|
Главная - Наука - История
Бульвер-Литтон Эд - Король Гарольд Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 130 Размер файла: 855 Кб Страницы: «« « 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 » »» благам? И к мечтам о любви?
- Вовсе нет, - отвечала уклончиво Юдифь, - но я дала уж слово не быть
никогда жрицей.
- Ты дала его Хильде?
- Хильда, - отвечала ей с живостью Юдифь, - не дозволит мне этого! Ты
знаешь ее твердость и ненависть...
- К законам нашей веры? Да, это-то заставило меня приложить все
старания, чтобы оградить тебя от этого влияния... Но ты дала, конечно,
обещание Хильде?
Юдифь не отвечала.
- Кому ж ты обещала: женщине или мужчине? - пристала королева.
Но прежде, чем Юдифь успела ей ответить, дверь прихожей отворилась: в
нее вошел Гарольд. Быстрым спокойным взглядом окинул он двух женщин, и Юдифь
вскочила с места; прекрасные глаза ее засверкали от радости.
- Добрый день, сестра! - сказал граф королеве. - Я пришел к тебе в роли
непрошеного гостя! Нищие и друиды не дают тебе времени беседовать с братом.
- Это упрек, Гарольд?
- Нет! - ответил он дружески, посмотрев на сестру с видимым
состраданием. - Ты одна только искренна посреди лицемеров, окружающих трон,
но ты и я расходимся в способах поклонения Создателю вселенной: я чту его
по-своему!
- По-своему, Гарольд? - спросила королева, качая головой, голосом,
отзывавшимся гордостью и нежностью.
- Да, как я научился от тебя же, Юдифь, когда я стал благоговеть перед
делами греков и доблестных римлян и решил в душе поступать, как они.
- Правда, правда! - созналась печально королева. - Я совратила душу,
которая, быть может, нашла бы себе иные предметы подражания... Не улыбайся
так недоверчиво, брат; поверь мне, что в житии убогого и смиренного нищего
кроется больше мужества, чем в победах Цезаря и поражении Брута!
- Все это может быть, - ответил ей Гарольд, - но из одного дуба
вытачивается и дротик и костыль, и руки, недостойные владеть первым из них,
владеют другим. Каждому предназначен его жизненный путь, и мой - давно уж
избран... Но довольно об этом! Сообщи мне, сестра, о чем ты говорила с
прекрасной Юдифью, что она так бледна и, видимо, встревожена? Берегись,
сестра, превращать ее в жрицу! Если жрицу Альгиву отдали бы за Свена, он не
скитался бы теперь, всеми отвергнутый, на далекой чужбине.
- Гарольд, Гарольд! - воскликнула королева, пораженная его выходкой.
- Но, - продолжал граф голосом, звучавшим красноречием взволнованной
души, - мы не рвем свежих листьев для своих очагов, а жжем в них сухие.
Незачем губить юность; пусть она мирно слушает звонкое пение птичек. Пар
исходит от сочной зеленеющей ветки, брошенной в огонь; жгучие сожаления
овладевают сердцем, отрезанным от мира в полном расцвете молодости.
Королева ходила в волнении по комнате. Через некоторое время она
указала Юдифи на молельню и проговорила с принужденным спокойствием:
- Поди туда и стань смиренно на колени; умоли Водена, чтобы он
просветил твой рассудок и дал тебе спокойствие... Я хочу на свободе
поговорить с Гарольдом.
Юдифь вошла в молельню. Королева смотрела с нежной лаской на девушку,
склонявшую свою головку для усердной молитвы. Притворив плотно дверь, она
подошла к брату и спросила его тихим, но ясным голосом:
- Ты любишь эту девочку?
- Сестра, - ответил ей задумчиво Гарольд, - я люблю ее, как мужчина
способен любить женщину, то есть больше себя, но меньше тех целей, для
которых дана нам наша земная жизнь!
- О, свет, ничтожный свет! - воскликнула королева в сильном
негодовании. - Ты вечно жаждешь счастья, но при первом внушении твоего
честолюбия попираешь ногами дарованное счастье!.. Вы говорили мне, что я,
ради величия и могущества вашего, должна быть женой короля Эдуарда... и
обрекли меня жить вечно с человеком, который ненавидит меня от всей души...
Королева замолкла и затем продолжала совершенно спокойно, как будто в
ней соединялись два резко противоположных друг другу существа:
- Я уже получила награду за покорность. Конечно, не от мира. Так и ты,
Гарольд, сын Годвина, любишь эту девушку, и она тебя любит; вы могли бы быть
счастливы, если бы счастье было возможно на земле; но, хотя Юдифь и высокого
рода, у нее нет обширных и богатых поместий, нет родни, чтобы пополнить ею
твои дружины!.. Она не может быть ступенью к достижению твоих тщеславных
планов, и потому ты любишь ее только так, как мужчина способен любить
женщину - менее своих целей!
- Сестра, - ответил граф, - ты говоришь так же, как говорила со мной в
былые годы, как женщина с душой, а не кукла, покрытая власяницей жрицы. Если
ты будешь поддерживать меня, я женюсь на Юдифи, я отгорожу ее от суеверий
Хильды и от могилы, в которую ее сведут живой!
- Но отец наш... отец... с его железной волей?
- Я не боюсь отца, а только - твоих друидов. Ты разве забыла, что Юдифь
и я состоим в отдаленном родстве, при котором брак запрещается церковью?
- Да, правда, - отвечала с испугом королева. - Прочь же и мысль об
этом! Заклинаю тебя: вытесни эту мысль поскорее из сердца!..
Королева поцеловала его ласково в лоб.
- Опять исчезла женщина и появилась кукла! - проговорил Гарольд с
глубокой досадой. - Ничего не поделаешь, я покоряюсь судьбе... Но наступит
же день, когда представитель английского престола не будет раболепствовать
перед упорными друидами, и тогда я, в награду за все мои услуги, упрошу
короля, у которого будет биться живое сердце, испросить мне разрешение на
мой брачный союз. Оставь же мне, сестра, хоть эту надежду и не губи Юдифь в
расцвете ее жизни!
Королева молчала, и Гарольд, считая это не совсем добрым знаком, пошел
прямо к молельне и отворил ее дверь; но он невольно остановился в
благоговении перед невинной девушкой, стоящей еще на коленях. Когда она
привстала, он мог только сказать:
- Сестра не будет более настаивать, Юдифь!
- Я еще не давала этого обещания, - заметила ему поспешно королева.
- А если бы и так, - добавил граф Гарольд, - то не забудь, Юдифь, что
ты дала мне слово под ясным сводом неба, в самом древнем из храмов нашего
милосердного всеобщего Отца!
Сделав это внушение, он ушел торопливо из спальни королевы.
ГЛАВА VII
Гарольд вышел в прихожую. Ожидавшее тут собрание было немногочисленно
Страницы: «« « 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |