Главная - Наука - История
Дан Феликс - Схватка за Рим Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 117 Размер файла: 769 Кб Страницы: «« « 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 » »» -- Как и меня -- Гильдебранд. -- Слушай, старик, ты, кажется, ненавидишь этого Гильдебранда! Суди его, но остерегайся чрезмерной строгости. Не забывай, что я охотно помилую его. -- Благо готов требует его смерти, -- ответил старик, -- и он умрет. ГЛАВА IX Рано утром на следующий день пленник с покрытым лицом был выведен на луг, где собрались военачальники и большинство готов. -- Слушай, -- сказал пленник сопровождавшему его воину Алигерну. -- Старый Гильдебранд будет на суде? -- Да, он главный судья. -- Ну, так окажи мне услугу. Иди к нему и скажи, что я знаю, что надо умереть. Но он мог бы избавить меня и еще более мой род -- слышишь? -- позора виселицы. Он мог бы тайно прислать мне оружие. Гот пошел искать Гильдебранда, который готовился открыть суд. Суд был крайне прост. Прочли закон. Позвали свидетелей, заявивших, где был взят пленник и велели привести самого пленного. В эту минуту Алигерн шепнул Гильдебранду его поручение. -- Нет, -- ответил тот. -- Род позорится его поступками, а не наказанием. В эту минуту ввели пленного. -- Откройте ему лицо. Это Гильдебранд, сын Гильдегиса. Раздался общий крик удивления и испуга. -- Это его родной внук! -- Старик, ты не должен судить его! Ты жесток к собственной плоти и крови! -- вскричал Гильдебад. -- Нет, только справедлив, -- ответил старик. -- Несчастный Витихис! -- прошептал Тейя. Гильдебад же вскочил и опрометью бросился к лагерю. -- Что можешь ты сказать в свою защиту, сын Гильдегиса? -- спросил Гильдебранд. Молодой человек выступил вперед. Лицо его разгорелось, но не от стыда, а от гнева. Ни малейшего следа страха не виднелось в прекрасных чертах его лица. Толпа, знавшая уже, как геройски он сражался, смотрела на него с видимым сочувствием. Сверкающими глазами окинул он ряд готов и остановил их на Гильдебранде. -- Я не признаю этого суда! -- гордо заявил он. -- Ваши законы меня не касаются! Я -- римлянин, не гот! Отец мой умер до моего рождения, а мать -- благородная Клелия -- была римлянка. На этого варвара-старика я никогда не смотрел, как на родственника. Я одинаково презирал и его любовь. Он заставил мою мать дать мне его имя. Но как только я смог, я отбросил его: меня зовут Флав Клелий. Все друзья мои -- римляне. Я думаю, как римлянин, и живу, как римлянин. Все друзья мои пошли за Цетегом и Велизарием, мог ли я оставаться? Убейте меня, вы можете сделать это и сделаете. Но сознайтесь, что это -- не исполнение приговора суда, а простое убийство. Вы не судите гота, а убиваете римлянина. Молча, со смешанными чувствами, слушала эту речь толпа. Наконец, поднялся Гильдебранд. Глаза его сверкали, как молнии, руки дрожали. -- Несчастный, -- вскричал он. -- Ты же сам сознаешься, что ты сын гота, следовательно, и сам ты гот. А если считаешь себя римлянином, то уже за одно это достоин смерти. Сайоны, ведите его на виселицу! Сайоны тотчас отвели его к огромному дереву и повесили там. В эту минуту послышался топот скачущих лошадей. Ехало несколько всадников с развевающимся королевским знаменем. Впереди были Витихис и Гильдебад. -- Остановитесь! -- издали кричал Витихис. -- Пощадите внука Гильдебранда! Милость! Милость! -- Слишком поздно, король! -- громко закричал ему Гильдебранд. -- Изменник уже мертв. И так будет с каждым, кто забудет свой народ. Прежде всего, король Витихис, следует думать о государстве, а потом уж о жене, сыновьях, внуках. Витихис понял, что теперь старик еще настойчивее будет требовать жертвы и от него. И с тяжелым сознанием, что теперь еще труднее будет сопротивляться ему, поехал обратно. Действительно, в тот же день вечером, Гильдебранд вошел в палатку короля вместе с Тейей. Витихис взглянул на старика и понял, что тот твердо решился какою бы то ни было ценой настоять на своем требовании. С минуту все молчали. Наконец, старик сказал: -- Раутгунда, мне придется сурово говорить с твоим мужем. Тебе будет это тяжело. Выйди лучше. Раутгунда встала, но не для того, чтобы уйти. Выражение глубокого горя и любви к мужу придали особое благородство ее красивому лицу. Не отнимая правой руки своей из руки мужа, она положила левую на его плечо. -- Говори, Гильдебранд. Я, его жена, готова нести половину тяготы. Говори, потому что я ведь и так знаю все, -- твердо и спокойно сказала Раутгунда. -- Да, мой Витихис, я все знаю. Вчера я проходила через лагерь. У костра сидели воины и в темноте не узнали меня. Они бранили тебя и превозносили этого старика. Я остановилась и услышала все, чего он от тебя требует. -- И ты ничего не сказала мне? -- вскричал Витихис. -- К чему? Ведь я знаю, что ты не оттолкнешь свою жену ни ради короны, ни ради красавицы-девушки. Кто же может разлучить нас? Пусть старик грозит: я знаю, что ни одна звезда не держится крепче на небе, чем я в сердце моего мужа. Ее уверенность подействовала на старика. Он наморщил лоб. -- Витихис, -- сказал он, -- ты знаешь, что без Равенны мы погибли, а Равенна откроет тебе свои ворота, только если ты женишься на Матасунте, желаешь ты этого или нет? Витихис вскочил. -- Да, враги наши правы: мы действительно варвары. Вот перед этим бесчувственным стариком стоит женщина, у которой только что убили ее единственного ребенка, а он предлагает ее мужу жениться на другой при ней же. Нет! Никогда! -- Час назад представители всех войск шли, чтобы принудить тебя исполнить мое требование. Я едва удержал их, -- сказал старик. -- Пусть приходят! Они могут взять у меня только корону, но не жену. -- Кто носит корону, тот принадлежит не себе, а своему народу. -- Вот, -- Витихис схватил корону и положил ее перед Гильдебрандом, -- вот я еще раз, в последний уже, отдаю ее вам. Я никогда не добивался ее. Вы все это знаете. Берите ее -- пусть кто хочет женится на Матасунте и будет королем. Страницы: «« « 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |