Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Дан Феликс - Схватка за Рим

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 117
Размер файла: 769 Кб
Страницы: «« « 82   83   84   85   86   87   88   89   90  91   92   93   94   95   96   97   98   99   100  » »»

головы  им,  когда  они  пойдут  на  приступ.  Но  я не  хочу. Ступайте!  Вы
недостойны чести спасать Рим. Лициний, выпусти их!
     И  легионеры ушли. Но около ста человек осталось на  месте, опершись на
копья.
     -- Ну? А вы чего хотите? -- спросил префект, подъезжая к ним.
     -- Умереть с тобой, -- ответили они.
     -- Благодарю вас, --  с  радостью ответил префект. -- Лициний,  смотри,
вот это римляне!  Разве  этого недостаточно для  того, чтобы  заново создать
римское государство? Слушайте же мой план.
     -- Как? У тебя созрел план? -- удивился Лициний.
     -- Да. Я знаю варваров: овладев частью Рима,  они теперь всю ночь будут
пировать  вместе с жителями  города. Часа  через два  они все  перепьются  и
заснут  мертвым сном. В полночь мы бросимся и  легко уничтожим их. Теперь же
пойду домой заснуть. Разбудите меня через два часа, -- ровно через два часа,
не раньше. Сифакс, раздай этой сотне все вино, какое есть.
     И  он медленно  поехал к  своему  дому. У ворот его он  слез со  своего
вороного Плутона и потрепал его по шее.
     -- Следующая поездка будет жаркая, мой Плутон, -- сказал он. -- Сифакс,
отдай ему весь хлеб, оставленный мне на ужин.
     Передав коня  Сифаксу, префект вошел  в  дом. Прежде всего он привел  в
порядок  и спрятал в скрытом месте свои  бумаги,  а затем лег. Тяжел был его
сон,  мрачные  видения  одно  за  другим  вставали  перед  ним.  Вдруг   ему
послышалось  сквозь сон, будто  сильный удар грома поразил крышу его дома  и
разрушил  его. Он  вскочил:  действительно, раздавался  громкий стук  в  его
двери. Цетег вскочил  и схватил  оружие. В комнату вбежал Сифакс,  а за  ним
Лициний.
     -- Вставай, господин! Готы! Они предупредили нас!
     -- О проклятие! -- вскричал Цетег. -- Где они?
     -- Они идут по реке.
     -- Скорее лошадь, Сифакс!
     Плутон был  уже у крыльца. Цетег вскочил на него  и помчался  к берегу.
Прибыв туда, он спрыгнул с лошади,  Сифакс заботливо спрятал коня в одном из
пустых сараев.
     -- Факел  сюда! -- кричал  Цетег. --  К лодкам!  Скорее, за мной! Между
тем, приближались готские корабли. На переднем из них стоял Тотила с мечом в
руке. Цетег узнал его.
     --  Подпустите  корабль совсем  близко,  на  двадцать  шагов,  и  тогда
стреляйте все сразу. Так!
     Посыпался целый град стрел. Но Тотила стоял невредим.
     -- Бросайте огонь! Поджигайте корабли! -- кричал Цетег.
     Полетели  зажигательные снаряды, и  несколько  кораблей  загорелось. Но
готы  приближались. Цетег  сам  бросил снаряд  в  Тотилу. Но мальчик-пастух,
стоявший подле Тотилы, налету отбросил его в реку. Между тем и Тотила увидел
Цетега и пустил  стрелу в него. Она ранила его в левое, незащищенное  плечо.
Префект упал  на  колено.  В ту же минуту первый  готский корабль  пристал к
берегу.
     -- Победа! -- закричал Тотила. -- Солдаты, сдавайтесь!
     Цетег  между  тем, истекая кровью, бросился  с  лодки  и  вплавь достиг
левого  берега  Тибра.  Он  видел,  как  с переднего  корабля  спустили  две
маленькие лодки, в одну из которых  прыгнул Тотила, видел, как  лодка Тотилы
подплыла к берегу, видел,  как римские воины были обращены готами в бегство.
Он бросил  свой  шлем и щит  в  воду,  чтобы  скорее доплыть.  Увидя короля,
выходящего на  берег, он хотел броситься на него с мечом,  но  в  эту минуту
готская стрела попала ему в шею. Он зашатался. Сифакс подхватил его. В ту же
минуту подбежал Марк Лициний, который защищал Капитолий со стороны площади.
     -- Ты здесь? -- вскричал префект. -- Где же твои воины?
     --  Все мертвы. Тейя, ужасный Тейя бросился на нас. Половина исаврийцев
пала  по  дороге  к Капитолию, остальные -- защищая твой дом.  Но  я не могу
больше. Топор Тейи пробил мой щит и врезался в ребра. Прощай, великий Цетег!
Спасай Капитолий! Но берегись: Тейя быстр.
     И Марк упал на землю.
     С Капитолийского холма высоко к небу взвивалось пламя.
     -- Здесь, на реке нечего уже спасать, -- с трудом сказал префект. Кровь
сильно лилась из  его ран. -- Надо спасать Капитолий! Тебе, Пизон, поручаю я
Тотилу. Ты ранил уже одного короля готов  на пороге Рима. Постарайся другого
повалить на месте. Ты, Люций, отомсти за брата. Не следуй за мной.
     И Цетег  бросил угрюмый взгляд на Тотилу, у  ног которого теснились его
воины, прося пощады.
     -- Ты шатаешься, мой господин! -- с болью вскричал Сифакс.
     -- Рим шатается, -- со вздохом ответил префект. -- В Капитолий.
     Люций Лициний еще раз пожал руку умирающего брата и пошел за Цетегом.
     Между тем, Тотила торопил своих готов.
     --  Скорее!  -- кричал  он.  -- Надо  тушить Капитолий.  Битва кончена.
Теперь вы, готы, защищайте Рим, потому что он ваш.
     В  эту  минуту из-за  колонны  храма, мимо  которого  проходил  Тотила,
выскочил  Пизон и хотел  поразить его  мечом. Рука  его  была.почти  рядом с
Тотилой, как вдруг  он  громко вскрикнул и  выпустил меч: сильный удар палки
сломал его руку. Вслед  затем молодой пастух бросился на  него  и свалил  на
землю.
     -- Сдавайся, римский волк! -- крикнул звонкий голос мальчика.
     -- Э, Пизон! Он твой пленник, мальчик. Но кто ты? -- спросил Тотила.
     -- Он  спас твою  жизнь, король! --  сказал старик Гильдебранд.  --  Мы
видели, как римлянин бросился на тебя, но были  слишком далеко, чтобы помочь
тебе или крикнуть.
     -- Как же тебя зовут, молодой герой?
     -- Адальгот.
     -- Зачем ты пришел сюда?
     -- Мне нужен злодей Цетег. Где он, король?
     -- Он был здесь,  но убежал. Вероятно, теперь он в своем  доме. Неужели
ты хочешь броситься на этого дьявола с палкой? -- спросил Гильдебранд.
     -- Нет, теперь у меня есть меч... -- И, схватив оружие своего пленника,
он исчез.
     ГЛАВА VII
     Между тем, префект бросился к Капитолию. Несмотря на раны, он бежал так
скоро, что Лициний и Сифакс едва поспевали за  ним. Он достиг корментальских
ворот,  те  уже  были заняты  готами.  Внизу  стоял Вахис.  Он издали  узнал
префекта и бросил ему в  голову большой камень. -- За Раутгунду! -- закричал
он.
     Хотя камень и ушиб префекта, но он  не упал  и тотчас бросился в другую
сторону,  к северо-восточной части стены, он вспомнил,  что там есть пролом.

Страницы: «« « 82   83   84   85   86   87   88   89   90  91   92   93   94   95   96   97   98   99   100  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Дан Феликс, Схватка за Рим