|
Главная - Наука - История
ред. Жирмунский - Легенда о докторе Фаусте Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 186 Размер файла: 1114 Кб Страницы: «« « 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 » »» Каспер. Видишь ли, народ болтал, будто она ведьма, ну вот и сложили
высокую кучу поленьев, привязали сверху мою мать, а дрова-то внизу подожгли,
а шуму-то, шуму было от барабанов и свистелок - умереть со смеху!
Вагнер. Но это неслыханно! Ну, а твой брат?
Каспер. Мой брат! Он был забавник, если он утром выезжал на двух
лошадях, то вечером ворочался на четырех.
Вагнер. Час от часу не легче. А твоя сестра?
Каспер. Сестра-то моя живет в городе и гладит манжеты, ну а как пробьют
вечернюю зорю, она прирабатывает маленько.
Вагнер. Короче говоря, твои родственники еще живы?
Каспер. О да, они живы, но они умерли.
Вагнер. Ты сейчас не служишь, неправда ли, приятель?
Каспер. Ах ты, дурень этакой, да я слушать умею получше твоего.
Вагнер. Ты не так меня понял. Я хочу сказать, ты ищешь себе хозяина?
Каспер. Правильно, правильно, одно из двух - или я ищу хозяина, или
хозяин ищет меня.
Вагнер. Если хочешь, можешь сейчас же поступить в услужение к моему
господину.
Каспер. А кто же твой господин?
Вагнер. Мой господин - профессор, богослов.
Каспер. Как? Бог ослов? {4} Да, я и сам такой же, не хуже его!
Вагнер. Э, да ты не понял меня. Профессор - это все равно что ученый.
Каспер. Ну, и я ученый - могу пить так, что потом только осколки
стаканов подбирай.
Вагнер. Ну, а читать и писать-то ты умеешь?
Каспер. Да, писать я могу не хуже юриста, вот только когда я напишу, ни
один черт разобрать не может. Но скажи-ка мне, сам-то ты кто?
Вагнер. Я фамулус.
Каспер. В жизни не слыхал подобного слова!
Вагнер. Фамулус это все равно что писец.
Каспер. Скажи-ка, наконец, как же зовут твоего господина?
Вагнер. Моего господина зовут доктор Иоганн Фауст.
Каспер. Тьфу черт, какое грубое имя, всю жизнь буду вспоминать кулак
{5}.
Вагнер. Как так?
Каспер. Видишь ли, мне как-то дали по носу кулаком, да так, что зубы во
рту закачались.
Вагнер. У нас такого не бывает.
Каспер. А тебя как зовут?
Вагнер. Меня зовут Вагнер.
Каспер. Тьфу черт, ты еще в десять раз грубее своего господина.
Вагнер. А почему бы это?
Каспер. Видишь ли, я служил однажды за харчи у одного каретника {6}, и
этот молодец всегда давал мне жрать вместо салата стружки.
Вагнер. Такого опять же у нас не бывает. Ну как, решаешься поступить к
нам в услужение?
Каспер. Да. А сколько мне будут платить в год?
Вагнер. Ты будешь получать каждый квартал 25 гульденов.
Каспер. Так-с. А сколько кварталов бывает в день?
Вагнер. Что ты! В каждом году 4 квартала, а это составит 100 гульденов
в год.
Каспер. Так, так. А я думал, у нас каждый день по 6 штук кварталов.
Вагнер. Нет, только 4 в году.
Каспер. Ну, а теперь скажи-ка, что же я должен делать за эти 100
гульденов?
Вагнер. Работа у тебя будет маленькая; во-первых, ты должен рано
вставать, колоть дрова, и разводить огонь.
Каспер. Ну, развести огонь под домом, это я превосходно умею.
Вагнер. Э, да ты тогда подожжешь весь дом! Дрова надо закладывать в
камин, потом варить кофе, ходить на почту за письмами и носить за моим
господином книги.
Каспер. Так, теперь понятно. Но послушай-ка, братец Фамулокс, ты ведь
тоже в услужении?
Вагнер. Да, разумеется.
Каспер. Так вот, братец Фамулокс, ты славный парень, это сразу видать
по тебе; и раз ты тоже в услужении, то давай помогать друг другу во всем
по-братски, тогда никому из нас не будет тяжело.
Вагнер. Ну? В чем же я должен помогать тебе?
Каспер. Так вот, братец, ты встанешь спозаранку, наколешь дров,
разведешь огонь, сваришь кофе, принесешь мне в постель, а я по-братски
помогу тебе выпить его.
Вагнер. Нет, так дело не пойдет. За жалованье придется и поработать.
Ну, если ты готов заключить сделку, тогда идем за мной, я покажу тебе твою
работу.
Каспер. Ладно, ладно уж, дай мне только поесть и попить, потому как мой
желудок от голода и жажды просвечивает, как старый фонарь.
Вагнер. Ну так идем со мной, за этим у нас дело не станет.
Каспер. Что ж, по мне, когда дело доходит до еды и питья, я готов
следовать куда угодно, хоть в преисподнюю, но a propos {Кстати (фр.).}, эй
ты, проходимец, тебя что, не учили хорошим манерам? Ты что, не знаешь, что
гостей пропускают вперед?
Вагнер. Ну как хочешь, иди первый. (Оба уходят).
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Фауст, затем Вагнер.
Фауст. Ну, вот я и закончил свою работу, все готово; я дожидаюсь только
полночи, чтобы отправиться на перекресток дорог и начать свои заклинания.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Вагнер, Фауст.
Вагнер. Простите, ваше великолепие, что я вас беспокою, я нанял по
вашему приказанию себе помощника, как вы изволили разрешить.
Фауст. Вы хорошо сделали; вы договорились с ним и о жалованье?
Вагнер. Да, ваше великолепие, я обещал ему 100 гульденов.
Фауст. Я согласен! А теперь выслушайте мои распоряжения: сегодня ночью
мне предстоит поездка, и до 10 часов утра завтра меня ни для кого нет дома.
Страницы: «« « 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |