Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Дан Феликс - Схватка за Рим

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 117
Размер файла: 769 Кб
Страницы: «« « 77   78   79   80   81   82   83   84   85  86   87   88   89   90   91   92   93   94   95  » »»

раззолоченное вооружение и большой круглый  щит, как  мы  все  хорошо знали,
принадлежали Велизарию. За  ним следовало только двенадцать  воинов, впереди
всех был Цетег на  своем  вороном. Гильдебад велел нам держаться на таком же
расстоянии. Противники остановились друг  против друга. Раздался условленный
сигнал, -- и в ту же минуту Велизарий слетел  с лошади, а Гильдебад далее не
покачнулся от  полученного удара. "Это  не был  удар Велизария!  -- вскричал
твой брат, спрыгнул с лошади и открыл шлем убитого. -- Бесс!" -- крикнул он,
раздраженный  обманом.  Тут  префект  дал  знак:  двенадцать  исаврийцев   с
обнаженными  мечами  бросились  на  твоего  брата  и  тяжело  изранили  его.
Возмущенные   вероломством,   мы  тотчас  бросились   на   врагов  и   после
ожесточенного  боя  обратили их  в бегство. Только быстрота его дьявольского
коня спасла префекта от смерти. Мне удалось однако, тяжело  ранить его. Твой
брат приветствовал нашу победу,  потом велел  принести ларец, привезенный им
из Равенны,  открыл  его и  сказал: "Вот корона, шлем, щит  и меч Теодориха.
Отдайте их моему  брату. Он должен отомстить за меня и обновить государство.
Скажите ему, что я очень любил его". С этими словами он закрыл глаза и умер.
     --  О  брат! Мой дорогой  брат! --  вскричал Тотила,  и  на глазах  его
блеснул слезы.
     -- Ты должен отомстить за него! -- сказал Гильдебранд.
     -- Да, я отомщу! -- сказал Тотила, схватив меч, поданный ему Тейей. Это
был меч Теодориха.
     --  И обновить  государство! -- продолжал Гильдебранд, надевая  ему  на
голову корону. -- Да здравствует король готов!
     -- Что вы делаете? -- с испугом спросил Тотила.
     -- То, что следует,  --  ответил старик. -- Умирающий верно предсказал:
ты  обновишь государство. Неужели  мы  сложим руки  и  уступим  коварству  и
измене!
     -- Нет, --  сказал  Тотила, -- этого  мы не  сделаем. Мы  изберем  себе
нового  короля  и будем сражаться. Но вот стоит  граф  Тейя, --  он старше и
достойнее меня. Выберем его!
     -- Нет,  --  решительно  ответил Тейя.  --  Теперь  твоя  очередь. Тебе
прислал твой умирающий  брат меч и корону.  Носи ее, и если можно еще спасти
наше государство, ты спасешь его. Если же это невозможно, то пусть останется
мститель за него.
     -- Хорошо, -- сказал Тотила. -- Если хватит сил человека, я обновлю это
государство.
     ГЛАВА II
     Тотила сдержал свое слово: имея в своем распоряжении вначале только три
маленьких городка и несколько  тысяч вооруженных готов, он возвел могущество
своего государства  на  такую  высоту,  какой  оно  не  достигало  даже  при
Теодорихе. В этом  жизнерадостном юноше крылись дарования, которые провидели
только  очень  немногие  -- Теодорих,  Тейя,  Цетег,  он оказался гениальным
полководцем   и    правителем,   а   личность   его   обладала   неотразимой
привлекательностью, которая подчиняла ему всех -- и готов, и итальянцев. "Он
неотразим, как  бог солнца!" -- говорили итальянцы, и города  один за другим
переходили на его сторону.
     Тотчас после избрания он издал  манифест, в  котором объявил готам, как
изменнически  была  взята  Равенна  и убит король Витихис, и призывал  их  к
мщению. Итальянцам  он указывал,  как тяжело  для  них  иго  византийцев,  и
убеждал  их обратиться  снова  к своим старым  друзьям. При этом он объявлял
прощение  всему населению, уничтожение  всех преимуществ, какие до  тех  пор
имели  готы  перед  римлянами, и --  главное --  обещал  до окончания  войны
освободить  их от  всех налогов. Кроме того,  он  объявил,  что  раз знатные
римляне стоят на стороне византийцев, а простое население сочувствует готам,
то каждый из знатных,  который в течение  трех недель не  подчинится  готам,
лишается своих земель, и они будут разделены между его крестьянами. Наконец,
он назначил большие премии за смешанные браки между итальянцами и готами.
     "Италия, --  так оканчивался  манифест, --  истекающая  кровью от  ран,
нанесенных ей тиранией Византии,  должна оправиться под моим щитом. Помогите
же  нам,  сыны Италии,  наши братья, изгнать из  этой священной земли общего
нашего врага  --  гуннов  и  скифов, Юстиниана.  Тогда  в  новом государстве
итальянцев и готов, от слияния двух народов, возникнет новый народ, который,
соединив в себе красоту и образование итальянцев с силой и честностью готов,
по своему благородству и красоте не будет иметь себе равного в мире.
     Тяжело  раненный  Цетег лежал в  Равенне. Когда Лициний сообщил ему  об
избрании Тотилы и прочел его манифест, Цетег вскочил с постели.
     --  Господин,  --  озабоченно сказал греческий врач,  стараясь удержать
его, -- тебе еще нельзя вставать, ты должен щадить себя.
     --  Да разве ты не слышишь, что Тотила избран королем! Теперь  не время
щадить себя.  Эта белокурая голова -- добрый  гений  готов. Его манифест,  и
особенно этот параграф о знатных  и  их землях, зажжет такой пожар, что если
мы не потушим  его тотчас же, то целое море крови не загасит его потом. Ни в
каком случае нельзя допустить его войти в силу. Где Димитрий?
     --  Он  еще  вчера вечером  выступил  против  Тотилы. Ты  спал,  и врач
запретил будить тебя.
     --  Тотила --  король,  а вы  оставляете меня  спать!  Сколько войск  у
Димитрия?
     -- Пятнадцать тысяч, против пяти тысяч готов.
     -- Ну, он погиб, Тотила  разобьет  его!  -- закричал Цетег.  -- Скорей,
вооружите всех, кто только может держать  копье.  Оставьте  на стенах только
раненых. Си-факс, оружие и лошадь!
     И,  быстро  одевшись,  он  сел на  своего  вороного и так помчался, что
Лициний и Бальб с вооруженными  наскоро  жителями Равенны едва поспевали  за
ним.
     Между  тем,  Тотила  двинулся  к Равенне.  Огромные  толпы  итальянцев,
привлеченные  его  манифестом,  стекались  к  нему  со  всех  сторон,  прося
позволения сражаться с ним против византийцев.
     -- Нет, -- ответил им Тотила.  -- Решайте после битвы. Теперь мы, готы,
будем  сражаться одни. Если  мы победим, вы можете присоединиться к  нам. Но
если мы падем, то месть византийцев не должна коснуться вас. Подождите.
     Это великодушное решение привлекло к Тотиле новые толпы итальянцев.
     Скоро  готы  встретились   с  Димитрием.  Тотила  внимательно  осмотрел
расположение врага.
     -- Моя победа! -- радостно вскричал он и, вынув меч, бросился на врага,
точно сокол на добычу.
     Не  прошло  и  часу,  как  византийцы  были разбиты. Беглецы  встретили
Цетега, спешившего им на помощь.
     -- Вернись, префект, и спасайся! --  крикнул  ему  первый,  встретивший
его. -- Тотила за нами!
     -- Все погибло! -- кричал другой. -- Сам Бог с неба вел варваров!

Страницы: «« « 77   78   79   80   81   82   83   84   85  86   87   88   89   90   91   92   93   94   95  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Дан Феликс, Схватка за Рим