Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 692
Размер файла: 3173 Кб
Страницы: «« « 216   217   218   219   220   221   222   223   224  225   226   227   228   229   230   231   232   233   234  » »»

     -- О господин! -- воскликнул он. -- Даже если бы меня истерли в порошок,
все равно этого было бы недостаточно, чтобы отблагодарить вас за вашу
доброту!

     Потомки сложили стихи, в которых восхваляют Чжао Юня:

     Он тигром прорвался сквозь гущу врагов разъяренных,
     Малютку-дракона к груди прижимая своей.
     И чтоб успокоить слугу своего Чжао Юня,
     Схватил вдруг малютку и бросил на землю Лю Бэй.

     Преследуя Чжао Юня, Вэнь Пин достиг Чанфаньского моста. Там с копьем стоял
Чжан Фэй. Глаза его пылали гневом, усы ощетинились, как у тигра. К тому же
за рощей, к востоку от моста, Вэнь Пин заметил облако пыли. Боясь попасть в
засаду, он остановился.

     Вскоре подоспели Цао Жэнь, Ли Дянь, Сяхоу Дунь, Сяхоу Юань, Ио Цзинь,
Чжан Ляо, Чжан Го и Сюй Чу. Грозный вид Чжан Фэя испугал и их. Опасаясь
какой-либо хитрости со стороны Чжугэ Ляна, они тоже остановились в
нерешительности. Построившись в линию к западу от моста, они отправили гонца
к Цао Цао. Тот лично приехал посмотреть, что здесь происходит.

     Чжан Фэй, все еще неподвижно стоявший на мосту, заметил в задних рядах войск
противника темный шелковый зонт, бунчуки и секиры, знамена и флаги и, решив,
что это явился сам Цао Цао, зычным голосом крикнул:

     -- Эй! Кто там хочет насмерть драться со мной? Я -- Чжан Фэй из удела Янь!

     Голос Чжан Фэя напоминал раскаты грома, и у воинов Цао Цао от страха
задрожали поджилки. Цао Цао поспешно велел убрать зонт.

     -- Я слышал от Гуань Юя, -- сказал Цао Цао своим приближенным, -- что Чжан
Фэй может на глазах многотысячной армии противника снять голову полководцу
так же легко, как вынуть что-нибудь из своего кармана! Надо с ним быть
поосторожнее!

     -- Чжан Фэй из удела Янь здесь! -- снова донесся голос Чжан Фэя. -- Кто
посмеет сразиться со мной?

     Цао Цао совсем пал духом, и у него появилось желание поскорее убраться
восвояси. От зоркого взгляда Чжан Фэя не укрылось движение в задних рядах
противника.

     -- Ну, что вы там возитесь? -- крикнул он, потрясая копьем. -- Драться не
деретесь, уходить не уходите!

     Голос Чжан Фэя был так грозен, что стоявший рядом с Цао Цао Сяхоу Цзе от
страха замертво свалился с коня. Цао Цао бросился без оглядки, а вслед за
ним бежало и все его войско. Поистине, как желторотый птенец, испугавшийся
удара грома, или как беззащитный дровосек, услышавший вблизи рев тигра,
неслись воины Цао Цао неудержимым потоком, топча и сминая друг друга. Многие
из них побросали копья и шлемы.

     Потомки воспели Чжан Фэя в стихах:

     Опершись на копье, стоит он решимости полон
     На Чанфаньском мосту и взор вперед устремил.
     Мощный голос его подобен великому грому.
     Миллионное войско он в бегство один обратил.

     Устрашенный грозной силой Чжан Фэя, Цао Цао мчался на запад. Шапку он
потерял, волосы его растрепались. Чжан Ляо и Сюй Чу едва поспевали за ним.
От великого страха Цао Цао совершенно лишился присутствия духа.

     -- Господин чэн-сян, -- кричал вдогонку ему Чжан Ляо, -- не бойтесь! Ведь
Чжан Фэй был один! Прикажите вернуть войска, и мы захватим Лю Бэя в плен!

     Цао Цао немного пришел в себя и приказал Чжан Ляо и Сюй Чу вернуться к
Чанфаньскому мосту на разведку.

     Чжан Фэй видел, как противник обратился в бегство. По его приказанию, воины
сняли ветви с хвостов коней и вышли из рощи. Они перерубили балки моста,
чтобы затруднить переправу врагу, и отправились к Лю Бэю, которому Чжан Фэй
передал эту историю со всеми подробностями.

     -- Да! В храбрости тебе отказать нельзя, но вот в хитрости ты сплоховал! --
покачал головой Лю Бэй.

     -- Как это так? -- удивился Чжан Фэй.

     -- А вот так -- теперь Цао Цао начнет нас преследовать! Тебе не надо было
разрушать мост!

     -- Куда ему преследовать? Он от одного моего крика убежал за несколько ли!

     -- Вот если бы ты мост не разрушил, он действительно не посмел бы двинуться
вперед, -- твердил Лю Бэй. -- Теперь же он решит, что мы струсили, и
погонится за нами. Не забывай, что у него многотысячная армия, и если он не
побоялся перейти реки Хуанхэ и Хань, то разрушенный мост его не остановит.

     Лю Бэй тотчас же велел двигаться к Маньяну по малой дороге, проходившей мимо
Ханьцзинькоу.

     Чжан Ляо и Сюй Чу, посланные на разведку к Чанфаньскому мосту, донесли Цао
Цао, что Чжан Фэй разрушил мост и ушел.

     -- Значит, он струсил! -- заключил Цао Цао и послал десятитысячный отряд к
реке навести три плавучих моста, чтобы этой же ночью переправиться на
восточный берег реки.


Страницы: «« « 216   217   218   219   220   221   222   223   224  225   226   227   228   229   230   231   232   233   234  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Ло Гуань-Чжун, Троецарствие