Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Бульвер-Литтон Эд - Король Гарольд

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 130
Размер файла: 855 Кб
Страницы: «« « 13   14   15   16   17   18   19   20   21  22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  » »»

ответа Тостига.
     - Да будет проклят тот, кто первый прольет родную  кровь!  -  продолжал
Годвин. - Слушай, кровожадный тигр,  тщеславный  павлин,  гордящийся  своими
пестрыми перьями!.. Слушай, Тостиг, и трепещи:  если  ты  еще  одним  словом
расширишь  пропасть,  разделяющую  меня  с  королем,  то  помни,   что   как
изгнанником ты вступил  в  Англию,  так  и  выйдешь  из  нее  опять  тем  же
изгнанником. Ты променяешь графство и поместья на горький хлеб изгнания и на
волчью виру
     ------------------------------------------------------------------
     оцененной головы, или даже - за убиение вредного животного.
     ------------------------------------------------------------------

     Гордый Тостиг смутился от этих  слов  отца  и  молча  удалился.  Годвин
перешел  на  палубу  ближайшего  корабля  и   силился   могуществом   своего
красноречия смирить страсти, возбужденные безрассудной выходкой Тостига.
     - В то самое время, когда он убеждал негодующих вождей  и  ратников,  в
рядах войск, стоявших на берегу, раздался восторженный крик:  "Гарольд,  наш
граф Гарольд!" Годвин посмотрел в эту сторону: королевские полки колебались,
переговаривались  и  вдруг,  уступая  какой-то  непреодолимой  силе,  тысячи
голосов произнесли единодушно: "Гарольд, наш Гарольд!.. да  здравствует  наш
благородный граф!"
     В то время как это совершалось на улице, во  дворце  происходила  сцена
другого рода. Эдуард вышел из Совета и заперся со Стигандом, имевшим на него
громадное влияние именно потому, что  он  считался  ревностным  приверженцем
норманнов и  даже пострадал за слишком явную преданность к  норманнке  Эмме,
матери Эдуарда. Никогда еще Эдуард  не  выказывал  такой  твердости,  как  в
настоящем случае. Дело шло не только о его государстве, но и об его домашнем
спокойствии и счастье. Он уже предвидел, что будет принужден, по возвращении
могущественного  тестя,  вернуть  свою  супругу  и  отречься  от   прелестей
уединенной жизни. Кроме  того,  его  норманнские  любимцы  будут  тотчас  же
изгнаны, и он снова очутится в обществе ненавистных  его  сердцу  саксонцев.
Убеждения Стиганда разбивались о страшное  упрямство  Эдуарда,  когда  вошел
Сивард.
     - Король и господин, - сказал граф нортумбрийский, - я уступил в Совете
твоей воле не поддаваться требованиям Годвина, пока он не распустит войска и
не покорится суду Витана... Граф прислал мне сказать,  что  он  вверяет  мне
свою жизнь и честь и будет поступать по моему совету. Я ответил ему  словами
человека, который не способен обманывать врага или употреблять  во  зло  его
доверие.
     - Что же ты ответил ему? - спросил Эдуард.
     - Чтобы он подчинился законам Англии, как датчане  и  саксонцы  клялись
повиноваться им, при короле Кануте. Чтобы он и сыновья его не  требовали  ни
власти, ни земель, а покорились бы решению Витана.
     - Прекрасно! - произнес поспешно Эдуард. - Витан его осудит, как он  бы
осудил его за непокорность?
     - Витан будет судить его по правде и законам! - ответил старый воин.
     - А войска между тем...
     - А войска будут ждать, и  если  здравый  смысл  и  сила  убеждения  не
разрешат вопроса - его решит оружие.
     - Я не дозволю этого! - воскликнул король.  В  эту  минуту  в  коридоре
послышались тяжелые  шаги,  и  несколько  королевских  вождей,  норманнов  и
саксонцев, вбежали в кабинет в совершенном расстройстве.
     -  Войска  изменяют,  и  половина  ратников  кинула  оружие  при  имени
Гарольда! - воскликнул граф гирфордский. - Проклятие предателям!
     - Лондонская городская дружина - вся на его стороне, и она уже  выходит
из городских ворот! - добавил торопливо один саксонский тан.
     - Поудержи язык, - шепнул ему Стиганд.  -  Неизвестно  еще,  кто  будет
владеть завтра престолом - Эдуард или Годвин!
     Сивард, тронутый  бедственным  положением  короля,  подошел  к  нему  и
сказал, преклонив почтительно колени:
     - Сивард не посоветует королю ничего унизительного: щадить кровь  своих
подданных не  бесчестное  дело...  прояви  милосердие,  а  Годвин  покорится
всевластию закона.
     - Мне только остается удалиться от  света!  -  произнес  король.  -  О,
родная Нормандия! Я наказан за то, что покинул тебя!
     Эдуард снял с груди какой-то талисман, поглядел на  него,  и  лицо  его
стало совершенно спокойно.
     - Идите, - сказал он, бросаясь в свое кресло в  изнеможении,  -  идите,
Сивард и Стиганд, управляйте, как знаете, делами государства!
     Стиганд, довольный этим согласием, данным против  воли,  схватил  графа
Сиварда за руку и вышел с ним из кабинета. Вожди, между тем, оставались  еще
несколько  минут.  Саксонцы  молча  смотрели  на  государя,  а  норманны   в
недоумении  и  смущении  перешептывались  друг  с  другом,  бросая  горькие,
пронзительные взгляды на своего слабого покровителя. Потом  они  все  вместе
вышли по коридору в сени, где собрались все их земляки, и  воскликнули:  "На
лошадей... вот весь опор,  сломя  голову!..  Все  погибло  -  спасайте  хоть
жизнь!.. Спасемся - хорошо, а нет - делать нечего!"
     Как  при  пожарной  тревоге  или  при   первом   треске   землетрясения
расторгаются  все  узы  и  все  души  сосредоточиваются  в   одном   чувстве
самосохранения, так и тут все  собрание  в  беспорядке,  толкаясь,  ругаясь,
бросилось в ворота. Счастлив был  тот,  кому  попалась  лошадь,  ратная  или
ломовая, а то и лошак. Кто вправо, кто  влево,  бежали  надменные  норманны,
бароны, графы и рыцари, кто один, кто вдвоем, вдесятером и  больше.  Но  все
благоразумно  избегали  общества  тех  вождей,  около  которых  они   прежде
увивались и которые должны были теперь сделаться первым  предметом  народной
ярости. Только двое, даже в этот час общего эгоизма и страха, успели собрать
вокруг себя  самых  неустрашимых  своих  земляков.  Это  были  лондонский  и
кентерберийский правители. Вооруженные с головы до ног, они бежали во  главе
своей дружины. Много важных услуг оказал  им  в  тот  день  де-Гравиль,  как
проводник и как защитник. Он провел их  кругом,  в  тылу  обоих  войск,  но,
встретив новый отряд, спешивший на помощь Годвину с  гирфордских  полей,  он
принужден был на отчаянный подвит - войти в город. Ворота были открыты - для
того ли, чтобы впустить саксонских графов или чтобы выпустить их  союзников,
лондонских жителей. Беглецы кинулись в ворота и помчались по три  в  ряд  по
узким  улицам,  оправдывая  даже  в  бегстве  свою  громкую  славу,  рубя  и
ниспровергая все, что попадалось на пути. На каждом перекрестке встречали их
саксонцы  с  криками:  "Вон! Гони, руби заморцев!" Пиками и мечами пробивали
они себе путь. Пика лондонского правителя была обагрена  кровью,  между  тем

Страницы: «« « 13   14   15   16   17   18   19   20   21  22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Бульвер-Литтон Эд, Король Гарольд