Главная - Наука - История
Фоменко А.Т. - Новая хронология Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 1042 Размер файла: 5316 Кб Страницы: «« « 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 » »» сохранились зарисовки фортификационных сооружений ЭТРУССКОГО ВРЕМЕНИ, СДЕЛАННЫЕ В XV-XVI ВЕКАХ, и тщательно скопированные надписи, покрывавшие их стены'' [90], с. 3. Итак, еще в XV-XVI веках в Тоскане ЕЩЕ СТОЯЛИ ЭТРУССКИЕ ФОРТИФИКАЦИОННЫЕ СООРУЖЕНИЯ! С еще нестертыми, якобы, ЗА ДВАДЦАТЬ ВЕКОВ этрусскими надписями. ``Более всего возбуждали воображение этрусские гробницы. В КОНЦЕ XV ВЕКА многие увлекались раскопками гробниц, извлекая мраморные колонны и статуи'' [90], с. 3. Дадим теперь обзор истории этрускологии по А. Д. Черткову, который называет их обычно ПЕЛАЗГАМИ, как это было принято в его время. ``Памятники языка пелазгов итальянских были... рассеяны на всем протяжении Италии. Но, до XV века никто не обращал на них внимания... В 1444 году были найдены близ Gubbio девять больших медных досок с вырезанными на них пелазгийскими надписями. Две из этих таблиц были увезены в Венецию и с тех пор о них нет никакого известия (уничтожены? -- Авт.)... Хотя надписи Евгубинские (от Gubbio -- Авт.) были найдены в 1444 году... но настоящее их изучение началось только с 1549 года... Gori и Bourgeut полагали язык этих таблиц до-Троянским, а Freret и Tiraboschi объявили, что они НЕ МОГУТ БЫТЬ ПРОЧТЕНЫ и что пелазгийский язык НАВСЕГДА ПОТЕРЯН... Впоследствии их стали называть Этрурскими'' [56], с. 1-3. Любопытно отметить, что эти исследователи, не успев приступить к подробному изучению надписей, СРАЗУ почему-то ``поняли'', что они никогда не могут быть прочтены и что язык навсегда потерян! Все знали наперед. На четыре сотни лет бурного развития этрускологии. И откуда такая прозорливость? Не потому ли, что на самом деле ПРОЧИТАЛИ? И ужаснулись. И тут же сказали: читать НЕЛЬЗЯ. Изучать -- можно. Читать -- нельзя. С тех пор так и живем. ``Для объяснения надписей прибегали к помощи языков Еврейского, Эфиопского, Египетского, Арабского, Коптского, Кельтского, Кантабрского, Тевтонского, Англо-Саксонского, Рунического и даже Китайского. И все это вопреки положительных свидетельств всех древних историков и географов'' [56], с. 4. А. Д. Чертков продолжает: ``Ученый Чьямпи (в своих Osservazioni intorno ai moderni sistemi sulle antichita Etrusche, etc.) - предлагал вместо Греческого и Латинского языков обратиться, для объяснения Этрусских надписей, к древле СЛАВЯНСКОМУ (l'antico linguagio Slavo). Он убеждал итальянских ученых: зная по опыту, что ни Греческий, ни Римский языки не могут объяснить Пелазгийских надписей Италии, -- должно обратиться к другим древним языкам... именно к СЛОВЕНСКОМУ (Ingh. Monn. Etrus. II 233, 468)... Это было в 1825 году; тогда Ciampi (Чьямпи) только возвратился в Италию из ВАРШАВЫ, где он был несколько лет профессором и знал отчасти ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК'' [56], с. 13. Все ясно. Итальянский этрусколог попал в Польшу, немного выучил польский (без всякого злого умысла) и с удивлением обнаружил, что он стал читать и даже кое-что понимать в этрусских надписях. Обрадовался и, вернувшись в Италию, поспешил поделиться с коллегами своим открытием. Но не тут то было. Ему сурово указали, что немцы (как самые авторитетные ученые в Европе) уже давно доказали, что славяне появились на сцене истории не ранее VI века н. э. А этруски, -- как ты и сам должен хорошо знать, -- были еще до Рима. То есть ранее VIII века до н. э. О каких славянских корнях ты тут рассуждаешь! Чьямпи сник. И это -- не наша фантазия. Мы просто чуть более откровенно пересказали А. Д. Черткова, который пишет следующее. ``Но ученые изыскания в отношении к древле Словенскому языку, невозможны в Италии. Там никто не знает нашего церковного зяыка... Конечно... стоило бы труда выучиться Словенскому языку, дабы хотя несколько рассеять мрак, покрывающий и до сих пор ВСЕ ПАМЯТНИКИ ДРЕВНЕЙ ИТАЛИИ. Но в Германии ... уже давно ПРОВОЗГЛАСИЛИ, что Словене... явились в Европе... не ранее VI века по Р. Х. Вследствие этого в Италии не обратили должного внимания на слова Чьямпи'' [56], с. 13. Чертков пишет далее: ``Первый договор между Римом и Габиею был писан Пелазгийскими буквами... Поливий (сегодня обычно пишут Полибий -- Авт.) свидетельствует, что в его время ученейшие из Римлян уже не разумели мирного договора, заключенного между Карфагеном и Римом в первые годы после изгнания Тарквиния. Этот договор был написан языком СТОЛЬ ОТЛИЧНЫМ ОТ ЛАТИНСКОГО, что даже сам Поливий едва мог его перевести. Следовательно, Римляне... совершенно забыли первоначальный свой Пелазгийский язык и уже превратились в позднейших Латин'' [56], с. 4. Чертков абсолютно прав. Страницы: «« « 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |