Главная - Наука - История
ред. Сказскина С.Л. - Хрестоматия по истории средних веков Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 69 Размер файла: 1487 Кб Страницы: «« « 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 » »» 16,3. Если он [обвиняемый] не может объяснить этого с законными поручителями, то он утратит [свою покупку] и собственник получит [имущество обратно]. "Die Gesetze der Angelsachsen", hrsg. von F. Liebermann, Bd. I, Halle a. S., 1898, S. 9 - 11. 3. Законы Уитреда Судебник кентского короля Уитреда был записан в 695 или 696 г. Законы Уитреда, короля кентцев. При милостивом короле кентцев Уитреде, на пятом году его правления, в девятый индикт, на шестой день августа месяца в месте, называемом Бергхэмстэд, был созван совет наиболее уважаемых людей, на котором присутствовали Бэртвальд, архиепископ Британии, и вышеназванный король; присутствовал там и епископ Рочестерский (по имени Гиб-мунд); и все степени духовенства этого народа были единодушны с верными мирянами; тогда составили старейшие с общего согласия в дополнение к [существующему] праву кентцев законы, которые приводятся ниже и гласят следующее: 1. Пусть церковь будет свободна от уплаты поборов и пусть [духовные лица] молятся за короля и почитают его без принуждения, но добровольно. 2. Плата за нарушение предоставляемого церковью покровительства пусть равняется 50 шиллингам, подобно [плате за нарушение покровительства, предоставляемого] королем. 3. Люди, вступившие в брак в нарушение [церковных] правил, должны вернуться к праведной жизни, принеся покаяние в грехах, либо будут извергнуты из церковной общины. 8. Если кто-либо на алтаре дарует свободу своему человеку, то пусть он будет свободным по народному праву (folcfry); отпустивший его на свободу пусть получит его наследство и вергельд и [должен оказывать] покровительство его [семье], если он будет жить за границей (mearce), где пожелает10. 9. Если эсн исполняет рабскую работу по приказу господина с захода солнца в субботу до захода [накануне] понедельника, его господин должен уплатить 80 шиллингов. 10. Если эсн поступит так в этот день по своей воле, он должен уплатить 6 [шиллингов] господину или подвергнуться телесному наказанию11. И. Если же свободный человек [будет работать] в это запретное время, он повинен [уплатить] healsfang12, и пусть человек, который его уличит, получит половину штрафа и [плоды] труда. 12. Если кэрл без ведома своей жены совершает жертвоприношения идолам, он должен быть лишен всего своего имущества и [уплатить] healsfang. Если же они оба поклоняются идолам, пусть оба [уплатят] healsfang и [лишатся] всего имущества.. 13. Если раб поклоняется идолам, он должен уплатить 6 шиллингов или понести телесное наказание. 14. Если кто-либо дает в пост мясо своим домашним, он должен уплатить healsfang как за свободных, так и за рабов. 15. Если раб ест [мясо в пост] по собственной воле, [должен уплатить] 6 шиллингов или понести телесное наказание. 16. Слово епископа и короля безупречно и без присяги. 17. Настоятель монастыря пусть очищается так же, как и священники. 18. Священник пусть очищает себя [от обвинения] в священническом одеянии у алтаря клятвой, говоря так: "Истину говорю во Христе, не лгу". Точно так же очищается и диакон. 19. Клирик13 должен очищаться [от обвинения] с четырьмя равными ему саном, причем он один должен держать руку на алтаре, а остальные должны стоять подле и произносить клятву. 20. Чужеземец пусть очищается клятвой при алтаре; точно так же и королевский тэн14. 21. Кэрл должен очищаться с четырьмя равными себе на алтаре, и такая клятва считается безупречной. 21. 1. Таковы правила церковного очищения. 22. Если кто-нибудь пожалуется на эсна епископа или короля, он [эсн] должен очиститься рукою управляющего, и управляющий должен либо очистить его [от обвинения], либо выдать его на бичевание. 23. Если кто-нибудь обвинит эсна церкви в их приходе, то его господин должен очистить его своей присягой, если он принимал причастие; если он не принимал причастия, то пусть он выберет для присяги другого доброго соприсяжника или уплатит [за проступок, совершенный эсном], либо выдаст [его] на бичевание. 24. Если эсн мирянина обвинит эсна церкви или эсн церкви обвинит эсна мирянина, то господин должен очистить его [обвиненного] своей клятвой. 25. Если кто-нибудь убьет человека за воровство15, пусть остается [род убитого] без вергельда. 26. Если кто-либо поймает свободного человека с поличным [во время воровства], то король может вынести один из трех [возможных приговоров]: либо его казнят, либо продадут [в рабство] за море, либо он выкупится своим вергельдом. 26. 1. Тот, кто его поймал и представил [в суд], пусть получит половину его [вергельда или цены, вырученной от продажи преступника в рабство]; если его убьют, следует ему уплатить 70 шиллингов16. 27. Если раб совершит кражу и его кто-нибудь выкупит, [то должен уплатить] 70 шиллингов, если разрешит король; если его убьют, то следует уплатить собственнику [раба] половину. 28. Если издалека пришедший человек или чужак идет в стороне от дороги и не кричит, и не трубит в рог [чтобы дать о себе знать], то следует считать его вором: либо его нужно казнить, либо пусть он выкупится. "Die Gesetze der Angelsachsen", hrsg. von F. Liebermann, Bd. I, Halle a. S., 1898, S. 12-14. 4. Законы Инэ Запись обычаев королевства западных саксов Уэссекса, была произведена при короле Инэ (688-726 гг.), в период между 688 и и 695 гг., но сохранилась лишь в сборнике законов короля Альфреда, составленном в конце IX в., причем Альфред, по-видимому, не полностью использовал постановления Инэ. Законы короля Инэ Я, Инэ, божьей милостью король Западных Саксов, по совету и учению Ценреда, отца моего, и Гедда, моего епископ.а, и Эркенвольда, моего епископа, и всех моих элдорменов17 и почтенных уитанов18 моего народа в большом собрании духовенства, заботясь о спасении душ наших и о состоянии нашего королевства, установил прочное право и правильное законодательство для народа нашего и сделал так, чтобы никто из элдорменов, ни из подданных не мог наши законы отменить. 1. Прежде всего приказали мы, чтобы духовенство нерушимо придерживалось его канонов. 1. 1. Затем приказали мы, чтобы весь народ следующим образом исполнял право и законы. 2. Ребенок должен быть окрещен в течение 30 ночей. если он не будет [окрещен], нужно уплатить 30 шиллингов. 2,1. Если он [ребенок] умрет некрещенным, следует отдать все, чем он [его отец] владеет. 3. Если раб будет работать в воскресенье по приказу своего господина, то да будет он свободным, а господин пусть уплатит штраф в 30 шиллингов. 3, 1. Если же раб будет работать без ведома господина, он утратит свою кожу (или уплатит выкуп, освобождающий от бичевания19). 3,2. Если же свободный человек в этот день будет работать без приказа своего господина, он утратит свою свободу (или [уплатит] 60 шиллингов, а священник будет виновен вдвойне). 4. Церковный налог следует собирать в праздник св. Мартина20; если кто в этот день не уплатит, [должен уплатить] штраф в 60 шиллингов и отдать церковный налог в 12-кратном размере. 5. Если кто-либо повинен смерти и укроется в церкви, то пусть сохранит свою жизнь и уплатит штраф, как ему предписывает закон. 5. 1. Если кто-либо должен лишиться кожи и достигнет церкви, да будет прощено ему бичевание. 6. Если кто-нибудь затеет вооруженную драку в доме короля, пусть лишится всего своего имущества, и зависит от решения короля, сохранит он свою жизнь или утратит. 6, 1. Если кто-нибудь сражается на территории монастыря, должен заплатить 120 шиллингов. 6,2. Если кто-либо затеет вооруженную драку в доме эл-дормена или другого почтенного уитана, должен уплатить 60 шиллингов и другие 60 шиллингов пусть уплатит в стве штрафа. 6,3. Если [он] сражается в доме облагаемого налогом (gafolgelda)21 или крестьянина (gebur), пусть уплатит 120 шиллингов штрафа и крестьянину 6 шиллингов. 6, 4. И если он сражается посреди поля, то пусть уплатит штраф 120 шиллингов. 6,5. Если они побранятся на пиру и один из них будет держать себя терпеливо, то другой должен уплатить штраф 30 шиллингов. 7. Если кто-нибудь украдет, однако его жена и дети не будут знать об этом, пусть он уплатит штраф 60 шиллингов. 7, 1. Если же он украл с ведома всех своих домашних, они все должны перейти в рабство. 7,2. Мальчик десяти лет должен знать о краже. 8. Если кто-либо требует правосудия у какого-нибудь начальника или другого судьи и не получает [по праву], и [тот] не хочет дать ему ручательства, то он должен уплатить 30 шиллингов и в течение семи ночей совершить правосудие. 9. Если кто-нибудь насильственным образом будет преследовать виновного, прежде чем он потребует правосудия, то пусть он вернет то, что отнял у него, и возместит еще раз, и уплатит штраф в 30 шиллингов. 10. Если кто-нибудь в пределах королевства нашего совершит грабеж и насильственно отнимет имущество, то пусть он вернет награбленное и уплатит штраф в 60 шиллингов. 11. Если какой-нибудь человек продаст за море своего соотечественника, раба или свободного, даже если тот будет виновен, он должен уплатить свой вергельд (и пусть кается в грехах). 12. Если вор будет пойман, пусть будет наказан смертью либо выкупит жизнь своим вергельдом. 13. Если кто-нибудь перед епископом дает ложное свидетельство и нарушает свое обещание, должен уплатить 120 шиллингов. 13. 1. "Ворами" называем мы до 7 человек; от 7 до 35: "шайка"; свыше - "войско". 14. Кто обвинен в участии в шайке, должен очиститься посредством присяги в 120 гайд22 или возместить соответственно этому23. 15. Обвиненный в вооруженном разбое должен выкупиться своим вергельдом или очиститься в соответствии с величиной своего вергельда. 15, 1. Присяга должна быть вполовину ниже для лиц, принявших причастие. 15,2. Вор, после того как он взят под арест королем, теряет свое право очиститься [от обвинения]. 16. Если кто-нибудь убьет вора [на месте преступления], должен под присягой доказать, что он убил виновного, а близкие люди [убитого] никоим образом [не должны участвовать в доказательстве]. 17. Если кто-нибудь найдет украденное и спрятанное мясо, то должен показать под присягой, если он осмеливается, что оно принадлежит ему; кто обнаружит это [т. е. кражу], пусть получит плату за донос. 18. У кэрла, часто попадавшегося [на воровстве], если он наконец будет пойман [с поличным], должна быть отрублена рука или нога. 19. Королевский генит24, если еговергельд равен 1200 шиллингов, должен присягать с 60 гайдами в случае, если он принимал причастие. 20. Если человек, происходящий из другого места, или чужеземец идет через лес в стороне от дороги и не кричит, не трубит в рог, то нужно считать его вором: либо его следует казнить, либо пусть он выкупится. 21. Если затем потребуют вергельд за этого убитого, то должен он [обвиненный в убийстве] доказать [под присягой], что он его убил как вора, и ни близкие убитого, ни его господин [не должны участвовать в доказательстве]. 21. 1. Если же он его [тело] спрячет и в конце концов [это] откроется, он должен очистить убитому [доступ] к присяге, так чтобы родственники последнего могли очистить его [от подозрения в содеянном преступлении]. 22. Если твой генит украдет и убежит от тебя, то призови его, если ты можешь дать [за него] залог; если он [сам] не имеет [чем уплатить], то уплати, ты [за него] залог, однако этим пусть не будет он искуплен. 23. Если кто-нибудь убьет чужестранца, то король должен получить две трети вергельда, а треть [получат] сын или родственники (убитого). 23, 1. Если же он [убитый] не имеет родных, то половину [вергельда] получит король, &' половина [достанется] товарищам [оказывающим друг другу поддержку]. 23, 2. Если имеются аббат или аббатиса [которые еказы-вали покровительство убитому], они могут таким же путем участвовать с королем [в получении вергельда]. 23,3. Уиль25, платящий подать (gafolgelda)26, [имеет вер-гельд] в 120 шиллингов27, его сын-100; за раба - 60, за других - 50; кожу [несвободного] уиля [можно защитить от побоев уплатой] 12 [шиллингов]. 24. Если порабощенный за преступление человек английского происхождения28 убежит [и будет пойман], то он будет повешен и его господину не будет возмещено. 24, 1. Если кто-нибудь убьет такого человека, не должен платить за него его родным, если только они не освободят его в течение 12 месяцев [после порабощения]. 24,2. Уиль, если он имеет пять гайд, оценивается в 600 [шиллингов]. 25. Когда купец торгует внутри страны среди народа, он должен делать это при свидетелях. 25, 1. Если кто-нибудь обнаружит у купца украденное имущество, и [окажется, что] тот не купил его при честных свидетелях, то пусть он присягнет в размере штрафа29, что он не знал [о краже] и [сам] не участвовал в краже, иначе он должен уплатить 36 шиллингов штрафа. 29. Если кто-нибудь одолжит меч чужому эсну, а тот убежит, то он [одолживший оружие] должен уплатить за него третью часть [цены]; если кто-нибудь даст копье, то [уплатит за него] половину; если он даст коня, уплатит за него целиком. 30. Если кто-нибудь уличит кэрла в предоставлении убежища нарушителю мира, то пусть он очистится присягой, соответствующей размерам собственного вергельда. Если он не в состоянии [этого] сделать, пусть выкупится за свой вер-гельд, и дружинник-гезит [должен очиститься от такого обвинения] также сообразно своему вергельду. 31. Если кто-нибудь купит жену, однако приданое за невестой не будет дано полностью, то [опекун невесты] обязан вернуть выкуп [жениху] и уплатить [ему] еще раз столько же [в возмещение] и уплатить поручителю [присутствовавшему при обручении] столько, сколько следует платить за нарушение поручительства. 32. Если уиль владеет гайдой земли, его вергельд равен 120 шиллингам; если он владеет половиной [гайды] - 80 шиллингам; если он вовсе не имеет [земли] - 60 шиллингам. 33. Конный слуга короля из уилей, который может исполнять для него вестовую службу, имеет вергельд в 200 шиллингов. 34. Кто был в компании, где убили человека, пусть очистится клятвой от подозрения в убийстве и уплатит [за участие в] сборище сообразно вергельду убитого. 34, 1. Если его вергельд равен 200 шиллингам, он должен уплатить 50 шиллингов, и таким же образом необходимо поступать [в случае убийства человека], стоящего выше по рождению30. 36. Если кто-нибудь поймает вора [с поличным] или ему передадут пойманного [вора], а он его все же освободит или утаит кражу, он должен уплатить за вора его вергельд. 36,1. Если он элдормен, он потеряет свой пост (шайр), если только его не пожелает помиловать король. 37. Кэрлу, который многократно обвинялся в воровстве и наконец был уличен как виновный [при испытании] котелком или как повинный в явном преступлении, следует отрубить руку или ногу. 38. Если кэрл и его жена совместно имеют ребенка, и муж умрет, то мать должна сохранять и воспитывать ребенка: ей следует давать31 6 шиллингов на воспитание, корову летом, быка зимой; родственники должны охранять владение, пока [ребенок] не достигнет совершеннолетия. 39. Если кто-нибудь уйдет без разрешения от своего господина или воровским образом перейдет в другой шайр и его найдут, то он должен возвратиться [обратно туда], где он жил прежде, и уплатить своему господину 60 шиллингов. 40. Двор кэрла должен быть огорожен зимою и летом; если он не огорожен и скот его соседей проберется сквозь им самим [оставленное] отверстие [в изгороди], то он ничего не получит за этот скот: он должен выгнать его вон и потерпеть убыток [причиненный скотом, забравшимся в его двор]. 41. Всякий может свободно присягать в качестве поручителя, если он знает, что поступает правильно. 42. Если кэрлы разделили общинный луг или другую землю на отдельные участки и некоторые огородили свои доли, а другие [этого] не сделали, и [если затем скот] совершит потраву на их общинных полях или съест траву, то те, которые оставили отверстия [в своей изгороди], должны прийти к другим, огородившим свои доли, и возместить убытки, которые могли быть [им] причинены; они [пострадавшие] имеют право получить от [хозяев причинившего ущерб] скота такое возмещение, какое надлежит. 42. 1. Если рогатый скот сломает изгородь и проникнет внутрь, так как [хозяин] не хотел или не мог его удержать, то пусть тот, кто найдет [скот] на своем поле, убьет его, и владелец получит шкуру и мясо и потеряет остальное. Страницы: «« « 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |