|
Главная - Наука - История
Фоменко А.Т. - Новая хронология Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 1042 Размер файла: 5316 Кб Страницы: «« « 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 » »» сохранились зарисовки фортификационных сооружений ЭТРУССКОГО
ВРЕМЕНИ, СДЕЛАННЫЕ В XV-XVI ВЕКАХ, и тщательно скопированные
надписи, покрывавшие их стены'' [90], с. 3.
Итак, еще в XV-XVI веках в Тоскане ЕЩЕ СТОЯЛИ ЭТРУССКИЕ
ФОРТИФИКАЦИОННЫЕ СООРУЖЕНИЯ! С еще нестертыми, якобы, ЗА ДВАДЦАТЬ
ВЕКОВ этрусскими надписями.
``Более всего возбуждали воображение этрусские гробницы. В
КОНЦЕ XV ВЕКА многие увлекались раскопками гробниц, извлекая
мраморные колонны и статуи'' [90], с. 3.
Дадим теперь обзор истории этрускологии по А. Д. Черткову,
который называет их обычно ПЕЛАЗГАМИ, как это было принято в
его время.
``Памятники языка пелазгов итальянских были... рассеяны на
всем протяжении Италии. Но, до XV века никто не обращал на них
внимания... В 1444 году были найдены близ Gubbio девять больших
медных досок с вырезанными на них пелазгийскими надписями. Две из
этих таблиц были увезены в Венецию и с тех пор о них нет никакого
известия (уничтожены? -- Авт.)...
Хотя надписи Евгубинские (от Gubbio -- Авт.) были найдены в
1444 году... но настоящее их изучение началось только с 1549
года... Gori и Bourgeut полагали язык этих таблиц до-Троянским, а
Freret и Tiraboschi объявили, что они НЕ МОГУТ БЫТЬ ПРОЧТЕНЫ и
что пелазгийский язык НАВСЕГДА ПОТЕРЯН... Впоследствии их стали
называть Этрурскими'' [56], с. 1-3.
Любопытно отметить, что эти исследователи, не успев
приступить к подробному изучению надписей, СРАЗУ почему-то
``поняли'', что они никогда не могут быть прочтены и что язык
навсегда потерян! Все знали наперед. На четыре сотни лет бурного
развития этрускологии. И откуда такая прозорливость?
Не потому ли, что на самом деле ПРОЧИТАЛИ? И ужаснулись. И
тут же сказали: читать НЕЛЬЗЯ.
Изучать -- можно. Читать -- нельзя.
С тех пор так и живем.
``Для объяснения надписей прибегали к помощи языков
Еврейского, Эфиопского, Египетского, Арабского, Коптского,
Кельтского, Кантабрского, Тевтонского, Англо-Саксонского,
Рунического и даже Китайского. И все это вопреки положительных
свидетельств всех древних историков и географов'' [56], с. 4.
А. Д. Чертков продолжает: ``Ученый Чьямпи (в своих Osservazioni
intorno ai moderni sistemi sulle antichita Etrusche, etc.) -
предлагал вместо Греческого и Латинского языков обратиться, для
объяснения Этрусских надписей, к древле СЛАВЯНСКОМУ (l'antico
linguagio Slavo). Он убеждал итальянских ученых: зная по опыту,
что ни Греческий, ни Римский языки не могут объяснить
Пелазгийских надписей Италии, -- должно обратиться к другим
древним языкам... именно к СЛОВЕНСКОМУ (Ingh. Monn. Etrus. II
233, 468)... Это было в 1825 году; тогда Ciampi (Чьямпи) только
возвратился в Италию из ВАРШАВЫ, где он был несколько лет
профессором и знал отчасти ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК'' [56], с. 13.
Все ясно.
Итальянский этрусколог попал в Польшу, немного выучил
польский (без всякого злого умысла) и с удивлением обнаружил, что
он стал читать и даже кое-что понимать в этрусских надписях.
Обрадовался и, вернувшись в Италию, поспешил поделиться с
коллегами своим открытием. Но не тут то было. Ему сурово указали,
что немцы (как самые авторитетные ученые в Европе) уже давно доказали,
что славяне появились на сцене истории не ранее VI века н. э. А
этруски, -- как ты и сам должен хорошо знать, -- были еще до Рима.
То есть ранее VIII века до н. э. О каких славянских корнях ты тут
рассуждаешь!
Чьямпи сник.
И это -- не наша фантазия. Мы просто чуть более откровенно
пересказали А. Д. Черткова, который пишет следующее.
``Но ученые изыскания в отношении к древле Словенскому
языку, невозможны в Италии. Там никто не знает нашего церковного
зяыка... Конечно... стоило бы труда выучиться Словенскому языку,
дабы хотя несколько рассеять мрак, покрывающий и до сих пор ВСЕ
ПАМЯТНИКИ ДРЕВНЕЙ ИТАЛИИ. Но в Германии ... уже давно
ПРОВОЗГЛАСИЛИ, что Словене... явились в Европе... не ранее VI
века по Р. Х. Вследствие этого в Италии не обратили должного
внимания на слова Чьямпи'' [56], с. 13.
Чертков пишет далее: ``Первый договор между Римом и Габиею
был писан Пелазгийскими буквами... Поливий (сегодня обычно пишут
Полибий -- Авт.) свидетельствует, что в его время ученейшие из
Римлян уже не разумели мирного договора, заключенного между
Карфагеном и Римом в первые годы после изгнания Тарквиния. Этот
договор был написан языком СТОЛЬ ОТЛИЧНЫМ ОТ ЛАТИНСКОГО, что даже
сам Поливий едва мог его перевести. Следовательно, Римляне...
совершенно забыли первоначальный свой Пелазгийский язык и уже
превратились в позднейших Латин'' [56], с. 4.
Чертков абсолютно прав.
Страницы: «« « 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |