|
Главная - Наука - История
Санд Жорж - Маркиз де Вильмер Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 77 Размер файла: 530 Кб Страницы: «« « 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 » »» - А я и не думала беспокоиться.
- И слава богу! Поскольку матушка вынудила меня столь неучтиво сказать
в лицо женщине то, о чем обычно молчат, хотя порою и думают, давайте будем
друзьями, словно мы оба мужчины, и для начала не станем больше лукавить.
Обещайте больше не говорить обо мне дурно моему брату.
- А когда же я говорила о вас дурно?
- Разве вы не жаловались на мою нескромность... сегодня вечером?
- Я сказала, что боюсь ваших насмешек и что, если они повторятся, я
уеду отсюда, вот и все.
"Да они спелись! - подумал герцог. - Быстро!"
- Если вы хотите покинуть матушку из-за моей персоны, что ж, значит,
вы обрекаете меня на разлуку с ней.
- Зачем такие крайности! Сын не уходит от матери из-за постороннего
человека.
- Но если я вам внушаю неприязнь и даже страх, я готов на это - только
не уезжайте, и я исполню любое ваше желание. Может быть, я должен не
замечать вас, не разговаривать с вами и даже не кланяться?
- Я не хочу никаких крайностей. Вы достаточно умны и опытны, чтобы
понять, как я безыскусна в беседе и бессильна отразить ваши словесные
атаки.
- Вы чересчур скромны. Однако ж, если вам не угодно, чтобы к моему
уважению невольно примешивалось искреннее восхищение вами, а знаки
внимания, которые нельзя вам не оказывать, беспокоят вас и тревожат, можете
быть уверены, что я сдержу обещание и впредь вам не придется на меня
жаловаться. Клянусь самым дорогим, что у меня есть, - своей матерью!
Исправив свою ошибку и успокоив Каролину, отъезд которой разрушил бы
его план, герцог принялся с неподдельным восторгом говорить ей об Урбене.
Слова его звучали так искренно, что мадемуазель де Сен-Жене отказалась от
своих предубеждений, перестала тревожиться и поспешила написать Камилле,
что дела идут хорошо, что герцог, оказавшийся гораздо лучше, чем о нем
говорят, даже поклялся честью оставить ее в покое.
В течение месяца, протекшего с этого дня, Каролина почти не
встречалась с маркизом де Вильмером. Сначала ему пришлось заниматься
денежными делами брата, а потом он уехал из Парижа, сказав матери, что едет
в Нормандию, где собирается осмотреть старинный замок, план которого
необходим для затеянного им исторического труда. Только герцог знал, что он
отправился в противоположную сторону, дабы, сохраняя строжайшее инкогнито,
проведать своего сына.
Герцог с головой ушел в дела, связанные с его новым денежным
положением. Он продал лошадей, обстановку, рассчитал слуг и из соображений
экономии, а также по материнской просьбе поселился во втором этаже ее
особняка, тоже предназначавшегося на продажу, но с условием, что в течение
десяти лет Урбен будет тут хозяином и апартаменты маркизы останутся
неприкосновенными.
Урбен сразу перебрался в третий этаж и перетащил книги в свое скромное
жилище, уверяя, что нигде ему лучше не жилось и что вид на Елисейские поля
просто великолепен. Пока он отсутствовал, начались сборы в деревню, и
мадемуазель де Сен-Жене написала своей сестре: "Считаю дни, которые
остаются до переезда в этот райский уголок, где наконец я вдоволь нагуляюсь
и надышусь свежим воздухом. Надоели цветы, которые вянут на наших каминах.
Скорей бы увидеть те, что цветут в лугах".
VII
Письмо маркиза де Вильмера герцогу д'Алериа
"Полиньяк,
1 мая 1845, через Пюи
(Верхняя Луара)
Сообщенный тебе адрес - это тайна, которую доверяю брату, и я
счастлив, что могу тебе ее доверить. Если со мной случится нежданная беда и
я умру вдали от тебя, ты будешь знать, что первым делом нужно приехать сюда
и проследить за тем, чтобы моего мальчика не бросили люди, которым поручено
его воспитание. Эти люди меня не знают; им неизвестны ни мое имя, ни
родина, они даже не предполагают, что Дидье - мой сын. Я тебе уже говорил -
такая предосторожность необходима. Господина де Жоставляют подозрения, и он, чего доброго, может усомниться, что его дочь
действительно рождена от него. Эти опасения так мучили несчастную мать, что
я поклялся скрыть Дидье от всех до тех пор, пока не решится участь Лауры.
Словом, я должен быть крайне осторожен, так как не раз замечал, что кто-то
внимательно следит за каждым моим шагом.
Поэтому я укрыл сына далеко от Парижа, где никто меня не знает и где я
не рискую случайно столкнуться со знакомыми. Люди, приютившие Дидье, с виду
вполне надежные, славные и скромные - во всяком случае, они не задают
лишних вопросов и не приглядываются ко мне. Кормилица Дидье - племянница
Жозефа, того старого и доброго лакея, который умер у нас в прошлом году. Он
мне ее и рекомендовал, хотя ей тоже неизвестно, кто я такой. Она знает меня
под именем Бернье. Это молодая, здоровая, добродушная женщина, простая
крестьянка, но живущая в сравнительном достатке. Я не давал ей больших
денег, опасаясь, что все равно не вытравлю из нее деревенской скаредности,
которая тут, по-моему, укоренилась, как нигде; я же стремлюсь к тому, чтобы
мой мальчик рос в условиях настоящей деревенской жизни, но не страдал от
чрезмерных суровостей этих условий, ибо это может губительно сказаться на
его здоровье.
Пишу тебе из дома моих хозяев. Они фермеры и хранители мрачной
средневековой крепости, которая стоит на вершине. Эта твердыня - колыбель
того семейства, последние отпрыски которого сыграли столь плачевную роль в
недавних злоключениях нашей монархии. В этой глуши их предки сыграли не
менее важную и жалкую роль в те времена, когда феодалы мало чем отличались
от мелких королей. Меня это занимает в связи с тем историческим сочинением,
для которого я собираю здешние предания, изучаю крепость и местность.
Словом, я не полностью обманул матушку, сказав ей, что отправляюсь в
путешествие, чтобы образовать свой ум.
В самом сердце этой прекрасной Франции есть и впрямь много
интереснейших мест, куда ездить не модно, - потому-то неприступные уголки
этого края до сих пор остаются кладезями неизведанного для ученых и
источниками вдохновения для поэтов. Здесь нет дорог, проводников и никаких
средств передвижения; здесь все открытия даются ценою риска и усталости.
Страницы: «« « 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |