Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 692
Размер файла: 3173 Кб
Страницы: «« « 215   216   217   218   219   220   221   222   223  224   225   226   227   228   229   230   231   232   233  » »»

Взмах руки -- и меч легко рубил одежды и латы. Частью перебив, частью
разогнав наседавших на него врагов, Чжао Юнь вырвался из окружения.

     Цао Цао с вершины горы Цзиншань заметил отважного воина, которому никто не
мог противостоять. Цао Цао спросил у своих приближенных, кто это такой. Цао
Хун помчался с горы вниз:

     -- Эй, воин, как тебя звать?

     -- Я -- Чжао Юнь из Чаншаня!

     Цао Хун передал его ответ Цао Цао.

     -- Настоящий тигр! -- воскликнул восхищенный Цао Цао. -- Доставить мне его
живым!

     И он приказал, чтобы в Чжао Юня не стреляли из луков, а постарались взять
его в плен невредимым.

     Так Чжао Юнь избежал смертельной опасности, и жизнь наследника Лю Бэя А-доу
была спасена. В этой беспримерной схватке с четырьмя военачальниками и их
отрядами Чжао Юнь спас своего будущего повелителя, вырвался из плотного
кольца врагов, срубил у противника два стяга и захватил три копья. Орудуя
копьем и сражаясь мечом, он убил более пятидесяти больших и малых
военачальников из лагеря Цао Цао. Этот подвиг храброго воина потомки воспели
в стихах:

     Окрасился кровью халат, и латы багряными стали.
     Кто с ним в поединок вступал -- мог с жизнью прощаться заране.
     Но кто ж этот славный боец, что спас господина в Данъяне
     И столько врагов одолел? То был Чжао Юнь из Чаншаня.

     Чжао Юнь покинул поле битвы. Вся его одежда была пропитана кровью врагов. Он
мечтал лишь об одном -- поскорее уехать подальше и отдохнуть. Но у склона
холма он неожиданно столкнулся с двумя отрядами противника; во главе их были
братья Чжун Цзинь и Чжун Шэнь, подчиненные военачальника Сяхоу Дуня. Чжун
Цзинь размахивал огромной секирой, брат его держал в руке алебарду.

     -- Чжао Юнь, слезай с коня и дай себя связать!

     Вот уж правильно говорится:

     Едва лишь от смерти бежав, покинул он тигра притон,
     Как сразу же в пруд угодил, где буйствует злобный дракон.

     Если вы хотите узнать, как спасся Чжао Юнь, посмотрите следующую главу.



ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ

     из которой читатель узнает о том, как Чжан Фэй сражался
на Чанфаньском мосту,
и о том, как Лю Бэй потерпел поражение и бежал в Ханьцзинькоу


     Чжун Цзинь и Чжун Шэнь преградили путь Чжао Юню с намерением убить его. Чжао
Юнь приготовился драться.

     Первым навстречу ему, размахивая огромной секирой, выехал Чжун Цзинь. Чжао
Юню быстро удалось сбить противника с коня. Тогда его атаковал Чжун Шэнь со
своей алебардой. Чжао Юнь хотел уклониться от боя, но враг быстро настиг его
и поднял алебарду, собираясь нанести удар в спину. Чжао Юнь стремительно
повернул своего коня и встретился с Чжун Шэнем грудь с грудью. Держа копье
левой рукой, Чжао Юнь отбил в сторону алебарду врага, правой рукой выхватил
меч "Черное острие" и снес Чжун Шэню полголовы вместе со шлемом. Чжун Шэнь
замертво рухнул с коня, а его воины бросились врассыпную.

     Чжао Юнь медленно поехал в направлении Чанфаньского моста. Но вскоре позади
опять послышались возгласы: Вэнь Пин со своим отрядом гнался за ним. Когда
Чжао Юнь добрался до моста, его конь совершенно выбился из сил.

     -- Чжан Фэй, помоги мне! -- крикнул Чжао Юнь, заметив Чжан Фэя, стоявшего
на мосту и готового к бою.

     -- Хорошо! Уезжай отсюда быстрей, с преследователями расправлюсь я сам!

     Чжао Юнь перебрался через мост и, не останавливаясь, поехал дальше. Проехав
ли двадцать, он увидел Лю Бэя и его людей, которые отдыхали, расположившись
под деревьями. Чжао Юнь сошел с коня и, низко поклонившись, зарыдал. Лю Бэй
тоже не в силах был сдержать слез.

     -- Я так виноват, так виноват перед вами! Даже десять тысяч смертей были бы
для меня легким наказанием! -- еще не успев отдышаться, запричитал Чжао Юнь.
-- Не уберег я госпожу Ми! Она была ранена, но ни за что не хотела сесть на
коня и предпочла умереть, бросившись в колодец! Мне пришлось повалить стену,
чтобы прикрыть его. Вашего сына я положил себе на грудь и вырвался из
окружения. Его счастливая судьба помогла и мне избежать смерти! Сначала
мальчик плакал, а теперь что-то затих... Жив ли он?

     Чжао Юнь открыл ребенка. А-доу продолжал спать безмятежным сном.

     -- Ваш сын невредим! -- обрадовался Чжао Юнь и протянул ребенка Лю Бэю.

     Лю Бэй взял сына и вдруг бросил его наземь:

     -- Из-за тебя, негодника, я чуть не лишился храбрейшего воина!

     Чжао Юнь быстро наклонился и подхватил А-доу.


Страницы: «« « 215   216   217   218   219   220   221   222   223  224   225   226   227   228   229   230   231   232   233  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Ло Гуань-Чжун, Троецарствие