Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 692
Размер файла: 3173 Кб
Страницы: «« « 443   444   445   446   447   448   449   450   451  452   453   454   455   456   457   458   459   460   461  » »»

     После церемонии Лу Сунь спустился вниз и приказал военачальникам Сюй Шэну и
Дин Фыну возглавить отряд его телохранителей. В тот же день они выступили в
поход по суше и по воде.

     В Сяотине было получено извещение о назначении Лу Суня, и это сильно
встревожило Хань Дана и Чжоу Тая.

     -- Почему наш господин назначил полководцем этого книжника? -- недоумевали
они.

     Вскоре в Сяотин прибыл и сам Лу Сунь. Никто не хотел ему подчиняться. Он
вошел в шатер и приказал созвать совет. Военачальники не желали ему
представляться, и их приходилось приводить силой.

     -- Господин наш назначил меня полководцем, чтобы я разгромил царство Шу, --
сказал Лу Сунь. -- В войске есть свои строгие законы, и вам надлежит их
соблюдать. Нарушителей я буду наказывать, невзирая на лица. Запомните мои
слова, чтоб вам не пришлось раскаиваться!

     Военачальники молчали. Наконец Чжоу Тай произнес:

     -- Ныне племянник нашего господина, аньдунский военачальник Сунь Хуань,
осажден в городе Илине. У него нет провианта, и на помощь к нему никто не
идет. Просим вас, господин ду-ду, спасти Сунь Хуаня. Этим вы успокоите душу
нашего господина.

     -- Сунь Хуаню помощь не нужна, -- возразил Лу Сунь. -- Я знаю силу его
боевого духа и считаю, что он продержится до тех пор, пока я разобью армию
Сянь-чжу, а тогда и для него минует опасность.

     Военачальники, усмехаясь, покинули шатер.

     -- Назначить главным полководцем такого юнца! -- ворчал Хань Дан. -- Вы
слышали, что он сказал? Ну, теперь погибнет наш Восточный У!

     -- Я пытался выведать у него план наступления, -- отвечал Чжоу Тай, -- но
теперь вижу, что никакого плана у него нет. Не представляю, как он разобьет
царство Шу.

     На следующий день Лу Сунь передал по всему войску приказ стойко охранять все
проходы в горах и никоим образом не выходить на бой с врагом. Военачальники
посмеивались над его трусостью и кое-как выполняли приказ. Тогда Лу Сунь
снова созвал их к себе в шатер и сказал:

     -- Командую войсками я! Вчера я трижды приказывал и пять раз напоминал,
чтобы охранялись горные перевалы! Почему вы не выполняете мой приказ?

     -- С того времени, как великий ван Сунь Цюань покорил Цзяннань, я
участвовал в сотнях битв, -- произнес Хань Дан. -- Остальные военачальники,
прирожденные воины, также давно служат нашему господину. Великий ван
поставил вас во главе всего войска. Вам следовало бы сначала продумать план
наступления и дать указания, кому и куда выступать, ибо только в наступлении
побеждают противника! Вы же приказываете нам обороняться и не выходить на
бой. Разве вы надеетесь, что небо само покарает злодеев? Я никогда не боялся
смерти, но не понимаю, зачем вы подрываете наш боевой дух!

     Военачальники, стоявшие у шатра, зашумели:

     -- Хань Дан говорит правильно, мы хотим драться.

     Выслушав их, Лу Сунь схватился за меч и властно закричал:

     -- Пусть я, по-вашему, книжник, но раз господин наш доверил мне такое
важное дело, всю ответственность за него несу я! Еще раз приказываю вам
держать оборону! Ослушникам буду рубить головы!

     Военачальники разошлись недовольные.

     Сянь-чжу развернул свои войска на семьсот ли от Сяотина до самых границ
Сычуани. Было сооружено сорок лагерей. Днем знамена и флаги закрывали
солнце, по ночам небо озарял свет костров.

     Разведчики донесли Сянь-чжу, что Сунь Цюань назначил полководцем Лу Суня, а
тот приказал войску обороняться и в бой не выходить.

     -- Кто такой этот Лу Сунь? -- спросил Сянь-чжу.

     -- Лу Сунь -- ученый из Восточного У, -- ответил советник Ма Лян. -- Он,
правда, молод, но очень талантлив и прекрасный стратег. Это по его плану Люй
Мын взял Цзинчжоу.

     -- А, так это тот самый мальчишка, который своим коварством погубил нашего
брата Гуань Юя! -- вспыхнул Сянь-чжу. -- Его надо схватить, чего бы это ни
стоило!

     И он отдал приказ наступать.

     -- Талантами своими Лу Сунь не уступит Чжоу Юю, -- предупреждал Ма Лян, --
с ним нелегко справиться!

     -- Мы давно водим войска, так неужели же мы понимаем меньше, чем этот
желторотый юнец? -- закричал Сянь-чжу.

     И он сам повел войска на горные перевалы.

     Узнав, что Сянь-чжу приближается, Хань Дан известил об этом Лу Суня. И тот,
опасаясь, как бы Хань Дан не совершил какого-нибудь необдуманного поступка,
сам примчался к нему. Он увидел, что Хань Дан стоит на вершине горы и
наблюдает за противником, войска которого разлились по горам и полям. Среди
войск медленно колыхался желтый шелковый зонт.

Страницы: «« « 443   444   445   446   447   448   449   450   451  452   453   454   455   456   457   458   459   460   461  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Ло Гуань-Чжун, Троецарствие