Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
ред. Сказскина С.Л. - Хрестоматия по истории средних веков

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 69
Размер файла: 1487 Кб
Страницы: «« « 43   44   45   46   47   48   49   50   51  52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  » »»

В Тиденхаме имеется 30 гайд: 9 на домене (inlandes) и 21 гайда заселенной земли (gesettes landes)22. В Стрзт23 имеются 12 гайд, [из них] 27 виргат (gyrda) земли, с которой платят гафоль (gafollandes)24, и на реке Северн 30 рыбных затонов. В Мидделтоне имеются 5 гайд, [из них] 14 виргат земли, с которой платят гафоль, 14 рыбных затонов на Северне и 2 рыбных ловли на Ви. В Кингстоне имеются 5 гайд: 13 виргат земли, с которой платят гафоль, и 1 гайда над плотиной теперь тоже является землей, с которой платят гафоль; и за пределами селения имеется еще часть домена и часть заселенной земли, с которой платят гафоль на лодки. В Кингстоне на Северне имеется 21 рыбный затон, и на Ви - 12. В Бишопстуне имеются 3 гайды и 15 рыбных затонов на Ви. В Ландкавет имеются 3 гайды и 2 рыбных ловли на Ви и 9 затонов. Со всей этой земли полагается с виргаты платить 12 пенсов и 4 пенса церкви Из каждой сети со всех 30 гайд нужно отдавать каждую вторую рыбу поземельному господину (landhlaford) и каждую редкую рыбу, называемую осетром, и дельфинов, и другую морскую рыбу, и никто не должен продавать рыбу, прежде чем он не предупредит господина земли.
В Тиденхаме полагается исполнять много повинностей.
Генит (geneat)25 должен работать как в вотчине, так и вне ее, как ему будет приказано, и ездить, и совершать перевозки, и возить подводы, и гонять скот, и делать многое другое.
Гебур (gebur)26 должен исполнять свои повинности Он должен вспахивать пол-акра в качестве недельной барщины (to wiceweorce) и сам приготовлять семена в амбаре господина для уплаты церковных платежей или в своем собственном амбаре. Для устройства затона [он должен приготовить] 40 больших прутьев или 1 подводу маленьких прутьев, или соорудить 8 упоров и сплести 3 плетня; 15 ярдов ограды полч или 15 [ярдов] плотины и 1 ярд ограды дома; снять урожай с полутора акров, скирдовать пол-акра; исполнять другие работы в зависимости от того, что будет требоваться. Платить 6 пенсов после пасхи, полсестария меда к празднику жатвы27, 6 сестариев солода ко дню св. Мартина, 1 клубок доброй нити для сети. На этой же земле полагается, что, если он имеет 7 свиней, он должен отдать трех и далее - такую же долю, и тем не менее он должен давать оброк жолудями, если там будут жолуди.
W. de в Birch, Cartulanum Saxomcum, London, 1885 - 1893, N 928
34. Запись о дарениях, сделанных
епископом Уинчестерским Этельвальдом
Питербороскому аббатству (963-984 гг.)
...Вот запись о передаче в наследственную собственность владения Гексли: 13 работоспособных мужчин, 5 женщин, 8 молодых людей, 16 волов, 1 быка для стада, 305 овец, 30 свиней, 100 поросят и всех людей, которые к ним приставлены, 30 мер зерна, 80 акров засеянных и 1 борону...
W. de G Birch, Cartulanum Saxomcum, London, 1885-1893, N 1128
35. Список гебуров селения Гэтфилд (Герфордшир)28
...Уиф, Дунн и Селок по рождению принадлежали к Гэт-филду. Сын Уифа, по имени Дудинг, сидит в Уолдене, сын Дунна, по имени Целмунд, также сидит в Уолдене, и сын Селока, по имени Этелей, также сидит в Уолдене... Верлаф, отец Верстана, был собственностью Гэтфилда и пас серых свиней. Брада был гебуром Гэтфилда и жена Брады, по имени Вита, была дочерью гебура в Гэтфилде; эта Вита была прабабушкой Уэрстана, Уэрдрита и Уинбурга, и Уэрстан сидит в Вадтуне... Цинельм, отец Ценвальда, был гебуром в Гэтфилде, и Манна, сын Ценвальда, сидит в Вадтуне под властью Эдвольда. Буги, двоюродная сестра Дритлафа, была увезена из Гэтфилда в Эслингден... Эти родственники пришли из Фельда: Дэрвульф, сын Цинебирга, и две его сестры, и Цинрик в Клефринге, их племянник; эти люди - родственники Тэты, гебура в Гэтфилде.
J. М К.етЫе, Codex diplomaticus
aevi Saxonici, London, 1839 - 1848, N 1354.
Иммунитет
36. Пожалование земель королем Уэссекса Эгбертом
Абингдонскому аббатству в Мэркхам (Беркшир) (835 г.)
...Я, король западных саксов Эгберт, с согласия и позволения всего нашего рода, и с разрешения всех знатных дал монастырю Абингдон 50 дворов в Мэркхам... И мы приказали во имя отца и сына и святого духа, чтобы никто, охваченный гордынею, туда не входил и чтобы король не требовал [на этой территории] кормления (suum pastum)1, и чтобы там не появлялись люди, именуемые нами festigmen2, ни те, коюрые носят ястребов или соколов либо водят коней и собак. Чтобы никто - ни эрл, ни управляющий - никоим образом не смел налагать на них [жителей данной территории] штрафа...3 в наши дни или при преемниках наших. Если же человек божий будет обвинен в совершении какого-либо проступка, пусть страж этой церкви один очистит его собственной присягой4, если он на это решится. В противном случае пусть он уплатит однократное возмещение5 и на этом основании перенесет дело и сделает так, чтобы тот получил другое взыскание (aliam justiciam)6... От утеснения же, именуемого witereden7, пусть будет эта церковь свободна, за исключением того, что будет платить простое возмещение и вследствие этого взимать штрафы. Половина штрафа, который взимается с воров, обращенных в рабство вследствие неспособности уплатить вергельд и захваченных вне [территории аббатства], должна идти в пользу церкви, а половина - королю, а если они будут захвачены в пределах [владений аббатства], то целиком уплачиваться церкви...
W. de G. Birch, Cartularlum Saxonicum, London, 1885-1893, N 413.
37. Грамота короля Мерсии Бургреда
Глостерскому монастырю св. Петра (862 г.)
...Пусть никто из светских служащих или других людей, кроме служащих этого монастыря, не смеет под каким-либо предлогом отправлять свои служебные функции в пределах этой территории, за исключением случаев, когда совершено преступление, караемое смертью...
W. de G. Birch, Cartularium Saxomctim, London, 1885 - 1893, N 503.
38. Грамота короля Кнута
аббатству св. Августина (начало XI в.)
...Знайте, что я пожаловал богу и св. Августину, и братии право владеть своей сакой и сокой7, получать штрафы за нарушение мира, за кровопролитие в жилом доме, за заграждение пути8, за воровство, совершенное на их земле, право захватывать и содержать под стражей воров из числа их собственных людей (illorum proprios homines) в пределах города9 и вне его, право сбора пошлин на земле и на воде, а также пользоваться правом, называемым theames10, и, кроме того, [соответствующие права] над всеми аллодистами, которых я им дал11. Я не желаю допускать, чтобы в любое их касающееся дело вмешивался кто-либо, за исключением их управляющих, которым они это поручат.
J. M. Kemble, Codex diplomaticus
aevi Saxonici, London, 1839 - 1848, N 756.
39. Пожалование Эдуарда Исповедника (середина XI в.)
...И желаю, чтобы монастырь [Св. Эдмунда] обладал вольностью (libertas), согласно которой все то, что люди должны платить на войско или на корабли, пусть жители их виллы платят в качестве подати, как и другие, на нужды аббата и монахов, которые должны за нас молиться... Также жалую Св. Эдмунду землю в Милденхале с доходами и людьми и королевские права (jura regalia) над восемью с половиною судебными собраниями в Тингхове12, которые по-английски называются восемь с половиною сотен13, и жалую королевские права над всеми их виллами во всех землях, которыми они теперь владеют и которые приобретут впоследствии...
J. M. Kembte, Codex diplomaticus
aevi Saxonici, London, 1839 - 1848, N 915.
Возникновение иерархии землевладельцев
40. Письмо королевы Эльфтриты архиепископу Эльфрику
между 995 и 1002 гг.
...Архиепископ Дунстан дал епископу (Уинчестерскому) Этельвальду Таунтон, как и говорят об этом его грамоты, и король Эдгар пожаловал это владение и приказал каждому из своих тэнов, имеющих какую-либо землю на этой территории, чтобы они подчинялись епископу, либо отдали землю. И король сказал, что он не имеет земли, которую можно было бы пожаловать [кроме этой], но он не смеет из страха божия оставлять в своих руках это владение и решил передать Рикстон14 под власть епископа. А Вульфгита приехала ко мне в Комб и обратилась ко мне с просьбой, и, так как она моя родственница, ...я попросила епископа Этельвальда, чтобы он разрешил им [Вульфгите и ее мужу] пользоваться этой землей в течение своей жизни; а после их смерти пусть эта земля перейдет в Таунтон с доходами и людьми, в таком же состоянии, в каком она сейчас находится...
J. M. Kemble, Codex diplomaticus
aevi Saxonici, London, 1839 - 1848, N 717.
41. Грамота епископа Вустерского Освальда (960-975 гг.)
...Я составил этот документ для того, чтобы никто из них [держателей епископа] не мог впоследствии уклониться от службы церкви. Я наделил верных моих подданных земельками на срок трех жизней, то есть с правом передачи после себя двум наследникам... Я пожаловал землю в держание под моим началом на условии, чтобы ими исполнялась вся конная служба, сколько надлежит конным людям (equites), и чтобы они полностью уплачивали все, что полагается этой церкви по праву; а именно, платеж, называемый 'по-английски ciricsceott1, toll, т. е. пошлину2, и tace, или swin sceade3, и прочие церковные платежи, за исключением того, что епископ кому-либо из них пожелает уступить; и сами они должны присягнуть в том, что, до тех пор, пока будут держать эти земли, они будут подчиняться приказам епископа со всяческой покорностью. Кроме того, они должны быть готовы во всех случаях служить епископу, предоставлять лошадей, совершать поездки верхом и всегда быть вполне готовыми исполнять в пользу церкви кузнечную повинность и участвовать в строительстве мостов; равным образом они должны привлекаться к сооружению охотничьих загонов для господина епископа; а сверх того, со всею покорностью, сообразно их желанию и в соответствии с размерами земель, находящихся в их владении, они обязаны часто служить во многих других случаях, в каких может возникнуть нужда у епископа, либо на его службе, либо на королевской... за бенефиций (propter be-neficium), который им предоставлен. А когда срок, на который пожалованы эти земли, истечет, то от епископа будет зависеть, заберет ли он их себе или отдаст кому-либо на более длительное время, но при условии, что указанные повинности в пользу церкви должны полностью исправляться. Кто же уклонится от исполнения указанного, должен возместить согласно обычаю епископа4 или утратит пожалование и землю.
J. М. КетЫе, Codex diploraaticus
aevi Saxonici, London, 1839 - 1848, N 1287.

СКАНДИНАВИЯ В РАННЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ
Снорри Стурлуссон (1178-1241 гг.)-крупнейший средневековый исландский писатель, историк и грамматик. "Хейм-скрингла" - главный труд Снорри, в котором излагается история норвежских королей с легендарных времен ("Сага об Инглингах") и до 1177 г. Снорри использовал сочинения своих предшественников - исландских историков XII в., не сохранившиеся за немногими исключениями, а также песни исландских поэтов - скальдов IX-XII вв., современников и участников воспеваемых ими событий. В "Хеймскрин-гле" много недостоверного, явных анахронизмов (Снорри подчас переносил в IX-XI вв. явления ему современные), но наряду с этим его произведение содержит массу ценнейших сведений как по истории Норвегии (в повествование о ее конунгах вплетаются многочисленные отдельные саги и рассказы из жизни норвежцев и исландцев), так и других стран, где бывали норвежцы и исландцы, - Дании, Швеции, Англии. Прибалтики, Киевской Руси, Византии и др. Вместе с другими исландскими сагами (так называемыми родовыми сагами) "Хеймскрингла" рисует широкую картину жизни скандинавов, их родовой строй и разложение его, управление, королевскую власть, вырастающую из власти племенного вождя, или викинга, их походы с грабительскими и торговыми целями, хозяйство, верования и др.
Snorn Sturluson Heimsknngla, 1 -П. Bjaini Adalbjainarson gaf ut.
Islenzk fornrit. XAV1 - XXVII bd. Reykjavik, 1941 - 1946.
1. Сага об Инглингах
Здесь рассказывается о том, как устроена земля
Гл. 1. Круг земной1, где обитает род человеческий, сильно изрезан водами; большими морями вдается в сушу окружающий ее океан. Известно, что море тянется от пролива Нёрви2 вплоть до йорсалаланда3, и от него отходит на северо-восток длинный залив, который называется Черным морем. Он разделяет части света: восточная называется Азией, а западную одни называют Европой, а другие Энейей. Севернеечже Черного моря лежит Свитьод великий, или холодный4. Говорят некоторые, что Свитьод великий не меньше Серкланда5 великого. Другие сравнивают его с Блаландом6 великим. В северной части Свитьода лежат места, не обитаемые из-за морозов и холода, подобно тому как южная часть Блаланда изобилует выжженными солнцем пустынями. В Свитьоде много обширных областей. Там живет множество различных народов, и говорят там на многих языках. Есть там великаны и карлики, черные люди и разные удивительные народы. В Свитьоде обитают также звери и огромные драконы. С севера, с гор, лежащих за краем всех населенных мест, течег через Свитьод река, которую правильно называть Танаис (раньше ее называли Танаквисль, или Ванаквисль)7. Она впадает в Черное море. Область между рукавами Ванаквисль называлась Ваналанд8, или Ванахейм. Эта река разделяет части света: восточная называется Азией, а западная - Европой.
Об Одине
Гл. 2. Землю в Азии к востоку от реки Танаквисль называли Асаланд9, или Асахейм, а главный город в стране назывался Асгард. В Асгарде жил хёвдинг10 по имени Один.
Там находилось большое капище. Был в Асахейме такой обычай: из жрецов двенадцать считались главными, они ведали жертвоприношениями и вершили суд. Их звали дни, или дротны11. Все люди были обязаны служить им и оказывать им почет и уважение. Один был великий воин и много странствовал по свету. Он покорил многие страны. Один был так удачлив в бою, что он из всякой битвы выходил победителем. И так получилось, что люди стали верить, будто в его власти одержать победу в любой битве...
Законодательство Одина
Гл. 8. Один установил в своей стране12 те же обычаи, которые издавна были у асов. Так, он установил, что умерших надо сжигать на костре со всем их добром; он сказал, что каждый явится в Валхаллу13 с тем богатством, которое сгорело с ним на костре (он сможет пользоваться также и тем, что сам раньше зарыл в землю). А пепел надо было бросать в море или зарывать в землю. В память о знатных людях следовало насыпать курганы, а после смерти людей, отличавшихся доблестью, нужно было ставить баутастейны14, и этот обычай держался потом долгое время. Встречая зиму, надо было приносить жертвы, чтобы год был удачным, а в середине зимы - чтобы урожай был хорошим. Летом устраивали третье жертвоприношение, чтобы иметь победу в бою. По всему Свитьоду15 люди платили Одину подати - пеннинг с человека16, его же обязанностью было защищать землю от врагов и устраивать жертвоприношения, чтобы год был удачным...
О конунге Эгиле
Гл. 26. Сына конунга Ауна Старого звали Эгилем. После смерти своего отца он стал конунгом в Свитьоде. Он не отличался воинственным нравом и, правя страной, вел спокойную жизнь. Был у него раб по имени Тунни. При Ауне Старом он был хранителем казны. После смерти Ауна Тунни взял много добра и зарыл в землю. Когда же Эгиль стал конунгом, он поставил Тунни наравне с другими рабами. Это пришлось Тунни не по душе, и он бежал, а с ним - и многие другие рабы. Они достали из земли то богатство, которое Тунни раньше утаил. Он роздал его своим людям, и они выбрали его хёвдингом. Потом к нему присоединилось много всякого сброда. Они жили в лесах, а временами нападали на населенные места и грабили людей или убивали. Конунг Эгиль узнал об этом и отправился со своей дружиной искать их. И вот однажды, когда люди конунга Эгиля остановились на ночлег, на них неожиданно напал Тунни со своим отрядом, убив многих дружинников конунга. Как только конунг Эгиль узнал о нападении, он двинулся против врага и велел поднять боевое знамя, но многие из его воинов обратились в бегство. Люди Тунни наступали смело и решительно. Тогда конунг Эгиль увидел, что ему ничего не остается другого, как бежать. Тунни со своими людьми преследовал бегущих до леса. Потом они снова бродили по всему краю, разоряли его и грабили людей, не встречая сопротивления. Все добро, захваченное в округе, Тунни отдавал своим людям, поэтому вокруг него собралось много воинов и его все любили.
Конунг Эгиль собрал войско и выступил против Тунни. Произошло сражение, и Тунни одержал победу, а конунг Эгиль обратился в бегство и потерял много людей. 8 битв было между конунгом Эгилем и Тунни, и всякий раз побеждал Тунни. После этого конунг Эгиль бежал из своей страны в Данию на Селунд - к Фроди Храброму. Он обещал конунгу Фроди за помощь дань от свеев17. Тогда Фроди дал ему войско и своих отборных воинов. Конунг Эгиль отправился в Свитьод. А когда Тунни узнал об этом, он выступил навстречу со своим войском. Там произошло большое сражение. Тунни пал в бою, а конунг Эгиль снова стал править страной...
О конунге Анунде
Гл. 33. ...Свитьод - очень лесистая страна, и незаселенные места тянутся там на много дней пути. Конунг Анунд не жалел ни трудов, ни затрат на то, чтобы корчевать лес и заселять расчищенные земли. Он велел также прокладывать дороги через лесные пустоши, а если в дебрях попадались безлесные пространства, они превращались в заселенные края. И так страна все больше расширялась, потому что народа для заселения было достаточно. Конунг Анунд велел прокладывать дороги по всему Свитьоду: и в лесах, и в горах, и через болота. За это его прозвали Анунд - строитель дорог. Конунг Анунд строил себе усадьбу в каждой области Свить-ода и ездил по всей стране на кормления18.
Пожар в Упсале
Гл. 36. Ингьяльд, сын конунга Анунда, был конунгом в Упсале. Упсальские конунги считались главными в Свитьоде, когда там было много областных конунгов, - еще с тех пор, как Один стал хёвдингом в Свитьоде. Конунги, сидевшие в Упсале, были единовластными правителями над всем государством свеев, пока не умер конунг Агни. После его смерти государство было сначала поделено между братьями,., а потом вся страна и власть конунга распадались по родам, по мере того как они отделялись. Некоторые из конунгов расчищали обширные пространства в лесах и заселяли их, и так увеличивали свои владения. И вот, когда Ингьяльд получил страну и власть конунга, существовало много областных конунгов, как уже сказано раньше. Ингьяльд велел приготовить в Упсале большой пир: он хотел справить тризну по своему отцу - конунгу Анунду. Он велел выстроить новую палату, ничуть не меньшую и не менее великолепную, чем палата Упсаль, и назвал ее Палатой семи конунгов. Там было приготовлено семь почетных мест. Конунг Ингьяльд разослал людей по всему Свитьоду и пригласил к себе всех конунгов и ярлов, и других знатных людей. На пир прибыли конунг Альгаут, тесть Ингьяльда, и конунг Ингвар из Фьядринда-ланда с двумя сыновьями - Агнаром и АЛЬБОМ, конунг Снор-сньяль из Нэрики, конунг Сигверк из Аттундаланда. Конунг Гранмар из Судрманналанда не приехал. В новой палате поместили шесть конунгов, и там оставалось одно почетное место, заранее приготовленное по распоряжению конунга Ингьяльда. Всех, кто сопровождал прибывших на пир конунгов, также поместили в новой палате. Конунг Ингьяльд расположился со своим хирдом19 и всеми своими людьми в палате Упсаль. В те времена было в обычае, чтобы на тризне по конунгу или ярлу тот, кто ее устраивал и должен был вступить в наследство, сидел на скамье ниже почетного места до тех пор, пока в палату не внесут рог, называвшийся кубком Браги. Он должен был стоя встретить кубок Браги и принести торжественную клятву, а потом осушить рог. После этого его следовало возвести на почетное место, принадлежавшее раньше его отцу. Тогда он вступал .в наследие после своего отца. Вот и здесь сделали так же. И когда внесли кубок Браги, конунг встал и взял огромный рог. Он поклялся, что наполовину увеличит свои владения во все стороны света или же умрет, а потом осушил рог. Когда же к ночи пировавшие опьянели, Ингьяльд сказал Фольквиду и Хульвиду, сыновьям Свипдага, чтобы они взяли оружие и своих людей, как было задумано накануне вечером. Те вышли и - прямо к новой палате. Они подожгли ее, и сразу же пламя охватило палату. Там погибли шесть конунгов со всеми своими людьми. Тех, кто вырывался из палаты, тотчас же убивали. После этого конунг Ингьяльд подчинил себе области, принадлежавшие этим конунгам, и обложил их податью.

Islenzk iornnt XXV1 bd Reykjav k, 1941, bis 9 - 11, 20 - 21, 50-52, 62-63, 65-67
2. Сага о Харальде Прекрасноволосом'
Деление страны и управление государством.
Гл. 6. Конунг Харальд установил во всех подчиненных им землях такой порядок: он присвоил весь одаль20 и заставил всех бондов21, имущих и неимущих, платить поземельные подати. В каждом фюльке22 он посадил ярла, который должен был блюсти законы и порядок и собирать пеню и подати. Ярлу полагалась треть всех податей и повинностей для его стола и других расходов. Каждому ярлу были подчинены четыре херсира [правителя], иногда и больше, и каждому полагалась вейцла [кормление] на 20 марок. Каждый ярл обязан был поставить конунгу для войска 60 воинов, а каждый херсир - 20 человек. Конунг Харальд так сильно увеличил повинности и поземельные подати, что его ярлы были могущественнее и богаче, чем прежние конунги. Когда же в Трандхейме23 узнали об этом, к конунгу Харальду устремились многие владетельные мужи и отдались ему под руку ["сделались его людьми"].
Битва в Гаулардале24
Гл. 7. Рассказывают, что ярл Хакон, сын Грьотгарда, прибыл к конунгу Харальду из Ирьяра и привел большой отряд на помощь конунгу. После этого конунг Харальд направился в Гаулардаль, и здесь произошла битва. Два конунга были убиты, и конунг Харальд овладел их землями. Это были фюльки Гаулардаль и Стринд. Он поручил ярлу Хакону управлять фюльком Стринд. Потом конунг Харальд направился в Стьордаль и, выиграв там еще одну битву, овладел этим фюльком. После этого собрались вместе интренды25 - сошлись четыре конунга со своими войсками: один из них правил в Верадале, другой - в Скауне, третий - в Спарбиг-вафюльке, четвертый - с внутреннего острова - правил в фюльке Эйна. Эти четыре конунга выступили со своим войском против конунга Харальда. Он принял бой и победил, а из конунгов одни пали в битве, другие же бежали. Конунг Харальд выдержал в Трандхейме восемь сражений, если не больше, и, победив восемь конунгов, овладел всем Транд-хеймом.
Конунг Харальд подчинил себе фюльк Наумудаль
Гл. 8. На севере в Наумудале были конунгами два брата, Херлауг и Хрольлауг. Три лета они возводили курган. Он был сложен из камня и скреплен известью и деревом. А когда курган был совсем готов, до братьев дошла весть, что конунг Харальд идет на них войной. Тогда конунг Херлауг велел доставить много еды и питья, вошел в курган, взяв с собой двенадцать человек, и велел после этого заложить курган. Конунг же Хрольлауг взошел на холм, где обычно сидели конунги. Он велел устроить там почетное место для конунга и сел на него, потом он велел положить подушки на скамейку для ног, на которой обычно сидели ярлы, и пересел с возвышения вниз на место ярла и сам назвал себя ярлом26. Потом Хрольлауг поехал к конунгу Харальду и передал ему свои владения. Он предложил конунгу, что будет служить ему, и рассказал обо всем, что он проделал. Тогда конунг Харальд взял меч, опоясал им Хрольлауга, повесил ему на шею щит и назвал своим ярлом, возведя его на почетное место. Он отдал Хрольлаугу весь фюльк Наумудаль в управление, сделав его там ярлом.
Убийство Аки
Гл. 14. Конунг Харальд снарядился в поход на восток через лес Эйдаског и достиг Вермланда27. Здесь он велел устраивать для себя пиры. Жил тогда человек по имени Аки.
Это был самый могущественный бонд в Вермланде, очень богатый и в то время уже немолодой летами Он прислал людей к конунгу Харальду и звал его на пир. Конунг обещал приехать в условленный день. Аки пригласил на пир также конунга Эйрика28 и назначил ему тот же день встречи. У Аки была уже большая изба для пиров, но тут он велел построить другую - новую, не меньше прежней, и украсил ее наилучшим образом. Он распорядился убрать ее внутри новыми тканями, а старую избу - старыми. Когда же конунги прибыли на пир, конунга Эйрика с его дружиной поместили в старой избе, а конунга Харальда вместе с его людьми - в новой И так же было дело со столовой утдарью: людям Эйрика подали старые сосуды и рога, правда, позолоченные и красивой работы, а люди конунга Харальда получили новые сосуды и рога, они все были отделаны золотом, блестящие и украшенные рисунками. Но брага и тем и другим подавалась отменная. Раньше Аки был человеком Хальв-дана [Черного]29. Когда наступил последний день пиршества, конунги собрались в путь. Им подали верховых коней. Тогда Аки приблизился к конунгу Харальду, ведя за собой своего двенадцатилетнего сына по имени Обби. Аки сказал: "Господин, если Вы дорожите нашей дружбой, потому что я выказал свое расположение к Вам, когда принимал Вас в своем доме, то вознаградите за это моего сына: я отдаю его Вам на службу". Конунг поблагодарил его за прием, сказав ему много добрых слов, и обещал ему свою дружбу. Тогда Аки достал богатые дары и поднес их конунгу. Потом Аки подошел к конунгу свеев. Конунг Эйрик был одет и собирался уезжать. Он был оче^ь мрачен. Аки взял ценные дары и вручил их конунгу. Конунг отвечал немногословно и сел на коня. Аки пошел проводить его и беседовал с ним. Неподалеку был лес, и дорога шла через него. А когда Аки дошел до леса, конунг спросил: "Что же это ты принимал нас с конунгом Харальдом по-разному, и ему во всем досталась лучшая доля. Ты ведь знаешь, что служишь мне". "Я думал,- говорит Аки, - что Вам, конунг, и Вашим людям хватало угощения на этом пиру. А утварь там, где Вы пили, была старая потому, что Вы - человек старый, а конунг Харальд теперь - в цвете лет. А если ты напоминаешь мне, что я служу тебе, то я знаю также, что и ты мне служишь"30. Размахнулся тогда конунг мечом и поразил Аки насмерть, асам поехал прочь...
Битва в Хаврсфьорде
Гл. 18. Пришли вести с юга страны, что хёрды и риги, эгды и тели31 объединились и восстали. Были у них и корабли, и оружие, и много воинов Главарями там были Эйрик - конунг хёрдаландокий, Сульки - конунг рогаландский со своим братом - ярлом Соти, Кьётви Богатый - эгдский конунг- с сыном своим Ториром Длиннолицым, а из Теле-марка - два брата: Хроальд Унылый и Хадд Суровый. Когда же эти вести дошли до конунга Харальда, он собрал войско, спустил суда на воду, снарядил потом своих людей и поплыл вдоль берега на юг. Было с ним много людей из каждого фюлька. А когда он уже миновал Стад32, это стало известно конунгу Эйрику. К этому времени конунг Эйрик собрал надежное войско, и вот он двинулся на юг навстречу силам, которые, как он знал, шли ему на поддержку с востока. Все войско сошлось севернее Ядара и направилось к Хаврсфь-орду33. Здесь уже стояло войско конунга Харальда. Началось там великое сражение, ожесточенное и долгое, и кончилось оно победой конунга Харальда. В битве пали конунг Эйрик и конунг Сульки, и ярл Соти, его брат. Торир Длиннолицый направил свой корабль против корабля конунга Харальда, а Торир был ярый берсерк34. Он сражался ожесточенно, пока не был убит. Никого из защитников на корабле не осталось. Тогда конунг Кьётви бежал и занял один остров, выгодный для обороны. После этого обратилось в бегство все их войско: кто - на кораблях, а кто перебрался на берег и дальше - посуху на юг за Ядар...
Конунг Харальд стал единовластным правителем в Норвегии
Гл. 19. После этой битвы конунг Харальд не встречал в Норвегии сопротивления. Самые ярые его враги были убиты, а другие бежали из страны, и было их великое множество, потому что тогда были заселены обширные земли, ранее пустовавшие. Тогда были заселены Ямталанд и Хельсингьяланд35; правда, в обеих этих областях кое-кто из норвежцев жил и раньше. В то время, когда конунг Харальд завоевывал Норвегию, были найдены и заселены за пределами страны Фэ-рейские острова36 и Исландия. Немало людей отправлялось на Хьялтланд37, а многие владетельные мужи покидали Норвегию, изгнанные конунгом Харальдом, и становились викингами на западе: зиму проводили на Оркнейских или Судрей-ских38 островах, а летом занимались разбоем в Норвегии и причиняли стране большой ущерб. Много было и таких владетельных мужей, которые подчинились конунгу Харальду, отдались ему под руку и жили вместе с ним в стране.
Поход конунга Харальда на запад
Гл. 22. Конунг Харальд узнал, что во многих местах в средней части страны разбойничали викинги, жившие зимой за западным морем39. Он стал устраивать каждое лето морские походы и обследовал острова и шхеры, но, как только до викингов доходила весть о его войске, все они обращались в бегство и большинство уходило в открытое море. Конунгу это надоело, и вот однажды летом он поплыл со своим войском на запад за море. Вначале он достиг Хьяльтланда и перебил здесь всех викингов, кому не удалось бежать. Потом он поплыл на юг к Оркнейским островам и полностью очистил их от викингов. После этого он отправился на Судрей-ские острова и воевал там, убив многих викингов, которые прежде сами повелевали войском. Здесь было много битв, и чаще всего конунг Харальд оказывался победителем. Потом он воевал в Скоттланде40, и здесь также было немало битв. А когда он достиг Мена41 - дальше на западе, - там уже раньше стало известно, как он разорял страну, и весь народ бежал в глубь Скоттланда. Никого из людей там не оставалось, и они увезли с собой все, что можно было из добра, а когда конунг Харальд и его воины сошли на берег, они не нашли добычи...
В ту пору пал в битве Ивар, сын Рагнвальда, ярла в Мэри42, и в возмещение конунг Харальд, отплывая на запад, дал ярлу Рагнвальду Оркнейские острова и Хьяльтланд. Рагнвальд же отдал потом обе страны своему брату Сигур-ду, и тот остался на западе, когда конунг отплыл на восток. Перед отъездом конунг сделал Сигурда ярлом..,
Примирение конунга Харальда и ярла динара
Гл. 31. Конунг Харальд призвал для похода своих людей и собрал большое войско. Он поплыл с ним на запад к Оркнейским островам. Когда же ярл Эйнар43 узнал, что явился с востока конунг, он отправился в Нес...
Ездили гонцы и послы от конунга к ярлу и от ярла к конунгу, и дело дошло до соглашения между ними. Они встретились, и ярл полностью принял решение конунга. Конунг Харальд присудил ярла Эйнара и всех оркнейцев к уплате 60 марок золотом. Бонды считали этот выкуп слишком большим. Тогда ярл предложил заплатить за всех, но за это он должен был получить в собственность весь одаль на островах. Большинство бондов согласилось по той причине, что у бедняков было мало земли, а богачи думали, что смогут выкупить свой одаль, когда захотят. И ярл выплатил всю виру конунгу. Осенью конунг отплыл обратно на восток. Долго еще потом оркнейские ярлы владели всем одалем на островах, пока Сигурд Хлёдвессон не вернул одаль владельцам.
О сыновьях Харальда
Гл. 33. Конунгу Харальду было в то время 50 лет, и многие из его сыновей были взрослыми, а некоторые уже умерли. Многие из них были заносчивы и непокорны и враждовали между собой. Иногда они изгоняли ярлов конунга из их владений, а случалось, что и убивали их. И вот конунг Харальд созвал многолюдное вече44 на востоке страны и пригласил на него уплендцев45. Тогда он дал всем своим сыновьям звание конунгов и установил закон, что все его прямые потомки должны после смерти отца наследовать звание конунга, а потомки по женской линии - звание ярла. Он разделил страну между сыновьями...
Islenzk fornrit. XXVI. bd. Reykjavik, 1941, bis. 98 - 100,
109 - 111, 114-115, 117 - 118, 120-122, 133, 134, 136 - 137.
3. Сага о Хаконе Добром1
Гл. 11. Пока Хакон был конунгом в Норвегии, между бондами и торговыми людьми царил мир, так что никто не наносил вреда другому человеку или его имуществу. Всего было в изобилии на суше и на море. Конунг Хакон был человек очень веселый, словоохотливый и приветливый. Он был очень умен и выказывал большие способности в составлении законов. Он составил законы Гулатинга2, прибегая к советам Торлейва Мудрого. Он составил также законы Фростатинга3 с помощью ярла Сигурда и других трёндов, которые слыли самыми мудрыми. Хейдсевистские же законы4, как рассказывалось раньше, составил Хальвдан Черный.
О конунге ХЯаконе
Гл. 13. Конунг Хакон был добрым христианином, когда он приехал в Норвегию5. Но так как вся страна была языческая и повсюду поклонялись языческим божествам, и поскольку язычниками были многие влиятельные люди, чья помощь, так же как и любовь всего народа, представлялась ему необходимой, то он решил исповедовать христианство втайне. Он соблюдал воскресные дни и постился по пятницам. Он ввел закон, чтобы праздновать ель6 в одно время с христианским рождеством. Каждый человек должен был наварить по сорок горшков браги (иначе его заставляли откупаться деньгами) и праздновать, пока брага не кончится. Раньше празднование ёля начиналось в ночь, которая приходилась на середину зимы, и длилось три ночи. Конунг рассчитывал, что если ему удастся утвердить свою власть и полностью подчинить себе всю страну, то он сможет ввести христианство. Прежде всего он склонил к христианской вере самых близких к себе людей. Многие крестились из любви к нему, многие покончили с жертвоприношениями. Конунг Хакон подолгу жил в Трандхейме, потому что Трандхейм был средоточием силы в стране. Как только ему показалось, что он заручился поддержкой влиятельных людей, для того чтобы ввести христианство, он послал в Англию за епископом и другими духовными людьми, и, когда те приехали в Норвегию, конунг Хакон объявил, что он хочет всю страну обратить в христианство. Жители Мэри и Раумсдаля7 решили поступить так же, как поступили трёнды. Тогда конунг Хакон велел освятить церкви и назначил священников. Когда он приехал в Трандхейм, то созвал бондов на тинг и потребовал принять христианство. Бонды ответили, что они хотят перенести это дело на Фростатинг; они хотят, чтобы там собрались люди из всех фюльков Трандхейма. Тогда, сказали бонды, они дадут ответ на этот трудный вопрос.
О жертвоприношениях
Гл. 14. Сигурд Хлада-ярл8, подобно Хакону, своему отцу, ревностно приносил жертвы богам. Вместо конунга он устраивал все жертвенные пиры в Трёндалаге9. По старому обычаю, когда совершалось жертвоприношение, все бонды должны были прийти к месту, где находился храм, и принести с собой еду, которой хватило бы на все время, пока длится пир. На этот пир все мужчины должны были принести брагу. Там убивали разный скот, а также лошадей. Всю кровь, которую при этом собирали, называли жертвенной. Жертвенными назывались чаши, в которых стояла эта кровь, и прутья для кропления жертвенной кровью, сделанные, как кропила. Ими нужно было окропить все жертвенники и стены храма внутри и снаружи, а также и людей. Мясо для веселого пиршества должно было свариться. Огонь следовало разводить на полу посреди храма, а над ним должны были кипеть котлы. Полные кубки нужно было проносить над огнем. Тот, кто устраивал пир и был главным, должен был благословить кубок и всю жертвенную еду. Сначала нужно было выпить кубок Одина за победу и могущество своего конунга, затем - кубок Ньорда и кубок Фрейя за удачливый год и мир. После этого многие пили обычно кубок Браги10 и за своих родичей, которые уже лежали в могиле; этот кубок называли поминальным...
Тинг в Фросте
Гл. 15. Конунг Хакон приехал на Фростатинг. Там собралось множество бондов. После открытия тинга говорил конунг Хакон. Он начал с того, что изложил свое предложение бондам и земледельцам, могущественным и слабым, а также всему народу, молодым и старым, богатым и бедным, женщинам и мужчинам, и просил, чтобы весь народ принял христианство и стал верить в одного бога, Христа, сына Марии. Они должны отказаться от всяких жертвоприношений и отречься от языческих богов. Наконец, они должны соблюдать каждый седьмой день и в этот священный день не браться за работу, и через каждые шесть дней они должны поститься. Едва конунг объявил об этом народу, как поднялся сильный ропот. Бонды были недовольны тем, что конунг хочет лишить их работы. Они кричали, что из-за этого они не смогут возделывать земли. Работники и рабы, напротив, утверждали, что они смогли бы не работать, если бы не^были вынуждены добывать пропитание. Они считали недостатком конунга Ха-кона, его отца и их родичей, что все они скупились на еду, хотя были щедры на золото.
Асбьерн из Медальхуса в Гаулардале11 поднялся, чтобы ответить на речь конунга. "Конунг Хакон, мы, бонды, думали,- начал он, - что небо снизошло на землю, когда ты впервые был на тинге здесь, в Трандхейме, и мы провозгласили тебя конунгом, а ты вернул нам наш одаль12.Теперь же мы не знаем, вправду ли мы получили свободу или ты снова хочешь поработить нас, выставляя такое удивительное требование, чтобы мы отказались от веры, которой придерживались наши отцы и наши предки, сначала во времена сожжения и теперь во времена погребения покойников, а они были много могущественнее нас, и эта их вера до сих пор нам помогала. Мы выказали вам такое большое доверие, что передали тебе все законы и права в стране, чтобы ты правил нами. Теперь же вот наша воля и твердое решение бондов - придерживаться тех законов, которые ты установил для нас здесь, на Фростатинге, а мы их подтвердили. Все мы будем следовать за тобой и считать тебя конунгом до тех пор, пока будет жив хоть один из тех бондов, которые собрались сегодня здесь на тинге, если ты, конунг, 'будешь соблюдать подобающую умеренность и требовать от нас лишь то, что мы можем тебе предоставить и что не будет для нас неисполнимым. Если же ты захочешь осуществить свое намерение, не считаясь ни с чем, и применишь против нас силу и принуждение, тогда все мы, бонды, как это уже решено между нами, откажемся от тебя и выберем себе другого вождя, который будет так править нами, что мы сможем свободно исповедовать ту веру, какую хотим. Теперь, конунг, до того как закончится тинг,
Ты должен выбрать одно из этих условий". После этой речи бонды одобрительно зашумели и подтвердили, что они хотят, чтобы было так, как он сказал.
Ответ Сигурда ярла
Гл. 16. Когда наступила тишина, бондам отвечал Сигурд ярл. Он сказал: "Бонды, конунг Хакон желает жить в согласии с вами, и он никогда не хотел бы лишиться вашей дружбы". Бонды ответили, что они хотят, чтобы конунг совершил для них жертвоприношение за удачливый год и мир, как это делал его отец. После этого шум улегся, и тинг был распущен [Конунгу Хакону пришлось уступить, попытка установить в Трандхейме христианскую веру не удалась].

Страницы: «« « 43   44   45   46   47   48   49   50   51  52   53   54   55   56   57   58   59   60   61  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. ред. Сказскина С.Л., Хрестоматия по истории средних веков