Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 692
Размер файла: 3173 Кб
Страницы: «« « 449   450   451   452   453   454   455   456   457  458   459   460   461   462   463   464   465   466   467  » »»

камней, но ни одного человека, ни одного коня они не заметили.

     Лу Сунь, не зная, что думать, приказал разыскать местных жителей и
расспросить их. Вскоре к нему привели нескольких человек.

     -- Кто сложил на берегу камни? -- спросил он. -- Почему от них исходит дух
смерти?

     -- Местность эта называется Юйпуфу, -- отвечали жители. -- Еще в то время,
когда Чжугэ Лян шел в Сычуань, он прислал сюда воинов, и они на песчаном
берегу выложили из груды камней план расположения войск. С тех пор на этом
месте подымается пар, похожий на облако.

     Выслушав жителей, Лу Сунь сам пошел взглянуть на камни. Остановившись на
склоне горы, он разглядел, что между камнями есть проходы.

     -- Какое искусство вводить в заблуждение людей! -- усмехнулся Лу Сунь. --
Но зачем это сделано?

     Спустившись с горы, он в сопровождении нескольких всадников въехал в проход
между камнями.

     -- Солнце уже садится, -- заметили военачальники. -- Надо поскорее
возвращаться...

     Лу Сунь хотел выехать из камней, но тут налетел сильный ветер, взметая
песок. И вдруг Лу Суню показалось, что странные камни приподнялись, а сухие
деревья ощетинились мечами. Казалось, где-то поблизости бушует и бурлит
река, бряцает оружие и гремят барабаны.

     -- Я попался в ловушку Чжугэ Ляна! -- отчаянно закричал Лу Сунь.

     Он хотел поскорее выбраться из этого места, но не мог найти выхода. Тут
перед ним появился старик и, улыбаясь, сказал:

     -- Вы хотите выйти из этих камней?

     -- Прошу вас, выведите меня отсюда! -- вскричал Лу Сунь.

     Опираясь на посох, старик медленно пошел вперед и беспрепятственно вывел Лу
Суня на склон горы.

     -- Кто вы, отец? -- взволнованно спросил Лу Сунь.

     -- Я -- тесть Чжугэ Ляна, зовут меня Хуан Чэн-янь, -- отвечал тот. -- Когда
зять мой шел в Сычуань, он сложил здесь эти камни и назвал их планом восьми
расположений. Они ежедневно меняют расположение, и их можно сравнить с
десятью тысячами отборных воинов. Перед уходом мой зять сказал, что здесь
заблудится полководец из Восточного У, и наказывал мне не выводить его
отсюда. Но когда я увидел, как вы вошли через ворота Смерти, я подумал, что
вам ни за что не выбраться из этих камней. Человек я добрый и не мог
допустить, чтобы вы погибли. Я вывел вас через ворота Жизни.

     -- Вы изучили все проходы? -- спросил Лу Сунь.

     -- Нет. Изменения их бесконечны, и изучить их невозможно! -- сказал старик.

     Лу Сунь соскочил с коня и с благодарностью поклонился старику.

     Танский поэт Ду Фу написал об этом такие стихи:

     Многочисленны деянья и заслуги Чжугэ Ляна.
     "План восьми расположений" к славе путь открыл ему.
     Все вперед струятся волны, только камни неподвижны.
     Скорбь те камни затаили: не разбил он царство У.

     Возвратившись к себе в лагерь, Лу Сунь с глубоким вздохом сказал:

     -- Чжугэ Лян -- это поистине Во-лун -- Дремлющий дракон! Мне не сравниться
с ним!

     И он приказал войску отступать. Военачальники недоумевали:

     -- Армия Лю Бэя разбита, сейчас он не может оборонять даже какой-нибудь
один город. Самое время нанести ему последний удар, а вы из-за каких-то
камней вдруг решили прекратить поход!

     -- Я не этих камней испугался, -- отвечал Лу Сунь. -- Мне вспомнился
вэйский правитель Цао Пэй. Он так же хитер и коварен, как и его отец. И я
понял, что если мы будем преследовать остатки войск Сянь-чжу, Цао Пэй на нас
нападет. Нельзя забираться вглубь Сычуани, это может нам стоить княжества У.

     И, приказав одному из военачальников прикрывать тыл, Лу Сунь повел свое
войско в обратный путь. Не прошло и трех дней, как одновременно примчалось
трое гонцов с донесениями о наступлении войск Цао Жэня, Цао Сю и Цао Чжэня.

     -- Я не ошибся в своем предвидении! -- улыбнулся Лу Сунь. -- Но меры уже
приняты!

     Поистине:

     Стремился Западное Шу он покорить верховной власти,
     Но понял: надо защищать себя от северной династьи.

     О дальнейшем пути Лу Суня вам расскажет следующая глава.



ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЯТАЯ


Страницы: «« « 449   450   451   452   453   454   455   456   457  458   459   460   461   462   463   464   465   466   467  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Ло Гуань-Чжун, Троецарствие