Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 692
Размер файла: 3173 Кб
Страницы: «« « 445   446   447   448   449   450   451   452   453  454   455   456   457   458   459   460   461   462   463  » »»

наказание.

     Лу Сунь долго всматривался в сторону врага и затем, плетью указывая вдаль,
произнес:

     -- Видите вон ту глухую горную долину? Там витает дух смерти. Враг устроил
в долине засаду и лишь для отвода глаз пока оставил на равнине лагерь с
немощными воинами. Нас хотят поймать в ловушку. Никому в бой не выходить!

     И военачальники опять заподозрили Лу Суня в трусости.

     На другой день У Бань с войском подошел к заставе Лу Суня и стал вызывать
его на бой. Хвалясь своей силой, У Бань осыпал врага отборной бранью, а
воины его снимали латы, словно располагались на отдых. Это привело в
бешенство Сюй Шэна и Дин Фына. Возмущенные, пришли они в шатер Лу Суня.

     -- Эти калеки совсем уж ни во что нас не ставят! -- негодовали они. --
Разрешите нам проучить их!

     -- Вы полагаетесь только на свою храбрость и не знаете замечательных
законов Сунь-цзы и У-цзы, -- улыбнулся Лу Сунь. -- Ведь это хитрость,
рассчитанная на то, чтобы завлечь вас в ловушку! Через три дня вы сами
поймете, в чем заключалась эта хитрость.

     -- За эти три дня они успеют перенести все лагеря, -- возразил Сюй Шэн. --
Как тогда к ним доберешься?

     -- А я только и жду, чтобы они перенесли лагеря, -- спокойно ответил Лу
Сунь.

     Военачальники, переглядываясь, покинули шатер.

     Прошло три дня, и Лу Сунь снова созвал военачальников к себе на заставу. На
равнине уже не было лагеря У Баня.

     -- Но дух смерти все еще витает там, -- сказал Лу Сунь, рукой указывая
вперед. -- Смотрите, вон по той дороге сейчас пройдет и сам Лю Бэй!

     Не успел он договорить эти слова, как военачальники ясно увидели Сянь-чжу и
сопровождающих его воинов.

     -- Ну, а теперь вы поняли, что там была засада? -- спросил Лу Сунь. -- Ведь
если бы я послушался вашего совета и попытался захватить лагерь У Баня, то
Лю Бэй ударил бы на нас из засады! А сейчас он снимает засаду потому, что
перенес все лагеря на новое место. Дней через десять мы разгромим его
войско!

     -- Разбить врага можно было и раньше, -- возразили военачальники. -- А мы
дали Сянь-чжу два месяца на то, чтобы он укрепил свои лагеря. Теперь у них
не найдешь слабого места!

     -- Вы не знаете "Законов войны", -- ответил Лу Сунь. -- Правда, Лю Бэй умен
и коварен, он умеет все свои силы направить к одной цели. К тому же войско
свое он собрал давно, и оно преданно служит ему. Но долгая оборона утомила
его воинов. Пришло время нанести им удар.

     Военачальники вздыхали, но вынуждены были смириться. А потомки сложили
стихи, в которых восхваляют Лу Суня:

     Вот в шатре полководца обсуждаются планы сраженья,
     Как расставить приманку, чтоб кита и акулу поймать.
     Было много героев с тех пор, как явились три царства,
     Но лишь слава Лу Суня будет вечно, как солнце, сиять.

     Составив план наступления, Лу Сунь с гонцом отправил донесение Сунь Цюаню,
точно указывая день разгрома Сянь-чжу.

     -- Есть и у нас замечательный полководец! -- радостно воскликнул Сунь
Цюань. -- Теперь я спокоен. Военачальники писали, что Лу Сунь трус, а я
верил в него. Посмотрите, что он мне пишет! Нет, он не трус!

     Сунь Цюань поднял большое войско и двинулся на помощь Лу Суню.

     Император Сянь-чжу отдал приказ боевым судам идти от Сяотина вниз по течению
реки Янцзы и строить береговые укрепления, чтобы иметь возможность поглубже
проникнуть в пределы Восточного У.

     -- Нашим судам легко двигаться вниз по течению, а возвращаться будет
трудно, -- предупреждал Хуан Цюань. -- Разрешите мне идти впереди, а ваш
корабль, государь, пусть следует за мной. Тогда я смогу принять на себя
первый удар.

     -- У нашего противника вся храбрость пропала, -- возразил Сянь-чжу. -- Наш
корабль пойдет впереди, не опасайтесь за нас!

     Чиновники тоже пытались отговаривать императора, но он никого не послушался
и приказал Хуан Цюаню возглавить часть войск, находящихся на северном
берегу реки, и быть готовым отразить возможное нападение Цао Пэя. Сам
Сянь-чжу возглавил войско на южном берегу Янцзы. Так, оседлав реку, воины
расположились в лагерях.

     О действиях Сянь-чжу лазутчики донесли вэйскому императору, и он, закинув
голову кверху, рассмеялся:

     -- Ну, теперь Лю Бэй обречен на поражение!

     -- Почему? -- спросили чиновники.

     -- Потому что он не знает "Законов войны", -- отвечал Цао Пэй. --
В противном случае он не растянул бы свои лагеря на целых семьсот ли вдоль

Страницы: «« « 445   446   447   448   449   450   451   452   453  454   455   456   457   458   459   460   461   462   463  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Ло Гуань-Чжун, Троецарствие