Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
ред. Сказскина С.Л. - Хрестоматия по истории средних веков

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 69
Размер файла: 1487 Кб
Страницы: «« « 4   5   6   7   8   9   10   11   12  13   14   15   16   17   18   19   20   21   22  » »»

В той книге Маздак также говорит:
"Йаздан сидит на престоле в начальном мире так же, как государи сидят на троне страны в нижнем мире. И перед ним четыре силы: Базгуша5, то есть сила различия; Йаддих6, то есть сила памяти; Дана7, то есть сила разума; Сура8, то есть радость; подобно тому, как делами государя руководят четыре человека: мубад-и мубадан, хирбад-и хирбадан, спахг бад и рамишкар9. Эти четверо управляют миром посредством семи других, которые ниже их: салар, пишкар, банвар, дирван, кардан, даствар и кудак10, и эти семеро вращаются по [кругу] двенадцати действий, т. е. духовных сущностей: хвананда (произносящий), диханда (дающий), сатананда (берущий), баранда (несущий), хуранда (питающийся), даванда (бегущий), чаранда (пасущий), кишанда (сеющий), зананда (бьющий), айанда (приходящий), шаванда (уходящий), пайанда (пребывающий твердым). Каждый человек из людей, в котором соединяются эти четыре силы с "семью", и те с "двенадцатью" на этом свете, то есть в нижнем мире, пребывает в положении творца и господина, и снимается с него ответственность.
В той же книге Маздак говорит также:
"То, что не согласуется со светом, и все то, что согласно с тьмой, есть ненависть, борьба и распря. И большей частью причиной к столкновениям у людей бывает имущество и женщины; следует сделать женщин свободными от запрета и имущество доступным, и всех людей сделать сотоварищами в отношении богатства и женщин, подобно тому как они являются сотоварищами в отношении огня, воды и травы".
В той же книге Маздак также сказал:
"Большая несправедливость, что жена одного прекрасна, а супруга другого безобразна: условие справедливости и благочестия, следовательно, таково, что муж должен давать на несколько дней свою красивую жену тому человеку, супруга которого некрасива, и брать на некоторое время себе его некрасивую жену".
Маздак сказал:
"Это недостойно и несправедливо, что один обладает высоким саном, а другой неимущ и беден: является обязательным для благочестивого мужа разделить свое богатство (деньги, золото) поровну с единоверцем и - а также считает и обычай Зардушта11-послать ему свою жену, чтобы он не остался без участия в удовлетворении чувственного желания. Но если единоверец окажется неспособным в накоплении богатства и расточительным, злодеем или помешанным, его следует заключить в доме и уделять ему необходимое из еды, одежды и постельных принадлежностей.
Каждый человек, не согласный с этим положением, является, следовательно, носителем зла: следует, чтобы они брали у него силой".
Фархад, Шираб, Айин-Хуш Пуйаи принадлежали к его вере, и еще Мухаммед-кули Курд, Исмаил-бек Караджи и Ахмад Тирани присоединились к их вере (а Тиран - селение из округов Исфагана), и от них пошло то, что теперь мазда-киты не одеваются в платье гябров12, но скрываясь среди людей ислама, проходят по дороге своей веры. Они показывали автору сочинения книгу Маздака, именуемую "Диснад", на староперсидском13 языке, а дед Айин-Хуша Айин-Шакиб перевел ее также на обычный персидский язык. Фархад был человек мудрый и среди людей ислама именовал себя Мухаммед Сайд, Шираб-Хуша называли Шир-Мухаммед, и Айин-Хуш называл себя Мухаммед Акил. И так как они были лучшими в своем учении, они также хранили книгу "Диснад".

"Дабистан-и Мазахиб", Бомбей, 1861, литография, стр. 103 - 105, "Дабистан-и Мазахиб", 1851, литография, л. 516-526 (перс.).
8. Секта хурамитов1 и маздакитов 
(Из "Китаб ал-Фихрист" Ан-Надима)
Говорит Мухаммед ибн Исхак: существует два вида хурамитов. Первые хурамиты; они называются мухаммира2, и рассеяны они в горных областях, между Азербайджаном, Арменией, землями Дайлема, Хамаданом и Динавером, и между Исфаганом и землями Ахваза. Они по происхождению последователи магизма; затем обновилось их учение, и они из тех, которые известны как "ал-луктату"3. Их патрон Маздак "Старший"4 приказал им получать удовольствия, усердно заниматься достижением предметов желаний, едой и питьем, взаимной поддержкой и общением. Он отказался от притеснения [некоторыми из них] других и предписал им сотоварищество в женах и семье, так чтобы ни одному из них не была запретна жена другого, и тот не препятствовал бы ему, и чтобы при этих обстоятельствах проявляли добрые дела; он отказался от убийств и причинения страданий людям и указал им путь гостеприимства, которого нет ни у одного из народов: когда они оказывают гостеприимство человеку, не отказывают ему ни в чем, чего бы он ни пожелал, что бы это ни было.
И к этой секте принадлежал Маздак "Младший"5, который появился в дни Кубада, сына Фируза6 и убил его Ануширван и убил сподвижников его. Рассказ о нем знаменит и общеизвестен, и ал-Балхи исследовал известия о хурамитах, об их учениях и их делах относительно их питья, удовольствий и поклонения в книге "Уйун ал масаил ва л-джавабат" ("Источники вопросов и ответов")7, и нет для нас необходимости в упоминании того, в чем опередил нас другой
Известия о хурамитах-бабакитах
Что же касается хурамитоз бабакитов, то патрон их Ба-бак ал хорами, и говаривал он тому, кого склонял на свою сторону, что он бог Он впервые ввел в учение хурамитов убийство, насильственный захват, войны и наказание, а ранее хурамиты не знали этого.

"Kitab al Fihrist", hrsg. von G. Flugel, Bd. I, Leipzig, 1871, S. 342 (арабск.).
9. Две греческие надписи из Кирены1, относящиеся к маздакитскому учению
I Общность всего имущества и женщин есть источник божественной справедливости, совершенный мир2 избранным из слепого множества превосходным мужам, которые, как понимали Зороастр3 и Пифагор4, лучшие из иерофантов, должны жить вместе сообща
II [Сверху надписи изображен крест с именем Осириса] Симон Киренейский, Тот, Кронос, Зороастр, Пифагор, Эпикур, Маздак7, Иоанн, Христос и наши руководители кире-паики8 в согласии приказали нам ничего не присваивать себе, поддерживать законы и ополчаться на беззаконие Ведь это - источник справедливости, это - жизнь счастливая в общности.

М. Gesenius, De inscriptione Phaenico - graeca in Cyrenaica nuper reperta ad Carpocratianorum haeresin pertinente commentatio, Halle a. S., 1825, p. 13 - 14 (греческ.).
10. Начало маздакитского движения и проповедь маздакитов во время движения
(Из "Летописи" Евтихия)
Что касается Кубада, сына Фируза, царя Персии, то люди не одобряли его приказов и помышляли убить его, но опасались его вазира Сохру и не переставали вводить его [Кубада] в заблуждение против его вазира Сохры, чтобы убил его, и убил его Подступил к нему муж - а звали его Маядак9 - и его сподвижники и сказали ему
"Подлинно, бог создал жизненные блага на земае для того, чтобы разделить их между людьми поровну, так чтобы ни у одного не было бы излишка перед его ближним Однако люди причиняли несправедливость друг другу, и каждый из них старался отобрать у своего брата для себя И мы видим это положение вещей и возьмем у богатых для бедных и воз вратим имеющим недостаточно от имеющих избыток у кого имеется излишек в имуществе, женщинах, рабах и вещах,- отнимем то у него и сравняем между ним и другими, так чтобы никто не имел бы более, чем другой, прав в отношении чего бы то ни было"
Они стали захватывать у четовека его дом, женщин и имущество, и их повеление приобрело силу...

"Eutichii Patriarchae Alexandrini Annalcs". Ed. L. Cheikho S. J., t. I, Berytim, 1906. p. 206 (арабск.).
11. Начало маздакитского движения и его подавление. Проповедь Маздака
(Из "Шах намэ" Фирдоуси)
Принятие Кобадом веры Маздака
Жил муж, и Маздаком он был наречен,
Речист и разумен советом силен.
Премудрым и доблестным мужем он был,
И храбрый Кобад к нему слух свой склонил.
Он царским дастуром1, учителем стал.
И царских сокровищ хранителем2 стал.
От засухи раз стала скудной еда,
Великих и малых постигла беда.
Все тучи исчезли с небесных полей,
Ни снега не видит Иран, ни дождей
Великие мира у царских палат,
И все о воде и о хлебе кричат...
Маздак им ответил: "Царю передам,
Дорогу к надежде укажет он вам!"
Пустился поспешно к престолу царя,
Склонился пред троном, царю говоря:
"Хочу рассказать я о деле одном,
Ответ твой разумный услышать потом".
Кобад отвечает ему: "Говори,
И новою славой меня озари!"
Сказал. "Человек был укушен змеей,
Расстаться готовилось тело с душой,
Другой же, лекарство от яда тая,
Не дал - и страдальца сгубила змея,
Какую тот кару, скажи, заслужил,
Кто 20 дирхемов лекарства сокрыл?"
Ответствовал царь ему речью такой:
"Владелец лекарства - убийца лихой,
Злодея казнить во дворце у меня,
Как только найдет его жертвы родня".
Маздак, как услышал, пошел из дворца
И вышел к стоявшим внизу у крыльца.
Собравшимся молвил: "С премудрым царем
Я все обсудил, говорил обо всем.
Теперь до утра подождите, друзья,
Вам путь укажу к правосудию я".
Ушли - и вернулись обратно с зарей,
Раздумья полны, со смущенной душой.
Маздак, как увидел великих3 мужей,
В палаты к царю поспешил поскорей.
Сказал он: "О царь, победитель в борьбе!
Недремлющий, сильный, любезный судьбе,
Тебя вопрошал, и ответил ты мне,
И дверь предо мною открылась в стене.
Когда ты дозволишь мне речи вести,
Я снова спрошу, о познавший пути".
Сказал: "Говори и уста не смыкай,
Ученою речью меня поучай!"
Сказал ему: "Царь, знаменитый в боях!
Раз некто томился в тяжелых цепях,
В несчастье своем он о хлебе молил,
Но тщетно - и умер, лишившися сил.
Возмездье какое постигнет того,
Кто, пищу имея, не дал ничего?
И можно ль, пусть царь соизволит сказать,
Его справедливым и мудрым назвать?"
Ответ был таков: "То несчастный глупец,
За дело такое - ужасный конец".
Тут землю Маздак целовал пред царем,
Простился с Кобадом и - вышел потом.
И так обратился к собранию мужей4:
"К амбарам пшеницы ступайте скорей!
Без страха берите и молод и стар,
Коль платы попросят, - громите амбар".
Свои же запасы все роздал он сам,

Страницы: «« « 4   5   6   7   8   9   10   11   12  13   14   15   16   17   18   19   20   21   22  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. ред. Сказскина С.Л., Хрестоматия по истории средних веков