Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
ред. Сказскина С.Л. - Хрестоматия по истории средних веков

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 69
Размер файла: 1487 Кб
Страницы: «« « 37   38   39   40   41   42   43   44   45  46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  » »»

39. Вестготская правда
VIII, 3,10. "О скоте, умышленно впущенном на ниву или виноградник".
Если кто-нибудь умышленно впустит вьючный скот, быков или мелкий скот в чужой виноградник или ниву, то будет принужден возместить установленный ущерб. И если это сделал лучший человек (maior persona), то должен еще заплатить за каждую лошадь или быка по солиду, а за каждую голову мелкого скота по одному тремиссу тому, кому нанесен ущерб. Если же это был человек низший (inferior persona), то он полностью возмещает ущерб, уплачивает половину штрафа и публично подвергается 40 ударам бича...
VII, 5, 1. "О тех, кто осмелится подделывать королевские приказы и распоряжения".
...Лучший человек утрачивает половину своего состояния в пользу фиска, низший же теряет руку, с помощью которой он совершил преступление...
11,3,4. (Хиндасвинт)... Мы никоим образом не потерпим, чтобы против знатных особ (in personis nobilibus) возбуждалось через посредство доверенных лиц судебное преследование, связанное с применением пытки...
Lex Visigothoium, "Monumenta Germai.iae Historica", Legum Sectio I, t. 1, 1902.

АНГЛИЯ В VII-НАЧАЛЕ XI В.
Введение
Приводимые в разделе документы характеризуют социально-экономическое развитие Англии в период, начавшийся после англосаксонского завоевания и завершившийся нормандским завоеванием 1066 г.
Особенности развития англосаксонского общества не могли не сказаться и на характере дошедших до нашего времени исторических источников. Римское господство рухнуло в Британии еще до завоевания ее германскими племенами. Последние пришли на остров из северных областей континента Европы и не испытали на себе сильного воздействия рабовладельческих отношений, сложившихся в Римской империи. Поэтому ранние памятники англосаксонской истории свободны от римского влияния.
Судебники VII в. по своему характеру и содержанию относятся к "варварским" правдам. От других правд они отличаются (как и многие другие памятники англосаксонской эпохи) тем, что записаны на древнеанглийском языке, а не на латыни, что открывает возможность анализа терминологии "варварского" права. С этой целью в переводах сохранены на языке подлинника важнейшие термины. Записи обычного права относятся не ко всей Англии, а лишь к двум ее областям - ютскому королевству Кент на крайнем юго-востоке страны и к королевству Уэссекс (Южная Англия). Однако нет оснований предполагать, что общественный и политический строй англосаксонских племен, отраженный в этих судебниках, не был распространен во всей остальной Англии того времени. "Законы Этельберта", "Законы Хло-таря и Эдрика", "Законы Уитреда" и "Законы Инэ" переведены с небольшими сокращениями (в частности, исключен список возмещений за телесные увечья в "Законах Этельберта"). Их изучение позволяет познакомиться с социальной структурой Англии после завоевания ее германскими племенами; с положением свободных общинников-кэрлов, зависимого и несвободного населения, с ролью аристократической верхушки общества, развивавшейся вместе с королевской властью. Отдельные титулы судебников сообщают и о кельтском населении, завоеванном германцами в V-VI вв.
Следующий документ - законы уэссекского короля Альфреда - уже не может быть полностью причислен по своему типу к "варварским" правдам, хотя и сохраняет некоторые их отличительные особенности. В отличие от судебников VII в. "Законы Альфреда" имели силу на всей территории, подвластной английским королям, исключая области, завоеванные скандинавами. На содержание этих законов сильный отпечаток наложили королевская власть и церковь, и в этом отношении они близко стоят к последующему законодательству.
Законодательные памятники приводятся в выдержках: выбрано большинство постановлений, которые могут пока-' зать общественный строй Англии и изменения, происходившие в нем с конца IX в. (при Альфреде) и до первой трети XI в. (при Кнуте), т. е. в период наиболее интенсивного развития феодальных отношений. Уяснить это развитие помогают также юридические компиляции ("О вергельдах", "Законы северных людей", "О светских различиях и законе"), в которых нашли отражение, с одной стороны, архаические обычаи, а с другой - результаты глубокой дифференциации общества.
Путем сопоставления законов, относящихся к разному времени, удается проследить перемены в экономическом, социальном и правовом положении крестьянства, все сильнее подпадавшего под власть крупных земельных собственников. Если в судебниках VII в. "варварское" общество делится на знать, свободных кэрлов и несвободных, то в законах на первый план все более отчетливо выступает противопоставление зависимых крестьян крупным феодалам. Вместе с тем законы свидетельствуют о живучести дофеодальных отношений. Такую противоречивость социально-экономического развития в англосаксонский период необходимо иметь в виду при изучении всех относящихся к нему законодательных источников.
Для понимания процессов, протекавших в .обществе, и уяснения некоторых особенностей англосаксонского феодализма, очень важное значение имеют королевские жалованные грамоты. Их анализ сопряжен с немалыми трудностями. Дело в том, что по форме королевские грамоты (их образец был заимствован в папской канцелярии и содержит поэтому следы римского и церковного права) как будто говорят о перемещении земли из рук одного владельца в руки другого. Текст их обычно гласит, что король жалует церковному учреждению или отдельному лицу (из феодалов) землю в полную частную собственность. Однако в действительности в большинстве случаев происходило пожалование королем права сбора с этой земли лишь тех доходов, которые до пожалования он присваивал в свою пользу. В результате подобных пожалований (переданная таким образом земля называлась боклендом) церковный или светский феодал получал возможность эксплуатировать население бокленда, которое попадало под его власть. Документы этого раздела свидетельствуют о тех переменах, которые происходили в положении крестьян, проживавших на территории бокленда. Об отношениях между владельцами бокленда и королевской властью свидетельствуют наряду с грамотами также и отдельные постановления англосаксонских законов. Королевские пожалования в бокленд во многом способствовали феодальному подчинению крестьянства.
Сопоставление законов с грамотами необходимо делать и при изучении иммунитетных привилегий, которыми наделялись крупные земельные собственники в X и XI вв. Если приведенные нами королевские грамоты свидетельствуют о росте частной политической власти отдельных церковных магнатов, то законодательные памятники позволяют познакомиться с тем, какие масштабы приобрела подобная практика. В этой связи может быть поставлен вопрос о росте самостоятельности крупных феодалов и об ослаблении королевской власти к концу англосаксонского периода. "Законы Этельреда" и "Законы Кнута" показывают, сколь противоречива была политика королевской власти по отношению к верхушке господствующего класса: наделяя ее представителей новыми привилегиями, уступая феодализаторским тенденциям, короли в то же время пытались спасти от полного исчезновения мелкую свободную собственность, защитить интересы мелких вассалов, на которых короли первой половины XI в. стремились отчасти опереться.
Ряд документов с достаточной отчетливостью раскрывает характер английской вотчины конца англосаксонского периода. Прежде всего это трактат об управлении вотчиной - Rectitudines singularum personarum. В нем чрезвычайно подробно перечисляются повинности различных категорий зависимого населения. О крестьянских повинностях говорят и описи вотчин Хэрстборн и Тиденхам. При изучении этих источников могут быть поставлены вопросы о формах феодальной ренты, об экономическом положении и правовом статусе групп крестьянства, о росте его сословного неполноправия и частичном закрепощении.
Процесс феодального подчинения крестьянства в различных областях страны протекал неравномерно. Большая часть приводимых в разделе материалов относится к Центральной и Южной Англии, но "Договор Альфреда с Гутрумом", "Законы Этельреда", "Законы Кнута", "Законы северных людей" позволяют познакомиться с некоторыми особенностями социального строя Восточной и Северо-Восточной Англии, завоеванной скандинавами.
I. Англия в VII в.
1. Законы Этельберта
Судебник кентского короля Этельберта (560-616 гг.) является самым ранним памятником англосаксонского права.
Вот законы, которые король Этельберт ввел при жизни Августина1.
1. [Кража] имущества бога и церкви карается 12-кратным возмещением; [кража] имущества епископа--11-кратным; имущества священника - 9-кратным; диакона - 6-кратным; клирика - 3-кратным. [Нарушение] церковного мира [должно быть возмещено] двукратным возмещением, мира в народном собрании - вдвое.
2. Когда король призывает к себе своих людей и кто-нибудь причинит им в это время зло, [виновный] должен возместить вдвойне и [уплатить] королю 50 шиллингов.
3. Если король пирует в чьем-нибудь доме и там в это время кто-либо совершит преступление, [виновный должен] уплатить двойное возмещение [против обычного].
4. Если свободный человек украдет у короля, должен возместить в 9-кратном размере.
5. Если кто-нибудь убьет человека в королевском владении, пусть уплатит 50 шиллингов.
6. Если кто-нибудь убьет свободного человека, должен уплатить королю 50 шиллингов в качестве возмещения господину.
7. Если будут убиты королевский кузнец или посыльный, следует возместить уплатой среднего вергельда2.
8. [Нарушение] королевского покровительства [возмещается уплатой] 50 шиллингов.
9. Если свободный человек украдет у свободного, должен возместить втрое, а король получит штраф и все его имущество.
10. Если какой-нибудь человек изнасилует королевскую девушку [рабыню], пусть уплатит [королю] 50 шиллингов.
11. Если это рабыня, приставленная молоть [зерно], он уплатит 25 шиллингов. Если она [принадлежит к] третьему [разряду]-12 шиллингов3.
12. [За убийство] королевского нахлебника [следует] уплатить 20 шиллингов.
13. Если кто-нибудь убьет человека во владении эрла, должен уплатить [владельцу] 12 шиллингов.
14. Если какой-нибудь человек изнасилует служанку эрла, пусть уплатит 12 шиллингов.
15. [Нарушение] покровительства, оказываемого кэрлом, [карается уплатой] 6 шиллингов.
16. Если кто-либо изнасилует служанку кэрла, пусть уплатит возмещение в 6 шиллингов; за изнасилование второй [по ценности] рабыни - 50 сцетт4; третьей - 30 сцетт.
17. Если какой-нибудь человек вторгнется силой в чей-либо двор, он должен уплатить [хозяину] возмещение в 6 шиллингов; тот, кто войдет вслед за ним, уплатит 3 шиллинга, каждый следующий-1 шиллинг.
18. Если кто-нибудь снабдит другого человека оружием там, где происходит стычка, однако тот не совершит при этом преступления, пусть уплатит 6 шиллингов.
19. Если же при этом будет учинен разбой, должен уплатить 6 шиллингов.
20. Но если там будет убит человек, то [давший оружие] уплатит 20 шиллингов.
21. Если кто-нибудь убьет человека, должен уплатить средний вергельд в 100 шиллингов.
22. Если кто-нибудь убьет человека, должен уплатить при открытой могиле 20 шиллингов и в течение 40 ночей возместить весь [остальной] вергельд.
23. Если убийца покинет страну, то пусть его родственники уплатят половину вергельда.
24. Если кто-либо свяжет свободного человека, должен уплатить 20 шиллингов.
25. Если какой-нибудь человек убьет нахлебника кэрла, пусть уплатит возмещение в 6 шиллингов.
26. Если убьют лэта5, следует возместить за первого [по разряду] 80 шиллингов; если убьют [лэта] второго [разряда] - 60 шиллингов, за третьего пусть уплатят 40 шиллингов.
27. Если свободный человек сломает ограду, пусть уплатит [хозяину двора] 6 шиллингов.
28. Если он внутри [ограды] возьмет имущество [скот?], он должен дать тройное возмещение.
29. Если свободный человек войдет в ограду [чужого двора], должен уплатить 4 шиллинга.
30. Если какой-нибудь человек убьет другого, должен заплатить из собственных средств и исправным имуществом.
31. Если свободный человек будет уличен в преступной связи с женой свободного, он должен уплатить свой [его?] вергельд и на свой счет достать ему другую жену и привести ее к нему.
32. Если кто-нибудь проткнет домашний щит [щит, висящий над входом жилища], должен уплатить цену [испорченного].
(Титулы 33-72 содержат подробнейший перечень возмещений за различные членовредительства).
73. Если свободная женщина, носящая локоны, совершит бесчестящий ее поступок, должна уплатить 30 шиллингов.
74. За ранение, нанесенное девушке, [следует давать] такое же возмещение, как и за [ранение] свободного мужчины.
75. Плата за нарушение мунда [покровительства], под которым находится знатная вдова из рода эрла, равняется 50 шиллингам.
75. 1. Плата за нарушение мунда второй [по разряду вдовы] - 20 шиллингов, третьей-12 шиллингов, четвертой- 6 шиллингов.
76. Если кто-нибудь похитит чужую вдову [не находящуюся под его опекой], должен уплатить [за нарушение] покровительства вдвое.
77. Если какой-нибудь человек покупает [берет замуж] девушку, должен быть уплачен выкуп, если не возникает спора.
77, 1. Если же возникнет спор, то DH обязан вернуть ее обратно домой, а ему должны возвратить его выкуп.
78. Если она родит живого ребенка, то должна получить половину имущества6, в случае если муж умрет прежде нее.
79. Если она желает уйти [выделиться из хозяйства мужа] с детьми, она получит половину имущества.
80. Но если супруг хочет оставить [детей] при себе7, [она получит] такую же часть [имущества], какая полагается каждому ребенку.
81. Если же она не родила детей, то пусть отцовская родня получит имущество и утренний дар.
82. Если кто-нибудь силой возьмет девушку, [должен уплатить] 50 шиллингов владельцу8 [в качестве компенсации] и затем выкупить ее у владельца.
83. Если она [уже была] помолвлена с другим человеком, [причем был уплачен] выкуп, он должен уплатить 20 шиллингов.
84. Если произойдет возвращение похищенной девушки, [он должен уплатить ее владельцу (опекуну?)] 35 шиллингов и королю 15 шиллингов.
85. Если какой-нибудь человек сойдется с женою эсна .(esne)9 при жизни ее супруга, должен возместить вдвое.
86. Если эсн убьет другого [эсна] без вины, должен уплатить полную [его] цену.
87. Если у эсна будет выбит глаз и отрублена нога, [виновный должен] уплатить возмещение в размере полной его цены.
88. Если кто-нибудь свяжет чужого эсна, пусть уплатит б шиллингов
89. Похищение раба (theow) [карается уплатой] 3 шиллингов
90. Если раб украдет, пусть возместит вдвое.
"Die Gesetze der Angelsachsen", hrsg von F. Liebermann, Bd I Halle a S., 1898 S 3 - 8
2. Законы Хлотаря и Эдрика
Кентский судебник приписывается двум королям: Хлотарю (673-685 гг) и Эдрику (685-686 п ).
Законы, установленные кентскими королями Хлотарем и Эдриком.
Хлотарь и Эдрик, короли кентцев, умножили право, введенное ранее их предками, этими законами, которые гласят нижеследующее:
1. Если чей-нибудь эсн убьет человека родом из эрлов, за которого полагается платить 300 шиллингов [в качестве вер-гельда], то владелец [эсна] должен выдать убийцу и, кроме того, уплатить тройную цену его.
2. Если же убийца убежит, то он [его господин] должен дать четвертый раз его цену и с помощью честных соприсяж-ников поклясться, что он не в состоянии поймать убийцу.
3. Если чей-нибудь эсн убьет свободного человека, за которого полагается платить 100 шиллингов [в качестве вер-гельда], то владелец [эсна] должен выдать убийцу и уплатить, кроме этого, вторую его цену.
4. Если же убийца убежит, то этот человек [его владелец] должен уплатить двойную цену [эсна] и с помощью добрых соприсяжников поклясться, что он не в состоянии поймать убийцу.
5. Если свободный похитит какого-нибудь человека и последний затем вернется и потребует наказания [похитителя], пусть он выдвинет против него обвинение; тот [похититель] должен очиститься [от обвинения], если он может [это сделать, а именно]: он обязан иметь свободных соприсяжников и одного [из них выбрать] для присяги, причем каждый из них должен быть из той деревни (tun), к которой он сам принадлежит; если же он не может [представить соприсяжников], пусть уплатит, сколько следует [или: сколько он в состоянии уплатить].
6. Если кэрл умрет, оставив жену и детей, то полагается, чтобы ребенок остался у матери, а из родственников его отца должен добровольно вызваться опекун, обязанный сохранять его имущество до тех пор, пока ему не исполнится 10 зим.
7. Если кто-нибудь украдет имущество (feoh) у другого человека и собственник уличит его, то он [обвиняемый] должен в королевской резиденции представить поручительство, если он в состоянии, и привести того, у кого он купил [это имущество]; если же он не может [это сделать], он потеряет [имущество], а собственник его получит.
8. Если кто-нибудь обвинит другого в каком-либо преступлении и встретит этого человека в народном собрании или в суде, то этот [обвиняемый] должен представить другому [истцу] поручителя и дать совершиться правосудию, как будет постановлено судьями кентцев.
9. Но если он откажется [представить] поручителя, то должен будет уплатить королю 12 шиллингов, и пусть дело будет вестись так же открыто, как и до этого.
10. Если кто-нибудь обвинит другого человека после того, как тот представил ему поручителя, то они должны в течение трех ночей найти себе посредника [третейского судью], (если только тот, кто выдвинул обвинение, не предпочтет установить больший срок); после того, как будет решено дело, он [обвиняемый] должен исполнить решение в течение семи ночей, будь то уплата или [произнесение очистительной] присяги, что будет для него удобнее. Если же он откажется, то должен уплатить 100 [шиллингов] без [принесения] присяги, как только минет одна ночь после вынесения приговора посредником.
И. Если какой-либо человек назовет другого в чьем-нибудь доме клятвопреступником или набросится на него с грубыми словами, должен уплатить 1 шиллинг тому, кто является собственником дома, 6 шиллингов тому, кого он оскорбил, и 12 шиллингов королю.
12. Если [в доме], где пируют, какой-либо человек отнимет кубок у другого, причем [последний] ни в чем не повинен, то он [отнявший кубок] по старинному обычаю должен уплатить 1 шиллинг тому, кто владеет домом, 6 шиллингов тому, у кого он вырвал кубок, и 12 шиллингов королю.
13. Если кто-либо обнажит оружие [в доме], где пируют люди, но преступление там не будет совершено, [пусть уплатит] 1 шиллинг тому, кто владеет домом, и 12 шиллингов королю.
14. Если же в этом доме будет пролита кровь, он [обнаживший оружие] обязан уплатить этому человеку возмещение за нарушение его покровительства и 50 шиллингов королю.
15. Если кто-нибудь в течение трех ночей предоставляет в своем собственном доме приют гостю (купцу или другому человеку, пришедшему из-за границы) и будет кормить его у себя, а тот причинит кому-нибудь зло, то пусть тот [домохозяин] привлечет его к суду или [сам] исполнит закон.
16. Если кто-либо из кентцев покупает имущество (скот?) в Лондоне, он должен иметь в качестве свидетелей двух или трех незапятнанных [обвинением] кэрлов или королевского управляющего городом.
16.1. Если затем кто-нибудь выдвинет против этого человека обвинение [в том, что приобретенное им имущество - краденое], то он [обвиняемый] должен явиться в королевскую резиденцию в городе и указать человека, который ему продал, если он его знает, и возбудить против него иск.
16.2. Если же он этого сделать не может, пусть объяснит перед алтарем в присутствии одного из своих свидетелей или королевского управляющего городом, что он купил это имущество открыто посредством честной сделки в этом городе; и тот человек [обвинивший его в краже принадлежащего ему имущества] должен вернуть ему цену [этого имущества, которое возвращается к нему].

Страницы: «« « 37   38   39   40   41   42   43   44   45  46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. ред. Сказскина С.Л., Хрестоматия по истории средних веков