Главная - Наука - История
ред. Жирмунский - Легенда о докторе Фаусте Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 186 Размер файла: 1114 Кб Страницы: «« « 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 » »» Пикельхеринг. Ты, сударь? Вагнер. Да, я. Пикельхеринг. Ты что-то смахиваешь, по-моему, на господина Штрозака. Вагнер. Почему? Ты у меня не будешь терпеть нужды. Пикельхеринг. Хорошо бы так; а то, если бы я хотел терпеть нужду, я остался бы у господина Штрозака. Вагнер. За едой и питьем у нас дело не станет. Пикельхеринг. Этого-то мне больше всего недостает; если ты сдержишь свое слово, то по рукам. Вагнер. Вот моя рука. Пойдем, я покажу тебе, что нужно делать. Пикельхеринг. К тому идет, как видно, все-таки это получше, чем бродить так без толку; все-таки знаешь, к какому столу приткнуться. АКТ IV Фауст один в своей комнате. Фауст. Жажда продолжить начатые занятия заставляет меня забыть обо всем прочем. Мне ничего не нужно, кроме единственного наслаждения - читать книги и видеть, в состоянии ли человек изменить воздух, повелевать ветром, покорять волны, сотрясать землю и совершать прочие невероятные дела. Постой, Фауст, одумайся, как бы ты не разгневал господа, создавшего стихии и вселенную, как бы ты не пал вместе со стихиями. Но как? Разве я не в своем уме? Если бы в этом было что-нибудь опасное, я сумел бы удержаться от этого. Что тебе, Вагнер? АКТ V Фауст. Два студента. Вагнер. Вагнер. Господин доктор, там за дверью стоят два студента, они хотят побеседовать с вашим превосходительством. Фауст. Студенты, говоришь ты? Они, может быть, посланы кем-нибудь из моих добрых друзей. Впусти их. Вагнер. Будет исполнено. Фауст. Все, кто живут здесь, в Виттенберге, почитают Фауста. Хотел бы я, чтобы эти двое могли помочь мне в моем предприятии. Первый студент. С вашего разрешения, если мы не потревожили господина доктора. Второй студент. Желаю вашему превосходительству всяческого благополучия и прошу не гневаться, если мы его затрудняем. Фауст. Благодарю вас, господа; ваш приход мне весьма приятен; поэтому прошу вас сказать, что вам угодно. Мальчик, стулья! Первый студент. Это сказать нетрудно: Причина, по которой мы посетили ваше превосходительство, следующая: мы слыхали, что ваше превосходительство в настоящее время обратилось к изучению магии. Я же чудесным образом оказался обладателем книги, содержащей кое-какие поразительные вещи propter magicam artem {О магическом искусстве (лат.).} - как вызывать солнечное затмение, останавливать движение звезд и луны. Если только господину доктору будет угодно, она - к его услугам. Втоpой студент. С вашего разрешения, господин доктор. Я счел своим долгом преподнести вам вот это. Я нашел в библиотеке моего отца одного любопытного автора, который может оказаться весьма полезным господину доктору в его новых штудиях. Ваше превосходительство может воспользоваться им по своему усмотрению, но так, чтобы это никому ничем не угрожало. Фауст. Благородные господа, вы доставили мне такую радость, какой и сам Цезарь никогда не испытывал. Вы чрезвычайно обязали меня, Теперь я отложу в сторону богословие, которым я до сих пор занимался, и с наслаждением обращусь к этим книгам и им подобным. Первый студент. Прекрасно, господин доктор; я был бы счастлив и впредь быть вам полезным; но я прошу вас не углубляться в них чрезмерно, а то как бы от этого не вышло вреда! Второй студент. О том же и я прошу, ваше превосходительство, ибо черт - мастер на всякие штуки и знает тысячу способов уловлять и губить людей. Фауст. Господа, благодарю за доброе напоминание. Прошу вас, не тревожьтесь. Не угодно ли вам будет задержаться немного, чтобы выпить стаканчик вина? Я почту это за величайшую честь. Первый студент. Мы благодарим господина доктора и простимся на этом. Второй студент. И я также прошу покорнейше извинить меня; на этом мы простимся. Фауст. Прощайте, господа! Я постоянно буду вспоминать о вас. Теперь я могу сказать все, что мне заблагорассудится, все, что радует человеческое сердце. Эти две книги я прочту со вниманием, если бы даже это стоило мне жизни. Эта вот написана испанцем Рунцифером, а та испанцем Вартом - двумя великими мастерами в этом искусстве. Отправлюсь в кабинет, чтоб книги прочитать, и не придется впредь мне поверженным лежать. АКТ VI Фауст и Вагнер. Фауст. О, в этих книгах я нашел замечательных вещей свыше всякой меры! Быть по сему, раз я задумал это дело, я попробую его. Эй, Вагнер! Вагнер. Я здесь, досточтимый господин. Фауст. Слушай и запоминай, что я тебе скажу. В моем кабинете на столе ты найдешь круг, сложенный из бумаги, и палочку; принеси их мне и никому ни слова об этом. Вагнер. Спешу выполнить ваше приказание. Фауст. Все мое сердце объято ликованьем. Ха-ха-ха, как я буду доволен, когда адские духи будут вынуждены явиться сюда и ожидать моих приказаний. Но вот и Вагнер. Вагнер. Я принес то, что вы велели. Фауст. Теперь уходи поскорее, и если кто будет спрашивать тебя где я, отвечай, что я уехал на несколько дней. Вагнер. Я исполню все, господин доктор. А мне бы так хотелось тоже чему-нибудь научиться. (Уходит). Фауст. Вот я и один и могу без помех свершить затеянное дело. Здесь должен лежать круг, а вот палочка. Ну, Фауст, прежде чем вступить в круг, соберись с духом, иначе ты погиб на веки вечные. Да, я испытываю столь же страстное желание, как жених в ожидании невесты. Теперь я стою твердо, как Страницы: «« « 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |