Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Костейн Томас - Гунны

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 127
Размер файла: 783 Кб
Страницы: «« « 12   13   14   15   16   17   18   19   20  21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  » »»

     Он увидел худое, с крючковатым носом лицо, с черной курчавой  бородой
и  волосами,  забранными  под  белый  тюрбан.  Чувствовалось,  что  гостю,
сидевшему скрестив ноги, как-то не по себе.
     - Ала Сартак, - процедил Микка, - ты  согласился  выполнить  задание,
которое я предложил тебе. Ты взял золото. Тебе, известно, чье это  золото?
Ты получил его от могущественного человека, Ала Сартак, и он сможет  найти
тебя на краю света.
     - Я согласил выполнить твое задание, -  признал  мужчина.  -  Я  взял
золото. Но я не знал, сколь бдительно  его  охраняют.  Если  б  я  и  смог
приблизиться к нему, меня разрезали бы на куски, прежде  чем  я  успел  бы
достать нож.
     - Нужно найти способ разделаться с ним, - твердо заявил Микка.  -  Но
прежде чем познакомить тебя со своим планом, я  хочу  показать  тебе,  что
пути назад для тебя нет, и дальнейшей задержки мы тоже не потерпим. У  нас
есть более действенные рычаги, чем золото. Ты знаешь, что твои отец и  два
брата бежали из Моизии и теперь находятся на территории  Римской  империи?
Достаточно одного моего слова, чтобы их вернули Аттиле. Что будет  дальше,
ты знаешь. Если это случится, их смерть будет на твоей  совести,  -  Микка
сурово глянул на гостя. - Это еще  не  все.  Есть  еще  симпатичная  вдова
некоего  ростовщика,  богатого  человека,  которого   вернули   Аттили   и
обезглавили. Если  нам  придется  прибегать  к  крайним  мерам,  она  тоже
окажется у Аттилы. Полагаю, благополучие  прекрасной  вдовы  заботит  тебя
больше, чем собственная шкура, не так ли, Ала Сартак?  Ты  же  не  хочешь,
чтобы ее постигла судьба других пленниц Аттилы?  -  Ала  Сартак  испуганно
вскинул глаза на купца, а тот продолжил все тем же ледяным тоном. -  И  ты
ничего не добьешься, если пойдешь к людям  Аттилы  и  скажешь,  что  Микка
готовит покушение на жизнь вождя. Я, разумеется, умру, но умрешь и  ты,  а
обоих твоих братьев передадут Аттиле. Да и прекрасная вдова станет рабыней
какого-нибудь грязного гунна.
     Затянувшее молчание прервал вопрос гостя.
     - Может, ты подскажешь мне способ подобраться к великому хану?
     - Я понимаю, сколь велики стоящие перед тобой трудности, - тон  Микки
изменился, из него исчезли угрожающие нотки. - Но сегодня я получил важные
сведения.  Танджо  планирует  небольшую  прогулку.  По   территории,   где
население невелико, а дороги проложены в густом лесу. Поездка  держится  в
секрете, а потому сопровождать его будет небольшой отряд. В такой ситуации
бдительность охраны наверняка притупится. Ты  уедешь  туда  сегодня.  Тебя
примет богатый и влиятельный человек. Он поможет тебе изыскать возможность
нанести точный удар. Если он достигнет  цели,  ты  сможешь  уехать  оттуда
целым и невредимым.
     Вновь в шатре повисла тишина. Ала Сартак теребил  бороду,  глаза  его
беспокойно бегали.
     - Я это сделаю, - наконец, выдавил он.
     Микка удовлетворенно кивнул.
     - В случае успеха, ты получишь еще больше  золота.  А  когда  империя
гуннов развалится, что неизбежно  произойдет  после  смерти  Аттилы,  тебя
сочтут благодетелем человечества. Перед  тобой  откроются  все  двери,  ты
получишь все, что захочешь, - помолчав, Микка добавил. - Ты бросаешь нож с
той же меткостью?
     Ала Сартак кивнул, согнул и разогнул правую руку.
     - Отнеси лампу в другой конец шатра, -  попросил  он.  -  Поставь  на
полку. Теперь отступи на пару шагов.
     Микка повиновался. Ала Сартак вытащил из-за пояса нож, провел пальцем
по острию, взмахнул правой рукой.  В  шатре  стало  темно:  нож  перерубил
фитиль надвое.
     - Это пустяк, - улыбнулся Ала Сартак. - Попасть в  шею  Аттилы  будет
куда сложнее.



                                    5

     Аттила проснулся на заре. Он боялся темноты, и рядом с  его  кроватью
постоянно горел факел. По  ночам  в  спальню  через  регулярные  интервалы
входил слуга, дабы убедиться что факел горит. На этот раз  случилось  так,
что факел потух. Аттила несколько секунд лежал в  полной  темноте,  гадая,
как такое могло случится.
     Черный Сайлес услышал, что Аттила заворочался в  постели  и  поспешил
подняться по ступеням с чашей горячего молока. Аттила  выпил  его  жадными
глотками.
     Эбонитовое лицо Черного Сайлеса расплылось в широкой улыбке.
     - Я разбил его голову одним ударом. Он умер до того, как упал на пол.
     - Ты поступил правильно, - кивнул правитель гуннов. - За это получишь
награду.
     Королевскому повару обещали награду и прежде, но дальше слов дело  не
шло. Едва ли что-то могло измениться и на этот  раз.  Но  Черного  Сайлеса
радовала даже похвала его господина.
     Гизо услышал голоса в спальне и поспешил к Аттиле.
     - Онегезий, - рыкнул тот. - Мне он нужен.
     - Твой верный Онегезий любит поспать.  В  отличие  от  тебя,  великий
Танджо, он не просыпается  вместе  с  солнцем,  с  головой,  полной  новых
планов, - Гизо махнул рукой в сторону обеденного зала. -  Может,  он  там.
Многие выпили слишком много и уснули прямо на полу.
     Гизо подошел к занавесям, чуть отодвинул их, обозрел  обеденный  зал.
Начал считать спящих.
     - Двадцать три, - объявил он. - Фу! Как же они храпят! - он вгляделся
в лежащие тела. - Онегезий тут.  В  хорошей  компании.  Головой  лежит  на
толстом животе Ноннаса из Бургундии, а ноги  положил  на  костлявого  гота
Меналиппа. Я спущусь вниз и разбужу его.
     Он затопал по  ступенькам.  Снизу  донесся  плеск  льющейся  воды,  и
несколько минут спустя Онегезий вошел в спальню. Мокрый с головы  до  ног,
но с все еще сонными глазами. Аттила хлопнул в ладоши,  и  Гизо  с  Черным
Сайлесом ретировались.
     - У меня есть для тебя работа, - Аттила опустил ноги  на  пол,  начал
неторопливо одеваться. - В Рим надо отправить послов.  Немедленно.  Выбери
трех человек, самых лучших,  которых  хорошо  знают  римляне.  Они  должны
испросить аудиенцию у императора и потребовать отправки сюда обещанной мне
в жены принцессы Гонории. Вместе с ней я должен получить право на владение
половины провинций Рима. Император, разумеется, им  откажет,  а  я  получу
отличный предлог для объявления войны.

Страницы: «« « 12   13   14   15   16   17   18   19   20  21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Костейн Томас, Гунны