Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
ред. Сказскина С.Л. - Хрестоматия по истории средних веков

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 69
Размер файла: 1487 Кб
Страницы: «« « 42   43   44   45   46   47   48   49   50  51   52   53   54   55   56   57   58   59   60  » »»

9. О кормлении [несвободных] женщин. Женщинам-рабыням полагается 8 мер зерна [в год], 1 овца или 3 пенса к зиме, 1 секстарий бобов к посту, сыворотка летом или один пенс.
§ 1. Всем несвободным людям полагается содержание к рождеству и к пасхе, 1 вспаханный акр [земли] и [ежедневно] в период уборки 1 горсть [зерна], помимо необходимого для них содержания.
10. О людях из свиты. Человеку из свиты полагается, чтобы он в течение 12 месяцев [службы] заслужил 2 акра, 1 засеянный и другой незасеянный, - этот он засеет сам; и ему полагаются питание, обувь и перчатки. Если он сможет заслужить большее, пусть это будет его собственная прибыль.
11. О сеятеле. Сеятелю полагается получить 1 короб17 зерна каждого вида, если он хорошо сеял семена в течение всего года.
12. О пастухе волов. Пастух волов может пасти двух [собственных] волов или более вместе с господским стадом на общинном пастбище с ведома своего начальника [управляющего]; за свою службу он получает обувь и перчатки.
§ 1. И его корова может пастись вместе с волами господина.
13. О пастухе коров. Пастух коров должен получать молоко с [каждой] подросшей коровы в течение семи ночей, после того как она отелится, и в течение 14 ночей с [каждой] впервые отелившейся [коровы].
§ 1. И его корова может пастись вместе с коровами господина.
14. О пастухе овец. Существует обычай, чтобы пастух овец получал навоз в течение 12 ночей, начиная с рождества, 1 ягненка из нового приплода в этот год, руно с овцы, ведущей стадо, молоко своего стада в течение 7 ночей после [осеннего] равноденствия и 1 ковш сыворотки или жирного молока [ежедневно] в течение всего лета.
15. О пастухе коз. Пастуху коз, если он хорошо сторожил стадо, следует давать молоко его стада после дня св. Мартина, а перед этим - его часть сыворотки и 1 козленка из приплода этого года.
16. О женщине, приготовляющей сыр. Женщине, приготовляющей сыр, полагается давать 100 сыров, и она должна для господского стола делать масло из сыворотки, которая собирается при изготовлении сыра, и пусть она получает все молоко, кроме той части его, которая идет пастухам.
17. О служащем, приставленном наблюдать за зерном. Служащий, приставленный надзирать за зерном, получает у дверей амбара отходы от зерна во время жатвы, если его начальник подтвердит, чт^он это заслужил своей верной службой.
18. О служителе. Служителю полагается, чтобы он за исполнение своей службы был более свободен от барщины, чем другие люди [в вотчине], ибо он часто должен быть готовым [к исполнению своей службы].
§ 1. Ему полагается участок земли за его труды.
19. О леснике. Леснику принадлежит каждое дерево, поваленное ветром.
20. Сторожу ограды полагается, чтобы его труды были вознаграждены [участком земли], расположенным рядом с лугом; ибо он должен ожидать, что если он не будет сторожить, то ему [первому] будет причинен ущерб.
§ 1. И если ему дадут участок земли, то он должен быть расположен по народному обычаю подле луга, ибо если он по лени не посчитается со .своим господином, то не сможет быть спокоен и за свое имущество, если оно будет находиться [там], где было указано.
§ 2. Если же он, напротив, хорошо будет сторожить все, что ему вверено, то вполне заслужит хорошее вознаграждение.
21. Вотчинные обычаи, как я уже сказал, различны.
§ 1. Не повсеместно находим мы такие обычаи, о каких мы говорили выше; но мы объяснили [только], каков обычай там, где он нам [хорошо] известен.
§ 2. Если мы желаем как можно лучше все изучить, то нам следует весьма об этом позаботиться и придерживаться обычая местности, где мы поселимся.
§ 3. Ибо нужно с усердием изучать обычай народа тому, кто не хочет потерять в стране уважение.
§ 4. Многообразны народные обычаи: в некоторых местностях полагается [давать] содержание к рождеству, к пасхе, на прекариях во время жатвы, выпивку на пахоте, кормежку за косьбу лугов, кормежку за составление копен, [плату] за перевозку дров - [с каждой] подводы [одно] дерево, за перевозку зерна - верхний сноп со скирда и многое другое, чего я не в состоянии перечислить.
§ 5. Это - напоминание о снабжении [зависимых] людей, и это все я раньше объяснил18.
"Die Gesetze der Angelsachsen", hrsg. von F, Liebermann,
Bd. I. Halle a. S., 1898, S. 444 - 453.
IV. Дарственные грамоты и поместные описи 
Королевские пожалования
17. Пожалование короля Хвикки1 Осхере
монаху Фритовальду (680 г.)
...Я, король Осхере, ... с согласия... короля Британии, господина моего Этельреда, а также епископов, вельмож и аббатов, во искупление своих прегрешений передал землю в 30 дворов (manentium)2 в месте, называемом Рипелл, монаху Фритовальду... И я записываю эту землю свободной от всех налогов (tributis) и податей (vectigalibus)3 вместе с угодьями, принадлежащими этой церкви, лесами, выгонами, полями, лугами, водами и рыбными ловлями. И пусть эта земля пребывает навечно свободной (in sua libertate) от исполнения всех королевских служб (ab omni opere regali), от кормления короля (a pastu regis) и вельмож и их подчиненных4, от всяческих малых или больших стеснений, за исключением четырех случаев: участия в ополчении, строительстве крепостей и мостов и уплаты простого возмещения посторонним5, а из прочих штрафов ничего не платить...
W. de G. Birch, Cartularium Saxonicum, London, 1885-1893, N 51.
18. Пожалование земли королевским наместником
Бертвальдом Альдгельму, аббату Мэлмсберийскому,
в Сомерфорде (Уилтшир) (683 г.)
...Я, Бертвальд,.. во Опасение своей души и искупление совершенных преступлений решил передать и подарить аббату Альдгельму некую землю, а именно ту на западном берегу реки Темзы, которая расположена у мели по названию Сомер-форд, размером в 40 дворов (cassatos), на условии, что эта часть земли будет навечно свободна от всякой службы светским властям (secularium potestatum), с тем чтобы удовлетворять нужды монахов, служащих богу в монастыре, именуемом Мэлмсбери...
W. de Birch, Cartularium Saxonicum, London, 1885 - 1893, N 65.
19. Пожалование мерсийским королем Этельредом
земли Вустерскому епископству в Вичбольде
(Вустершир) (692 г.)
...Я, Этельред, король мерсийцев, по просьбе Ослафа, который некогда был моим тэном (minister), а теперь пребывает на божьей службе в городе Вустере, жалую ему некоторую часть земли в 10 дворов (manentium) с правом при его жизни либо после его смерти передать тому, кому ему будет угодно... И я жалую эту землю с освобождением от всех повинностей, налагаемых государством (in libertatem totius rei puplicae), а именно от податей (vectigalibus), участия в ополчении, в работах и во всем другом.
W. de G. Birch, Cartulanum Saxomcum, London, 1885-1893, N 77.
20. Пожалование кентским королем Сигередом
земли епископу Эрдвульфу (752-765 гг.)
Я, король Сигеред,.. отдаю в твое распоряжение (in potes-tatem), многоуважаемый епископ святой Рочестерской церкви Эрдвульф, во спасение моей души и из любви к богу всемогущему землю в 20 плугов (aratrorum), под названием Эс-лингхам, со всеми примыкающими к ней полями, лесами, лугами, выгонами, болотами и водами и со всеми налогами (tribute), которые уплачивались с этой земли королям, и охотно по совету и с согласия моих эрлов навечно жалую с тем, чтобы ты имел власть во всех отношениях свободно пользоваться и владеть ею, либо передавать и продавать кому только пожелаешь. Во избежание того, чтобы теперешнее дарение наше в будущие времена кто-либо осмелился оспаривать и сделать невозможной всякую двусмысленность, угодно было мне изготовить эту грамоту и вместе с дерном указанной выше земли тебе передать...6
W. de G. Birch, Cartulanum Saxonicum, London, 1885-1893, N 194.
21. Пожалование короля Мерсии Оффы
монастырю Брэдон (780 г.)
...Жалую землю, содержащую участки 35 дворов... Названное владение расположено в четырех отдельных селениях, а именно 5 дворов - в Тоттингтоне.., к которому примыкает деревенька под названием Вассанборн,.. с 10 дворами; третья деревенька Кодесвелл также с 10 дворами и четвертая деревенька Нортун в 10 дворов...
W. de G. Birch, Cartulaiiimi Saxonicum, London, 1885-1893, N 236.
22. Пожалование королем Уэссекса Этельвульфом
земли самому себе (847 г.)
...Я, Этельвульф, божьей милостью король западных саксов, приказал с согласия и соизволения моих епископов и вельмож (principium) отписать мне в личное наследственное владение (in hereditatem propriam) некоторую часть селения в числе двадцати дворов, с тем чтобы я мог владеть и пользоваться этим с лугами и выгонами, полями и лесами, водами проточными и непроточными и равным образом мог бы впоследствии передавать навечно тем, кому мне покажется это наиболее удобным7. Пусть вышеуказанное владение остается свободным и гарантированным от всего, а именно, от налагаемых королем и эрлами податей (regalium et principalium tributum) и от власти сборщиков повинностей, а также от судебных тяжб, захвата воров и всяческих стеснений, за исключением обязанности участвовать в ополчении и строительстве мостов... Границы территории^двадцати дворов в Хэм, которые пожаловали королю Этельвульфу его мудрые (sena-tores), следующие...8
W. de G. Birch, Cartulaitum Saxonicum, London, 1885 - 1893, N 451
23. Пожалование королем Эдуардом земли
монастырю Таунтон в Сомерсетшире (904 г.)
...Я по совету и с согласия моих лучших мужей (optima-turn), имена коих ниже перечислены, пожаловал монастырю, называемому по-саксонски Таунтон, вольность (Hbertatem) со всем к ней относящимся: с селениями, полями, лесами, выпасами, лугами и рыбными ловлями,., и с освобождением от уплаты всех королевских, фискальных и графских, а равно и иных светских податей, исключая воинскую службу и строительство крепостей и мостов... Но пожаловал также, чтобы люди епископа, как знатные (nobiles), так и незнатные (igno-biles), в вышеупомянутом селении проживающие, пользовались бы теми же правами, которыми пользуются люди короля (regis homines), населяющие королевские фиски, и исполняли бы все светские обычаи в пользу епископа точно так же, как соблюдают постановления королевские. А [доходы от] продажи товаров в данном селении... и все государственные налоги должны без утайки со всеми выгодами всегда уплачиваться божьей церкви в городе Уинчестере. А именно, прежде существовал в вышеназванном монастыре обычай давать королю пропитание в течение одной ночи (pastus unius noctis)9, содержать 8 собак, кормить одного псаря и королевских ловчих в течение девяти ночей, [исполнять подводную повинность] каждый раз, как король пожелает везти что-либо в Кури или Уилтон, с телегами и лошадьми, и, если из других мест прибудут гости, следует их сопровождать до другой королевской виллы, какая окажется ближайшей на их пути.
W. ds G. Birch, Cartulanum Saxorncum, London 1883 - 1895, N 612.
24. Пожалование короля Эдуарда Старшего епископу
Уинчестерскому Фритестану (909 г.)
... Я жалую землю Чилкомб.., границы которой описаны в старинных хартиях, а именно 100 дворов, - хотя местные жители, возможно, считают ее более обширной10, - на том условии, что это количество земли, которая вспахивается для нужд епископа и которую населяют крестьяне (coloni), засчитывалась бы лишь за один двор11 ...А светские лица, подчиненные власти епископа и проживающие в различных населенных пунктах в пределах этой обширной территории, должны платить в пользу епископской кафедры подать (censum) и исполнять воинскую службу, восстанавливать мосты и крепости по мере возникновения в этом необходимости и с полной покорностью защищать (defendant)12 эти 100 дворов (mansas) так, чтобы Чилкомб с примыкающими к нему селениями (арреп-diciib) засчитывался бы за один лишь двор, как это было прежде установлено...
W. de G. Birch, Cartulanum Saxomcum, London, 1885-1893, N 620
25. Грамота короля Эдуарда Исповедника
"Церкви Христовой" в Кентербери, подтверждающая
прежние пожалования (середина XI в.)
... И я желаю, чтобы все те земли, которыми "Церковь Христова" обладала в дни моего отца, будь то дар короля, либо епископа, либо эрла, либо тэна, чтобы дар любого человека оставался в прочном владении монахов...
J. M. КетЫе, Codex diplomaticus aevi Saxonici, London, 1839 - 1848, N 896.
ПОЛОЖЕНИЕ ЗАВИСИМОГО КРЕСТЬЯНСТВА
Селение Алресфорд (Гемпшир)
26. Пожалование королем Инэ земли в Алресфорде
Уинчестерскому епископству (7QJ г.)
... Я, Инэ, ... возвращаю Уинчестерской церкви ... некоторую часть селения в 40 дворов в месте, называемом Алрес-форд, со всем к нему принадлежащим: лугами, лесами и выгонами, которую некогда пожаловал мой предшественник Ци-невалх... Пусть пребывает вышеназванное селение свободным от бремени всех земных служб, исключая трех: участия в ополчении и в восстановлении мостов и крепостей.
W de G. Birch, Cartulanum Saxonicum, London 1885 - 1893, N 102
27. Пожалование епископом Деневульфом Альфреду
земли в Алресфорде (879-908 гг.)
Епископ Деневульф и монастырь в Уинчестере отдали Альфреду на срок его жизни 40 гайд земли в Алресфорде подобно тому как епископ Тунберт ранее давал эту землю его родителям, а затем получил ее обратно на условии, что он будет платить ежегодно в день осеннего равноденствия в качестве гафоля13 три фунта и церковные платежи и исполнять барщину в счет церковных платежей, а когда возникнет в том нужда, его люди должны быть готовы принять участие в жатве и помогать на охоте, а после его смерти эта земля должна быть возвращена святому Петру14.
W. de G. Birch, Cartulanum Saxonicum, London, 1885-1893,-N 617
Селение Хэрстборн (Гемпшир)15
28. Пожалование королем Бертриком эрлу Хемеле
земли в Хэрстборне (790 г.)
..Я, Бертрик, пожаловал вернейшему моему эрлу Хемеле некоторую часть подвластных мне земель (de terra juris mei), которые мои предшественники и родственники оставили мне на наследственном праве, в вечное владение с правом дарить, обменивать и после себя оставить кому пожелает, размером в 36 дворов. Я сделал это по его просьбе, а также и взамен другой земли, расположенной близ реки Мэн, размером в 34 двора, которую ему прежде уступил король Ценвульф с утверждения многих опытных людей, получив за это от него цену в чистейшем золоте. Но, помимо вышеуказанной земли из пожалования Бертрику, в Хэрстборне имеется другая часть величиною в 26 дворов.
W. de G. Birch, Cartularium Saxonicum, London, 1885 - 1893, N 258.
29. Пожалование короля Альфреда епископу
Уинчестерскому Деневульфу (конец IX в.)
...Я пожаловал землю в 50 дворов в месте, называемом сельчанами Чизелдон, а также 60 дворов в другом месте, называемом Хэрстборн16. Эти земли мой отец, достопочтенный король Этельвульф, прежде пожаловал упомянутой выше церкви в собственное наследственное владение после моей смерти17, но епископ Альфред вместе с братией Уинчестер-ского монастыря вернули мне их обратно в вечное наследственное пользование, ибо они не имели возможности платить тяжелую дань, которую весь наш народ должен был уплачивать язычникам18. Они просили меня, чтобы я платил дань и владел землей, что я и сделал. Теперь же я эти земли передаю вышеупомянутой церкви на условии, чтобы они после окончания моей жизни вечно оставались в пользовании этой церкви и служащих в ней рабов божьих, свободные от всех светских повинностей, за исключением участия в ополчении и строительстве мостов и крепостей...
W. de G. Birch, Cartulanum Saxonicum, London, 1885-1893, N 565.
30. Подтверждение королем Эдуардом Старшим
права Уинчестерского епископства владеть землей
в Хэрстборне (900 г.)
...Мой прадед, король Эгберт, приобрел 50 дворов в месте, называемом Хэрстборн, у епископа Этельреда и монастыря в Абингдоне... в вечное наследственное пользование... Эгберт, умирая, передал эту землю своему сыну, королю Этель-вульфу, моему деду, а тот, отходя в вечность, отдал эту землю своему сыну, королю Альфреду, отцу моему, на срок его жизни с тем условием, что после его смерти он пожалует эту землю достопочтенной братии в Уинчестере в вечное наследственное владение и пользование...
W. de G. Birch, Cartulanura Saxonicum, London, 1885-1893, N 592.
31. Пожалование королем Эдуардом Старшим
епископству Уинчестерскому земли в Сток,
близ Хэрстборна (900 г.)
...Я подарил 10 дворов в месте, называемом Сток, близ Хэрстборна, со всеми людьми, которые находились на этой земле, когда король, Альфред умер, а также со всеми теми людьми, которые были в Хэрстборне тогда, когда король Альфред отошел в жизнь вечную. Пусть оба эти владения будут свободны и ограждены от взимания светских и королевских податей, за исключением участия в ополчении и строительстве крепостей и мостов.
W de G. Birch, Cartulanum Saxomctim, London, 1885 - 1893, N 594.
32. Повинности кэрлов в вотчине Хэрстборн19
Здесь записаны повинности, которые кэрлы должны исполнять _ в Хэрстборне. Прежде всего с каждой гайды они должны платить 40 пенсов ко дню осеннего равноденствия и давать 6 церковных мер пива, 3 сестария пшеницы для белого хлеба и вспахивать 3 акра в свое собственное время20, и засевать их собственными семенами, и в свое собственное время доставить [снятый урожай] в амбар, и давать три фунта ячменя в качестве гафоля, и пол-акра сжать в качестве гафоля21 в собственное время, и сложить урожай в скирды, и нарубить 4 подводы дров в качестве гафоля, и сложить их штабелями в собственное время, и соорудить 16 ярдов ограды в качестве гафоля в собственное время, и на пасху давать 2-х овец с двумя ягнятами, причем 2 молодых овцы могут заменить одну взрослую, и они обязаны мыть овец и стричь их в свое собственное время И каждую неделю они должны исполнять такую работу, какую им будет приказано делать, исключая 3 недели, одну - в середине зимы, другую- на пасху и третью - в канун праздника вознесения.
W. de G Birch, Cartulanum Saxonicum, London, 1885-1893, N 594
33. Опись вотчины Тиденхам (Глостершир) (X в.)

Страницы: «« « 42   43   44   45   46   47   48   49   50  51   52   53   54   55   56   57   58   59   60  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. ред. Сказскина С.Л., Хрестоматия по истории средних веков