоизвестные в литературе надписи из Кире-наики (Триполитания), найденные в 1823 г. (док. № 9). Док № 7 представляет главу из "Дабистан-и Мазахиб" ("Школа религий", или "сект"). Это сочинение, содержащее описание некоторых религиозных учений средневекового Востока, составлено между 1653 и 1657 гг. парсийским сектантом Му-бад-шахом, пользовавшимся рядом утраченных в настоящее время произведений. Во второй части приводимой главы (со слов: "В одном месте из книги "Диснад"...") содержатся отрывки, восходящие непосредственно к маздакитской традиции (по-видимому, к сочинению основателя секты). Эти разделы по своему содержанию очень близки к соответствующим местам главы об учении маздакитов в труде арабского автора XII в. Шахрастани. Но изложение "Дабистана" значительно полнее, а в отдельных случаях более точно. Док. № 8 содержит рассказ о маздакитах известного арабского ученого X в. Мухаммада ибн-Исхака ан-Надима. Для своей книги "Фихрист" ("Каталог"), составленной в 988 г., ан-Надим использовал многие не дошедшие до нас работы. В приводимом отрывке, помимо изложения учения раннего маздакизма, представляет интерес упоминание о Маздаке "Старшем" наряду с Маздаком "Младшим". Это согласуется с данными некоторых других источников, позволяющими предполагать, что слово "Маздак" означало первоначально титул главы секты, в то время как собственные имена Маздака "Старшего" и "Младшего" были иными1.
Док. № 10 содержит выдержки из "Летописи" Евтихия о начале маздакитского движения и проповеди маздакитов во время движения. Евтихий (Сайд ибн-Батрик), христианский патриарх Александрии (умер в 940 г.), составил на арабском языке хронику (арабское название "Назм ал-Джаухар", "Нанизывание драгоценностей"), использовав не дошедшие до нас работы. В ряде случаев он более точен, чем другие арабские авторы, пользовавшиеся теми же источниками.
Док. № 11 содержит главы о маздакитском движении из "Шах-намэ" Фирдоуси, являющиеся одним из наиболее интересных и важных источников по истории маздакизма. Рассказ Фирдоуси о начале движения и его подавлении, безусловно, основан на реальных фактах и данных предшествующей литературной традиции, чго подтверждается дошед шими до нас данными других источников. Весь приводимый отрывок очень близок к соответствующему разделу "Истории персидских царей" Саалиби (умер в 1038 г.). Притчи, излагаемые Маздаком Каваду (повторяемые и у Саалиби), очевидно, являются аллегорическими рассказами маздакит-ской литературы и, как и приводимые далее слова проповеди Маздака, находят соответствие в изложении учения маздаки-гов по другим источникам.
Док. № 12 рассказывает о мероприятиях Хосрова Ану-ширвана в связи с последствиями маздакитского движения по "Летописи" Евтихия. В связи с крайне тенденциозным и совершенно недостаточным освещением в источниках характера деятельности маздакитов во время движения особый интерес представляют более точные описания мер, предпринятых Хосровом для частичной ликвидации результатов маздакитского движения. По этим описаниям (имеющимся и у некоторых других авторов) можно яснее представить характер социальных реформ, проведенных маздакитами, а также значение последствий маздакитского движения для дальней-шей истории сасанидского Ирана.
I. Рабовладение в государстве Сасанидов
1. Из "Матикан-и Хазар Датастан"
1. Так как в храмовом хозяйстве бывают человек-бандак, во-первых, человек-аншахрик, во-вторых, и когда кто-либо так поступает со своим имуществом "я подарил, чтобы они стали рабами этого храма", [то], вследствие того, что раб-ан-шахрик не может служить [самому] огню1, ему не следует поручать никакой службы в [самом] храме.
2. И то было сказано, что когда господин отдает [дарит] своего раба-бандака в рабство храмам, поскольку у него [с этого момента] уже нет власти над детьми раба, если у раба после этого будет сын или внук, то они станут рабами храмов; вследствие того, что они являются детьми и внуками раба, они все находятся в рабстве у храмов.
3. Если человек освобождает раба-аншахрика, у которого в десяти частях одна часть его собственная, то также и дети, которые родятся от этого раба, каждый в отдельности в десяти частях на одну часть будут свободными.
4 Когда человек дарит доход2 с раба-аншахрика и потом освобождает раба, то доход с раба не подлежит возврату.
5. Когда он объявляет: "доход с этого моего раба-аншахрика на три года подарен тебе", то доход [от его труда] на протяжении трех лет подарен навечно [букв, до дня обновления мира].
6. И также другое написано, что когда он решает: "этот мой раб-аншахрик каждые два года на один подарен Мих-риону"3, [тогда] этот раб без обоюдного согласия не может быть освобожден.
7. При этом сказано: "если скажет, чго я... господин, на одну часть освободил, а на три части отдал в рабство храму огня", то одна часть [в отношении] к трем не та, о которой было сказано, что "отдал"4.
8. Когда [кто-нибудь] посылает раба-аншахрика [находящегося у него] в залоге, к кому-либо другому работать, и [тот] платит за это деньги, то после вручения раба [залогодателю] сумма, заработанная рабом, должна быть вручена тому, кому раб принадлежит.
9. По наставлению того же Вехшапухра5 относительно судебных решений о дастакертах6 со слов самого Вехшапухра записано; "что касается раба-аншахрика, который в нем пребывает, всегда таким образом пусть он и будет",

А. Г. Периханяи., К вопросу о рабовладении и землевладении в Иране парфянского времени. "Вестник древней истории", 1952, № 4, стр. 15-19.
II. Сословно-кастовый строй сасанидского Ирана
2. Из "Шах-Намэ" Фирдоуси
Из людей всех профессий (Джемшид)1 устроил собрание,
Этим он был занят в течение пятидесяти лет.
Группу, которую ты называешь "амузиан"2,
Ты по праву считаешь жрецами3,
Выделил их из толпы,
Сделал местом для жреца гору.
По другую руку поместил тот ряд,
Который называют по имени "артештаран"4,
Так как они с мужеством львов ведут бой
И находятся во главе армии и провинций;
Потому что благодаря им на месте стоит престол шаха
И благодаря им прочно держится имя мужества.
Знай, что другая - третья - группа "вастрьошан"5,
Потому что нет от них никому почтения;
Они сеют и обрабатывают землю и сами жнут,
И во время еды они не слышат упреков,
Они никому не подчиняются, хотя и одеты в лохмотья6;
Их уши спокойны от звука попреков,
Как сказал тот красноречивый свободный человек,
Что свободного нерадивость делает рабом.
Четвертые [суть те], кого называют "хутухшан"7;
Они работают для прибыли под присмотром;
Так как их дела всегда ремесло, - 
Их души постоянно полны забот.

J. A. Vutlers, Liber rcgum qiu mscnbitur Schah-name, vol. I, 1877, p. 23 - 24 (перс.).
3. Из "Письма Тансара" ("Намэ-и Тансар")
Еще то, что ты написал: "Шахиншах требует от народа доходов и работы"1. Следует знать, что народ в вере составляет четыре члена; и во многих местах в священных книгах без .спора, истолкования, возражения и противоречий написано и разъяснено, что это называют четырьмя членами, и главой тех [четырех] членов является государь.
Член первый - люди веры. И этот член сверх того распределяется по подразделениям: судьи, совершающие служение [богу]6, подвижники, надзиратели [храмов] и наставники.
Член второй - сражающиеся, то есть люди битвы. И они делятся на две категории; конных и пеших, кроме того различающихся по степеням и делам.
Член третий - писцы. И они также делятся на разряды и виды: писцы посланий, писцы счетоводства, писцы судебных постановлений, юридических (нотариальных) записей и контрактов, писцы жизнеописаний; и врачи, поэты и астрологи входят в разряды их [т. е. писцов].
Член четвертый называют [людьми] промысла, и они суть земледельцы, пастухи, торговцы и все [люди] ремесла.
И происхождение людей по этим четырем членам останется неизменным в мире, пока он продолжается. И категорически не должен один с другим перемещаться, за исключением того, если один из нас во врожденных качествах проявит способность. Того представляют шахиншаху. После испытаний мобедами и хирбедами2 и продолжительных освидетельствований, если признают достойным, повелят присоединить к другому сословию.
Однако,когда люди оказались во времени беспорядка3 и царской власти, которая не заботилась о благополучии мира, они алчно стремились к обладанию вещами, на которые у них не было права. Они пренебрегли обязанностями и не радели о законе, оставили благоразумие и необдуманно отправились по дорогам, предела которых не было видно. Насилие стало открытым. Один нападал на другого вне зависимости от различия их степеней и отличий; так что блага жизни и вера в итоге пришли к концу. И обладающие наружностью людей, они стали вести себя подобно демонам. Таким образом, как упомянуто в благородном коране, что "дьяволы из людей и джиннов внушают друг другу обольщение"4. Покров ограждения и уважения оказался сорванным. Появились люди, не украшенные достоинством таланта и дела, без наследственного занятия, без заботы о благородстве и происхождении, без профессии и искусства, свободные от всяких мыслей и не занятые никакой профессией, готовые к клевете и ложному свидетельствованию и измышлению; и от этого добывали средства к жизни, достигали совершенства положения и находили богатство.
Шахиншах своим чистейшим разумом и изобилием совершенства эти члены, которые стали разобщенными, восстановил воедино и каждого привел в соответствие с его местонахождением и подразделением и удерживал в должной степени; и относительно этого воспретил, чтобы ни один из них не был занят в другом ремесле, кроме того, которое бог - да славится слава его - создал для него. И его [шахиншаха] рукой истинное предопределение - да будет превознесено оно - открыло для жителей мира дверь, до которой даже в первые времена не достигла мысль.
Каждому из предводителей четырех членов шахиншах приказал, что если в одном из людей промысла найдут признаки пребывания на пути истинной веры и благочестия5  и определят для религии или он будет наделен силой, крепостью и мужеством6 либо ученостью, памятью, умственными способностями и воспитанностью7, должны доложить мне [шахиншаху], чтобы мы изволили бы распорядиться относительно того.

Мосжтаби Минови, Намэ-и Тансар, Тегеран, 1932, стр. 12 - 14, Аббас Сабаль, Ибн Исфендиар, Тарих-и Табаристан, Тегеран, б. г., т. I, стр 19 - 20 (перс.).
III. Налоговая реформа Кавада-Хосрова
4. Из "Истории" Табари
Цари Персии до царствования Хосрова Ануширвана брали с каждого округа в качестве поземельного налога (хараджа) одну треть, одну четверть, одну пятую или одну шестую [урожая] в соответствии с количеством воды и обработанно-стью и известную сумму в качестве подушной подати. И приказал царь Кубад сын Пероза в конце своего царствования измерить землю, ее равнины и горы, с тем чтобы установить для нее точный поземельный налог (харадж). И измерили ее, однако до смерти Кубада не было полностью закончено то измерение. Когда стал царствовать его сын Кисра (Хосров), повелел [он] довести до совершенства [то измерение] и произвести перепись финиковых пальм, оливковых деревьев и голов1. Затем приказал своим писцам представить общий итог. ...Наложили на каждый гариб2 земли, засеянной пшеницей или ячменем, один дирхем (поземельного налога ежегодно), и на каждый гариб виноградника восемь дирхемов, и на каждый гариб люцерны семь дирхемов, и на каждые четыре финиковые пальмы один дирхем, и на каждые шесть обыкновенных финиковых пальм столько же, и на каждые шесть обыкновенных оливковых деревьев столько же. Но налогом должны были облагаться только те пальмовые деревья, которые составляют сад или значительные группы, но не отдельные деревья. Все остальные земельные продукты, кроме семи названных, оставили свободными от налога...
И наложили подушную подать (джизию) на людей, за исключением знатных3, великих4, сражающихся (воинов), хирбедов (духовенства), писцов и тех, кто находится на царской службе. [Народ, обязанный уплачивать подушную подать,] разделили на несколько классов соответственно их состоянию: платящих по 12, 8, 6 и 4 дирхема. Тех, которые были моложе двадцати или старше пятидесяти лет, освободили от подушной подати.

"Annales quos scripsit Abu Djafar Muhammad at Taban", cum alus ed M. de Goje, Lugdum Batavorum, ser. I, t. 1, p. 960-962 (арабск ).
IV. Внешняя политика государства сасанидов и политическая борьба в Иране в V-VI вв.
5. Из хроники Иешу Стилита
7. В 609 г. (297/8 г. н. э.) ромеи взяли город Низибию, и она оставалась под их властью шестьдесят пять лет. После смерти Юлиана в Иране, случившейся в 674 г. [июнь 363 г. н. э.], Иовиниан, который воцарился после него над ро-меями, более всего дорожил миром и поэтому дал согласие персам владеть Низибией на 120 лет, после чего она должна быть возвращена ее господам [ромеям]. Срок кончался при императоре ромейском Зеноне, но персы не желали возвратить город, и это дело возбудило спор.
8. Между ромеями и персами существовал договор, по которому, если они будут нуждаться друг в друге, в случае войны с какими-либо народами, они будут помогать друг другу, предоставив 300 человек воинов с оружием и конями, или 300 сгатиров вместо каждого человека, и это по желанию стороны, которая нуждается в помощи. Ромеи с помощью бога... в помощи персов не нуждались... Цари же персидские, посылая послов, просили золота, нуждаясь в нем, но они получали его не в виде подати, как полагали многие.
9. В наши дни Пероз, царь персидский (457-484 гг.), из-за войны с кионайе1, т. е. с гуннами2, неоднократно получал золото от ромеев, не требуя его как подати, но вызывая их усердие, будто бы ради них он вел с ними борьбу, "чтобы они не перешли в вашу землю"...
10. С помощью золота, взятого у ромеев, Пероз подчинил гуннов, захватил большие пространства их земли и присоединил их к своему государству, но в конце концов он был схвачен ими. Когда услыхал это Зенон, император ромейский, он послал от себя золото, освободил его и помирил его с ними. Пероз заключил договор с гуннами, что больше не будет переходить границу их земли ради войны. Он возвратился, нарушил договор,., отправился воевать и ...попал в руки своих врагов. Все его войско было разбито, рассеяно, а сам он был взят живым. Он пообещал в своей гордости дать за спасение своей жизни 30 мулов, нагруженных зузе3, И послал в землю, что находилась под его властью, и с трудом собрал 20 мешков, так как вся казна предшествовавших ему царей была истощена прежними войнами. За другие десять мешков, пока он не пришлет их им, он оставил поручителем и заложником Кавада, своего сына, и во второй раз заключил с ними договор больше не воевать.
11. Когда Пероз возвратился в свое государство, он обложил подушной податью всю свою землю, послал 10 мешков зузе, освободил своего сына, снова собрал войско и отправился воевать... Когда началась битва, и смешались лагери друг с другом, все войско его было истреблено, а его самого искали и не нашли, и до сего дня неизвестно, что с ним...
18. После того... Балаш (484-488 гг.), брат его, воцарился вместо него. Это был муж смиренный и миролюбивый. Он не нашел ничего в сокровищнице персидской, а землю нашел опустошенной из-за нападений гуннов... От ромеев и ему не было никакой помощи... Он отправил послов к Зе-нону, чтобы тот прислал ему золота. Но тот... не захотел им ничего присылать, но послал [сказать]: "Достаточно тебе податей, которые ты взимаешь с Низибии, и они уже много лег принадлежат ромеям".
19. Балаш, так как у него не было золота (денег), чтобы содержать свои войска, был ничтожен в их глазах. Маги4 также его ненавидели за то, что он пренебрегал их законами и желал построить бани в городах для омовений5. Когда они увидали, что он не уважаем войском, они схватили его, выкололи ему глаза и поставили вместо него Кавада, сына Пероза,.. который был заложником у гуннов. Он-то и повел войну с ромеями из-за того, что ему не было дано золота. Кавад отправил послов и одного большого слона в дар императору, чтобы тот послал ему золото. Пока послы достигли Антиохии сирийской, умер Зенон, и воцарился после него Анастасий6. Когда персидский посол оповестил Кавада... относительно перемен в ромейском государстве, он послал ему сказать, чтобы тот... потребовал обычное золото или сказал царю: "Принимай войну".
20. ...Он словами угрозы раздражил благочестивого Анастасия. Этот же, когда услыхал его гордые речи и узнал о его дурном нраве, что он [Кавад] обновил отвратительную ересь магизма, зарадуштакан7, которая учит, что женщины должны быть общими и что каждый может жить, с кем хочет8, и что он делал зло армянам, подвластным ему, за то что они не почитали огонь, он презрел его и не послал ему золота...
21. Когда услыхали армяне, которые были под властью Кавада, что не мирно было ему отвечено ромеями, они укрепились, усилились и разрушили храмы огня, которые построили персы в их земле, и убили магов, которые были среди них. Кавад послал против них одного марзбана с войском, чтобы их наказать и обратить их к поклонению огню. Армяне воевали и с ним, разбили его и его армию и отправили послов к нашему императору [Анастасию] с тем, что они ему подчиняются. Но он не пожелал принять их, чтобы не думалось, что он возбуждает войну против персов...
22. ...Знать [персидского] государства ненавидела Кавада за то, что он разрешал их женам изменять. Арабы, которые находились под его властью, когда увидали беспорядок в его государстве, стали разбойничать, насколько хватало сил, по всей персидской земле.
23. ...Знатные персидские [люди] думали тайно убить Кавада за нечистые обычаи и извращенные законы. Когда он это узнал, то он оставил свое государство9 и бежал к гуннам, к царю, у которого рос, когда был заложником.
24. Воцарился вместо него у персов Замашп (496-499гг.), брат его. Кавад же взял себе у гуннов в жены дочь своей сестры10. Его сестра была там взята в плен во время войны, в которой был убит его отец, а так как она была дочерью царя, то стала женой гуннского царя, и от него у нее была дочь. Когда Кавад бежал туда, она дала ее ему в жены. Он приободрился, породнившись с царем, и плача перед ним ежедневно, просил его дать ему войско в помощь, чтобы он пошел истребить знать и утвердиться в своем государстве. И дал ему его тесть немалое войско по его просьбе. Когда он достиг персидской земли, услыхал об этом его брат и бежал от него, а Кавад исполнил свое желание и казнил знатных11. ...Арабы же, когда узнали, что ожидается война с ромеями, с большой поспешностью сами собрались к нему. Армяне, боясь, чтобы он не отомстил за то, что они разрушили перед тем храмы огня, не хотели подчиниться ему. Кавад собрал свое войско и воевал с ними. Он взял верх над ними, но не опустошил их, а обещал им, что не будет принуждать к почитанию огня, если они станут ему помощниками в войне с ромеями. Они по боязни против воли согласились.
48. (В августе 502 г.) ...Кавад... собрал все персидское войско, отправился и пошел на север. Он перешел ромейскую границу и с гуннским войском, которое было с ним, осадил Феодосиополь в Армении. Он взял его немного дней спустя, так как правитель этой земли, по имени Константин, восстал против ромеев и предал город... Кавад ограбил город, опустошил и сжег его, также опустошил все селения северной стороны, а прочих оставшихся взял в рабство. Константина он сделал военачальником, оставил в Феодосиополе отряд и ушел оттуда.
50. Пришел Кавад... с севера в пятый день месяца Тишри первого (октябрь 502 г.)... и осадил, он и все его войско, город Амид... в Месопотамии. Анастасий... послал ему золото через Руфина... Руфин... оставил золото в Кесарии, отправился к нему [Каваду] и сказал, чтобы он ушел за границу и взял золото. Тот не захотел, но схватил Руфина и приказал его сторожить...
51. Когда Кавад не смог овладеть городом [Амидом], он послал Наамана, царя арабского12 со всем его войском, чтобы он отправился на юг, в область Харрана. [Часть] персидского войска двинулась до города Константины, т. е. Теллы, грабя, разоряя и опустошая всю область...
52. ...Пришел Нааман с юга и вошел в область Харрана, опустошил, ограбил, взял в плен население, скот, собственность всей Харранской области. Он дошел даже до Эдессы, опустошая, грабя и забирая в плен целые деревни. Кроме скота, имущества и добычи всякого рода было взято в плен 18500 человек помимо тех, что были убиты...
53. Кавад все еще продолжал воевать с Амидом... По причине ли... небрежности, как мы полагаем, или по предательскому сообщению, как говорят люди, или по наказанию божию, но персы овладели стеной с помощью лестницы, не открыв ворот и не пробив стены. Они опустошили город, ограбили имущество, попрали его святыню, издевались над служением, обнажили его церкви и взяли в плен его жителей, за исключением старых, калек и тех, кто спрятался. Они оставили [в Амиде] отряд в 30 тыс. человек и спустились все к горе Шигар.
54. Тогда Кавад отпустил Руфина, чтобы он отправился и сообщил императору то, что случилось...
И В Пигулевская, Месопотамия на рубеже V-VI вв. н. э. Сирийская хроника Иешу Стилита как исторический источник, М. - Л., 1940, стр. 131-151
6. Из "Истории войн с персами" Прокопия Кесарийского
Кн. I. гл. 5. Кавад начал впоследствии властвовать насильственно, вводил в государстве много перемен1 и между прочим издал закон, по которому женщины могли быть у персов общими2. Это многим так не понравилось, что возмутившись, они лишили царя верховной власти и держали под стражею в оковах. На место его избрали царем Перозова брата Власа (Балаша)3... Влас, достигши верховной власти, созвал персидских вельмож для совещания с ними об участи Кавада. Большая часть вельмож не хотела, чтобы Кавад был умерщвлен. Когда высказаны были разные мнения, один из знаменитейших персов по имени Гусанастад, а саном хана-ранг,- это значит у персов полководец, - начальствовавший в отдаленной персидской области, смежной с землей эфтали-тов, показав всем ножик, которым персы режут длинные ногти и который был длиною в мужской палец, а шириною менее трети пальца, сказал собранию: "Вы видите этот ножик, он очень короток; теперь он может совершить известное вам дело; а немного спустя, любезные мои персы, двадцать тысяч латников не будут в силах исполнить того самого дела". Этим давал он знать, что если они не умертвят Кавада, то этот царевич причинит персам большие беспокойства. Однако и после этих слов не решались они убить мужа царской крови и положили только содержать Кавада в замке забвения. Так назывался у них тот замок, потому что под смертною казнью запрещено было произносить имя того, кто был в нем заключен...
Гл. 6. О Каваде во время его заключения имела попечение его жена; она приходила к нему и приносила все нужное... Между тем один из приверженных Каваду персидских вельмож, по имени Сеос4, жил в окрестностях замка и выжидал случая к его освобождению. Он дал знать Каваду через его жену, что не в дальнем расстоянии от замка люди и лошади для него готовы: назначено было и место. Раз при наступлении ночи Кавад уговорил жену надеть на себя его платье, уступить ему свое и сесть в том месте тюрьмы, где обыкновенно сидел он сам. Переодевшись таким образом, вышел он из замка; стражи, видевшие его, полагали, что это была его жена, и не считали нужным останавливать или беспокоить его. На рассвете стражи, видя в комнате женщину в одежде ее мужа, нимало не догадывались о его побеге...5 Кавад, укрывшись от всех, вместе с Сеосом прошел в землю Уннов Эфталитов. Царь их, выдав дочь свою за Кавада, отправил с ним, как зятем, многочисленную рать на персов. Выступать против этого войска персы не желали и разбежались. Кавад по прибытии в ту область, которая состояла под начальством Гусанастада, сказал своим приближенным, что произведет в ханаранги того из персов, кто первый в тот же день предстанет к нему с желанием служить ему. Но сказав это, он тогда же раскаялся, потому что вспомнил о персидском законе, запрещающем давать какой-либо сан людям посторонним и предоставляющем оный тем, которые по их происхождению имеют права на него. Он опасался, чтоб первый, кто явится к нему, не вышел, пожалуй, такой человек, который по роду своему не может быть ханарангом,.. случай позволил ему сохранить данное обещание без нарушения закона. Первый, представший ему, был Адергудунвад, молодой человек, отличный в военном деле, родственник Гусанастада. Он первый приветствовал Кавада своим государем... Кавад, завладев столицею без всякого сопротивления, захватил и Власа, оставленного там всеми без всякой защиты, и лишил зрения... После этого Кавад держал в заключении Власа, который властвовал над Персией два года. Кавад, умертвив Гусанастада, на место его возвел Адергудунвада в достоинство ханаранга, а Сеоса объявил немедленно адрастадарансаланом6, то есть верховным начальником над всеми властями гражданскими и военными. Сеос первый и последний получил в Персии это достоинство, которое ни прежде, ни после него никому не было даваемо. Кавад утвердил власть свою и сохранил ее незыблемою; в проницательности и деятельности он не уступал никому.
Гл. 11. ...В это время7 Кавад стал беспокоиться о том, чтобы персы, тотчас по смерти его не возмутились против его дома, тем более что не имел он надежды передать верховную власть одному из своих сыновей без всякого сопротивления. Закон призывал на престол Каоса, как старшего из них; но это не было угодно Каваду, и воля отца нарушила права природы и законы отечественные8. Закон также не позволял царствовать Заму, второму после Каоса сыну, потому что он лишен был одного глаза; у персов же не может быть царем человек одноглазый или имеющий другой какой-либо телесный недостаток. Отец нежно любил Хосроя... Кавад боялся, чтоб они [персы] не возмутились против Хосроя, не погубили рода его и самого царства. И так он рассудил за благо примириться с римлянами и прекратить все причины к войне с тем, чтоб царь Юстин усыновил Хосроя. Кавад почитал это единственным способом к утверждению сына своего в верховной власти. Вследствие этого он направил в Византию к царю Юстину послов с грамотою...
Письмо Кавада чрезвычайно обрадовало9 как царя Юстина, так и племянника его, Юстиниана, ...которому надлежало быть преемником престола. Они хотели приступить к делу немедленно составлением записи об усыновлении согласно с римскими законами; но от этого удержал их Прокл, исполнявший при царе... должность квестора. ...Он противился намерению Царя и говорил ему следующее: "...Вам обоим следовало бы всеми силами отвергнуть домогательство варваров; тебе, государь, для того, чтобы не быть тебе последним государем римлян, а тебе, полководец, чтоб оно не было тебе помехою к достижению престола... первая и настоящая цель сего посольства та, чтоб этого Хосроя, кто бы он ни был, усыновлением сделать наследником царя римского..." Так говорил Прокл. Царь и племянник его одобрили его мнение... Между тем получено от Кавада другое послание, в котором он просил царя: прислать к нему для заключения мира знатных людей и притом объявить ему письменно, каким образом желает, чтоб было совершено усыновление сына его. Тогда Прокл... подал мнение; немедленно заключить с ними мир через отправленных от царя первостепенных особ, поручив им объявить прямо Каваду, если он спросит о способе усыновления, что оно должно быть сделано так, как водится у варваров; ...не записями, а оружием. Таким образом, царь Юстин отпустил послов с обещанием, что вскоре за ними последуют знаменитейшие римляне... Назначены были со стороны римлян: Ипатий, племянник прежнего царя Анастасия; Патрикий, имевший начальство над военными силами в восточных областях империи, и Руфин, сын Силь-вана, знаменитый между патрикиями и известный Каваду по предкам своим; со стороны персов: Сеос, человек могущественный и имевший великую власть достоинством адраста-дарансалан, и Мевод, достоинством магистр. Они съехались в одном месте, на самой границе двух держав, вступили в переговоры и употребили старание к прекращению несогласия и устранению мира на прочном основании. Сам Хосрой прибыл к реке Тигру,., чтоб отправиться в Византию, как скоро мир покажется обеим сторонам прочно утвержденным. Много было говорено послами той и другой державы о взаимных несогласиях. Сеос утверждал, между прочим, что римляне насильственно и без всякого на то права владеют Колхидою, которая ныне называется Лазикою и которая издревле была подвластна персам. Римляне слушали с неудовольствием, что персы оспаривают у них уже и Лазику; когда же они объявили персам, что усыновление Хосроя имеет совершиться по обрядам варваров, то это предложение показалось персам невыносимым. Послы разъехались по домам; Хосрой возвратился к отцу, не достигши своей цели, сильно оскорбленный, изъявляя желание отомстить римлянам за нанесенное ему оскорбление.
Впоследствии Мевод донес Каваду на Сеоса, будто он умышленно предложил дело о Лазике, вопреки данному ему от государя наставлению, дабы тем расстроить мир, снесшись прежде с Ипатием, который, не будучи привержен к своему государю, не попустит заключения мира и усыновления Хосроя. Неприятели Сеоса обвиняли его еще во многом другом и призвали к суду. Персидский совет, составленный не столько по з-акону, сколько по внушениям зависти, рассматривал дело. Персы, не привыкшие к власти Сеоса, не терпели ее; притом свойства его были им неприятны Хотя Сеос был человек самый бескорыстный и с строгою точностью наблюдал за правосудием; но им обладал недуг надменности несравненно больше, чем другими людьми, и несмотря на то, что эта страсть так свойственна персидским вельможам, однако сами персы видели, что в Сеосе она доходила до крайности. Сверх того, что мною уже сказано, обвинители Сеоса говорили, что он не хочет жить по существующему порядку вещей и хранить персидские обычаи, что он поклонялся новым богам и недавно похоронил умершую жену, хотя персидскими законами запрещено предавать земле мертвые тела. Итак, судьи приговорили его к смерти. Кавад, казалось, принимал участие в бедствии Сеоса как друга, но никак не хотел спасти его; он также не показывал, что был на него разгневан; но он имел предлог, будто бы не хотел нарушать персидских законов. Однако ж Сеосу он был обязан спасением жизни, ибо тот спас ему и жизнь и царство.
Сеос, таким образом, был осужден и лишен жизни. Звание, ему усвоенное, с него началось, с ним и кончилось; другого адрастадарансалана не было уже в Персии.

"Прокопия Кесарийского История войн римлян с персами", книга первая, СПб., 1876, стр. 47 - 139.
V. Религиозно-философское и социальное содержание учения маздакитов
7. Из "Дабистан-и Мазахиб"
Маздак был муж воздержанный и мудрый в эпоху шахиншаха Кобада1. Вера его раяспространилась, и убил его Нуширван2.
И он говорит: от начала и без начала в мире существуют два творца: двигатель добра, Йаздан, и это есть свет, и двигатель зла, Ахриман, и это есть тьма. Вышний бог есть двигатель добра, и от него не исходит ничего, кроме благого. Несомненно, силы разума и духовные сущности, небеса и светила созданы йазданом, - и над этим Ахриман совершенно не имеет власти. Элементы и их соединения также суть проявления справедливого. Так огонь согревает замерзшего, и дыхание ветра охлаждает и освежает охваченного зноем; вода утоляет жаждущего, и земля является местом передвижения. Точно так же их соединения, как, например, из металлов золото и серебро, из растений плодовые деревья, из животных корова, овца, лошадь и верблюд, и среди [людей] добродетельный, воздержанный человек, - все созданы йазданом. Но поглощение живого существа огнем, умерщвление обладающего душой горячим ветром, потопление корабля водой, рассечение тела железом и пронзание тела шипом, хищные и вредные существа, лев, барс, скорпион, змея и подобные этому - все это есть проявление Ахримана. Так как у Ахримана нет власти над небесной сферой, ее называют "Бихишт"3. Но так как в мире элементов4 у Ахримана имеется совладение, неизбежно возникает антагонизм, и ни одна форма этого мира не является постоянной, подобно тому как Справедливый дарует жизнь, Ахриман убивает. Бог создал жизнь, Ахриман - смерть, йаздан произвел здоровье, Ахриман породил боль и болезнь, податель благ сотворил "Бихишт", Ахриман - преисподнюю. И почитания достоин йаздан, ибо его царство пространно, а у Ахримана нет власти, кроме как в мире элементов; и еще то, что душа каждого, кто привержен йаздану, достигнет вышнего мира, а приверженный злому духу останется в преисподней. Поэтому условие разума таково, чтобы разумный удерживал себя от этого злого, сколько бы ни мучил его Ахриман; и когда освободится от тела, его душа уйдет в небесную сферу, а Ахриман не восходит на божественную небесную сферу.
В одном месте из книги "Диснад" Маздак говорит: "Бытие имеет два начала: шид и тар, то есть свет и тьма, и истолковывает их как йаздан и Ахриман. И еще говорит: "Действия света осуществляются по свободной воле, а действия тьмы - случайно. Свет - знающий и чувствующий, тьма безрассудна. Соединение света и тьмы случайно, и освобождение света от тьмы также [будет] случайно, не по свободной воле. Все это, что есть в мире доброго, исходит от света, а зло и порок - от тьмы. Когда частицы света отделятся от тьмы, соединение распадется, - это и есть "воскресение"".
Еще в той же книге Маздак говорит:
"Начальных стихий и основ три: вода, земля и огонь; и когда они смешиваются вместе, из их смешения появляется двигатель добра и зла: то, что возникает из его чистоты, есть двигатель добра, а то, что поднимается из его нечистоты, есть двигатель зла".

Страницы: «« « 3   4   5   6   7   8   9   10   11  12   13   14   15   16   17   18   19   20   21  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. ред. Сказскина С.Л., Хрестоматия по истории средних веков