Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
ред. Жирмунский - Легенда о докторе Фаусте

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 186
Размер файла: 1114 Кб
Страницы: «« « 61   62   63   64   65   66   67   68   69  70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  » »»

     Каспер. Видишь ли, народ болтал, будто она ведьма,  ну  вот  и  сложили
высокую кучу поленьев, привязали сверху мою мать, а дрова-то внизу подожгли,
а шуму-то, шуму было от барабанов и свистелок - умереть со смеху!
     Вагнер. Но это неслыханно! Ну, а твой брат?
     Каспер. Мой брат! Он был  забавник,  если  он  утром  выезжал  на  двух
лошадях, то вечером ворочался на четырех.
     Вагнер. Час от часу не легче. А твоя сестра?
     Каспер. Сестра-то моя живет в городе и гладит манжеты, ну а как пробьют
вечернюю зорю, она прирабатывает маленько.
     Вагнер. Короче говоря, твои родственники еще живы?
     Каспер. О да, они живы, но они умерли.
     Вагнер. Ты сейчас не служишь, неправда ли, приятель?
     Каспер. Ах ты, дурень этакой, да я слушать умею получше твоего.
     Вагнер. Ты не так меня понял. Я хочу сказать, ты ищешь себе хозяина?
     Каспер. Правильно, правильно, одно из двух - или  я  ищу  хозяина,  или
хозяин ищет меня.
     Вагнер. Если хочешь, можешь сейчас же поступить  в  услужение  к  моему
господину.
     Каспер. А кто же твой господин?
     Вагнер. Мой господин - профессор, богослов.
     Каспер. Как? Бог ослов? {4} Да, я и сам такой же, не хуже его!
     Вагнер. Э, да ты не понял меня. Профессор - это все равно что ученый.
     Каспер. Ну, и я ученый -  могу  пить  так,  что  потом  только  осколки
стаканов подбирай.
     Вагнер. Ну, а читать и писать-то ты умеешь?
     Каспер. Да, писать я могу не хуже юриста, вот только когда я напишу, ни
один черт разобрать не может. Но скажи-ка мне, сам-то ты кто?
     Вагнер. Я фамулус.
     Каспер. В жизни не слыхал подобного слова!
     Вагнер. Фамулус это все равно что писец.
     Каспер. Скажи-ка, наконец, как же зовут твоего господина?
     Вагнер. Моего господина зовут доктор Иоганн Фауст.
     Каспер. Тьфу черт, какое грубое имя, всю жизнь  буду  вспоминать  кулак
{5}.
     Вагнер. Как так?
     Каспер. Видишь ли, мне как-то дали по носу кулаком, да так, что зубы во
рту закачались.
     Вагнер. У нас такого не бывает.
     Каспер. А тебя как зовут?
     Вагнер. Меня зовут Вагнер.
     Каспер. Тьфу черт, ты еще в десять раз грубее своего господина.
     Вагнер. А почему бы это?
     Каспер. Видишь ли, я служил однажды за харчи у одного каретника {6},  и
этот молодец всегда давал мне жрать вместо салата стружки.
     Вагнер. Такого опять же у нас не бывает. Ну как, решаешься поступить  к
нам в услужение?
     Каспер. Да. А сколько мне будут платить в год?
     Вагнер. Ты будешь получать каждый квартал 25 гульденов.
     Каспер. Так-с. А сколько кварталов бывает в день?
     Вагнер. Что ты! В каждом году 4 квартала, а это составит 100  гульденов
в год.
     Каспер. Так, так. А я думал, у нас каждый день по 6 штук кварталов.
     Вагнер. Нет, только 4 в году.
     Каспер. Ну, а теперь скажи-ка, что  же  я  должен  делать  за  эти  100
гульденов?
     Вагнер. Работа у  тебя  будет  маленькая;  во-первых,  ты  должен  рано
вставать, колоть дрова, и разводить огонь.
     Каспер. Ну, развести огонь под домом, это я превосходно умею.
     Вагнер. Э, да ты тогда подожжешь весь дом!  Дрова  надо  закладывать  в
камин, потом варить кофе, ходить на почту  за  письмами  и  носить  за  моим
господином книги.
     Каспер. Так, теперь понятно. Но послушай-ка, братец Фамулокс,  ты  ведь
тоже в услужении?
     Вагнер. Да, разумеется.
     Каспер. Так вот, братец Фамулокс, ты славный парень, это  сразу  видать
по тебе; и раз ты тоже в услужении, то давай помогать  друг  другу  во  всем
по-братски, тогда никому из нас не будет тяжело.
     Вагнер. Ну? В чем же я должен помогать тебе?
     Каспер.  Так  вот,  братец,  ты  встанешь  спозаранку,  наколешь  дров,
разведешь огонь, сваришь кофе, принесешь  мне  в  постель,  а  я  по-братски
помогу тебе выпить его.
     Вагнер. Нет, так дело не пойдет. За жалованье  придется  и  поработать.
Ну, если ты готов заключить сделку, тогда идем за мной, я покажу  тебе  твою
работу.
     Каспер. Ладно, ладно уж, дай мне только поесть и попить, потому как мой
желудок от голода и жажды просвечивает, как старый фонарь.
     Вагнер. Ну так идем со мной, за этим у нас дело не станет.
     Каспер. Что ж, по мне, когда дело доходит  до  еды  и  питья,  я  готов
следовать куда угодно, хоть в преисподнюю, но a propos {Кстати  (фр.).},  эй
ты, проходимец, тебя что, не учили хорошим манерам? Ты что, не  знаешь,  что
гостей пропускают вперед?
     Вагнер. Ну как хочешь, иди первый. (Оба уходят).


ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
                            Фауст, затем Вагнер.

     Фауст. Ну, вот я и закончил свою работу, все готово; я дожидаюсь только
полночи, чтобы отправиться на перекресток дорог и начать свои заклинания.


ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
                               Вагнер, Фауст.

     Вагнер. Простите, ваше великолепие, что я  вас  беспокою,  я  нанял  по
вашему приказанию себе помощника, как вы изволили разрешить.
     Фауст. Вы хорошо сделали; вы договорились с ним и о жалованье?
     Вагнер. Да, ваше великолепие, я обещал ему 100 гульденов.
     Фауст. Я согласен! А теперь выслушайте мои распоряжения: сегодня  ночью
мне предстоит поездка, и до 10 часов утра завтра меня ни для кого нет  дома.

Страницы: «« « 61   62   63   64   65   66   67   68   69  70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. ред. Жирмунский, Легенда о докторе Фаусте