Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Дан Феликс - Схватка за Рим

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 117
Размер файла: 769 Кб
Страницы: «« « 47   48   49   50   51   52   53   54   55  56   57   58   59   60   61   62   63   64   65  » »»

     И братья торопливо ушли.
     --  Хорошо,  увозите  меня,  пленную,  связанную,  как  хотите,  --  со
сверкающими  глазами  сказала Матасунта. -- Мой король  налетит на вас,  как
орел с высоты, и спасет меня. Идем, Аспа, освободитель близко!
     ГЛАВА VI
     ночь после разговора Витихиса  с Цетегом  старый  папа  Агапит умер,  и
преемником его  был избран Сильверий. Как только  войска готов удалились  из
города,  он  собрал  всех  главных  представителей духовенства и народа  для
совещания о благе города святого Петра. В числе приглашенных был и Цетег.
     Когда  все  собрались,  Сильверий обратился к  ним с  речью,  в которой
заявил,  что наступило время  сбросить  иго еретиков,  и предложил отправить
посольство  к   Велизарию,  полководцу  правоверного  императора  Юстиниана,
единственного законного властелина  Италии, вручить  ему  ключи  от  вечного
города и  предоставить защищать  церковь  и  верных  ей  от мести  варваров.
Правда, Витихис перед  отъездом заставил всех римлян принести ему присягу  в
верности. Но он, как папа, разрешает их от клятвы.
     Предложение Сильверия  было принято единодушно, и  послами к  Велизарию
были выбраны Сильверий, Альбин, Сцевола и Цетег. Но Цетег отказался.
     -- Я не согласен с вашим решением, -- сказал он. -- Мы вызовем напрасно
справедливое негодование готов, которые могут немедленно возвратиться в Рим.
Пусть Велизарий вынудит нас сдаться ему.
     Сильверий и Сцевола многозначительно переглянулись.
     -- Так ты отказываешься ехать с нами? -- спросил Сильверий.
     -- Я поеду к Велизарию, но не с вами, -- ответил он и вышел.
     -- Он погубит себя  этим, --  тихо сказал Сильверий Сцеволе.  -- Он при
свидетелях высказался против сдачи.
     -- И сам отправляется в пещеру льва.
     -- Он не должен возвратиться оттуда. Обвинительный акт составлен?
     -- Давно уже. Я боялся, что Цетега придется тащить силой, а он сам идет
на погибель.
     -- Аминь, -- сказал Сильверий.  -- Послезавтра утром мы едем. Но святой
отец ошибся: на этот раз Цетег еще не погиб.  Он возвратился домой и  тотчас
велел запрягать лошадей. В комнате его ожидал Лициний.
     -- Готовы ли наружные железные ворота у башни Адриана?
     -- Готовы, -- ответил Лициний.
     -- А хлебные запасы из Сицилии перевезены в Капитолий?
     -- Перевезены.
     -- Оружие роздано? Шанцы Капитолия окончены?
     --Да.
     -- Хорошо. Вот тебе пакет.  Распечатай его  завтра и в точности исполни
каждое слово.  Дело идет не о моей или  твоей  жизни, а о Риме. Город Цезаря
увидит ваши подвиги. До свидания!
     -- Ты будешь доволен, -- ответил юноша со сверкающими глазами.
     С улыбкой,  которая  так  редко  появлялась  на его лице,  сел  Цетег в
экипаж.
     -- А, святой  отец,  -- пробормотал  он,  -- я  еще  в долгу у тебя  за
последнее собрание в катакомбах. Теперь за все рассчитаюсь!
     И он помчался в лагерь Велизария.
     Через несколько дней торжественно прибыл Сильверий в лагерь Велизария с
посольством. Народ с восторгом выпряг мулов, которые везли  носилки, и тащил
их,  приветствуя  его  громкими криками:  "Да здравствует епископ  Рима!  Да
здравствует святой  Петр!" Тысячи солдат бросились  из своих палаток,  чтобы
поглядеть на святого отца и его раззолоченные носилки.  Сильверий непрерывно
благословлял. В узком переулке  у палатки Велизария народ так  толпился, что
носилки вынуждены были остановиться.
     Сильверий,  улыбаясь,  обратился  к стоявшим впереди с  речью  на текст
Евангелия:  "Не  возбраняйте  малым  приходить ко  мне". Но  слушатели  были
гепиды, они только покачали головами, не понимая латинского языка. Сильверий
снова засмеялся,  благословил  еще раз  своих верных  и пошел  в  палатку  в
сопровождении Альбина и Сцеволы.
     Велизарий встал при входе папы.  Сильверий, не кланяясь, подошел к нему
и, поднявшись  на  цыпочки,  в  виде благословения  положил обе руки ему  на
плечи.  Достать  до головы  этого  великана  он уже  и не думал.  Ему  очень
хотелось, чтобы Велизарий опустился перед ним на колени, и он слегка  нажал.
Но  великан  стоял  прямо,  как дуб,  и  Сильверий должен  был  благословить
стоявшего.
     -- Ты пришел, как посол римлян? -- спросил Велизарий.
     -- Я пришел во имя святого Петра, как епископ Рима,  чтобы передать мой
город  тебе  и императору.  А  эти  добрые люди,  --  он указал на Альбина и
Сцеволу, -- присоединились ко мне, как подчиненные.
     Сцевола с негодованием  выпрямился и хотел возразить: он  вовсе не  так
понимал их союз. Но Велизарий сделал ему знак молчать.
     -- Итак, от  имени Господа я благословляю твое  вступление в  Италию  и
Рим, --  продолжал Сильверий.  -- Войди в стены  вечного  города для  защиты
церкви и верующих против еретиков. Воздай  там славу  имени Господа и кресту
Иисуса Христа,  и никогда не  забывай, что дорогу туда проложила тебе святая
церковь.  Я  был   тем  орудием,  которое  избрал   Господь,  чтобы  усыпить
бдительность  глупых готов, вывести их из  города, я склонил на твою сторону
колеблющихся граждан и уничтожил злоумышления твоих  врагов. Сам святой Петр
моей рукой подает тебе ключи от своего города, чтобы охранял и  защищал его.
Никогда не забывай этого. И он протянул Велизарию ключи из ворот Рима.
     --  Я никогда не забуду этого, -- ответил  Велизарий, взяв ключи. -- Но
ты говоришь о злоумышлениях моих врагов. Разве в Риме есть враги императора?
     --  Не спрашивай лучше, полководец, -- со вздохом ответил Сильверий. --
Их сети теперь порваны,  они уже безвредны, а святой церкви приличествует не
обвинять, а миловать и обращать все к лучшему.
     --  Нет,  святой  отец, --  возразил  Велизарий, -- твой  долг  указать
правоверному императору изменников, которые скрываются среди верных  граждан
Рима. И я требую, чтобы ты указал их.
     -- Церковь не жаждет крови, -- с новым вздохом возразил Сильверий.
     --  Но  она  не должна  и  препятствовать  справедливости, --  вмешался
Сцевола. -- Я обвиняю префекта Рима Цетега в оскорблении и возмущении против
императора Юстиниана.  Вот  в  этом  документе  находятся  все обвинительные
пункты  и  доказательства.  Он  называл правление  императора  тиранией.  Он
посильно противодействовал  высадке императорских войск.  Наконец, несколько
дней назад он один был против того, чтобы открыть для тебя ворота Рима.
     -- И какого наказания требуете вы? -- спросил Велизарий.
     -- По закону -- смертной казни, -- ответил Сцевола.
     -- А имущество его должно  быть  разделено между казной и обвинителями,
-- прибавил Альбин.

Страницы: «« « 47   48   49   50   51   52   53   54   55  56   57   58   59   60   61   62   63   64   65  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Дан Феликс, Схватка за Рим